Bible
>
Interlinear
> Jeremiah 34
◄
Jeremiah 34
►
Interlinear Bible
A Prophecy against Zedekiah
1697
[e]
1
had·dā·ḇār
1
הַדָּבָ֛ר
1
The word
1
Art | N‑ms
1
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414
[e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
853
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m | DirObjM
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5019
[e]
ū·nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar
וּנְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר
and when Nebuchadnezzar
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
、
894
[e]
bā·ḇel
בָּבֶ֣ל ׀
of Babylon
N‑proper‑fs
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、
2428
[e]
ḥê·lōw
חֵיל֡וֹ
his army
N‑msc | 3ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
4467
[e]
mam·lə·ḵō·wṯ
מַמְלְכ֣וֹת
the kingdoms
N‑fpc
776
[e]
’e·reṣ
אֶרֶץ֩
of the earth
N‑fs
4475
[e]
mem·še·leṯ
מֶמְשֶׁ֨לֶת
that were under his dominion
N‑fsc
3027
[e]
yā·ḏōw
יָד֜וֹ
under his dominion
N‑fsc | 3ms
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、
5971
[e]
hā·‘am·mîm,
הָעַמִּ֗ים
the people
Art | N‑mp
3898
[e]
nil·ḥā·mîm
נִלְחָמִ֧ים
fought
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
against
Prep
、
3389
[e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֛ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5892
[e]
‘ā·re·hā
עָרֶ֖יהָ
its cities
N‑fpc | 3fs
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541
[e]
2
kōh-
2
כֹּֽה־
2
thus
2
Adv
2
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
1980
[e]
hā·lōḵ
הָלֹךְ֙
go
V‑Qal‑InfAbs
559
[e]
wə·’ā·mar·tā,
וְאָ֣מַרְתָּ֔
and speak
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6667
[e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֖הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
、
3063
[e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
559
[e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֣
and tell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413
[e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
him
Prep | 3ms
3541
[e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold I
Interjection | 1cs
5414
[e]
nō·ṯên
נֹתֵ֜ן
will give
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5892
[e]
hā·‘îr
הָעִ֤יר
city
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Art | Pro‑fs
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
、
894
[e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
8313
[e]
ū·śə·rā·p̄āh
וּשְׂרָפָ֖הּ
and he shall burn it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 3fs
.
784
[e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
859
[e]
3
wə·’at·tāh,
3
וְאַתָּ֗ה
3
And you
3
Conj‑w | Pro‑2ms
3
3808
[e]
lō
לֹ֚א
not
Adv‑NegPrt
4422
[e]
ṯim·mā·lêṭ
תִמָּלֵט֙
shall escape
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
、
3027
[e]
mî·yā·ḏōw,
מִיָּד֔וֹ
from his hand
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
3588
[e]
kî
כִּ֚י
but
Conj
8610
[e]
tā·p̄ōś
תָּפֹ֣שׂ
surely
V‑Qal‑InfAbs
、
8610
[e]
tit·tā·p̄êś,
תִּתָּפֵ֔שׂ
shall be taken
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
–
3027
[e]
ū·ḇə·yā·ḏōw
וּבְיָד֖וֹ
and into his hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
5414
[e]
tin·nā·ṯên;
תִּנָּתֵ֑ן
delivered
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
5869
[e]
wə·‘ê·ne·ḵā
וְֽ֠עֵינֶיךָ
and your eyes
Conj‑w | N‑cdc | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5869
[e]
‘ê·nê
עֵינֵ֨י
the eyes
N‑cdc
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
、
894
[e]
bā·ḇel
בָּבֶ֜ל
of Babylon
N‑proper‑fs
7200
[e]
tir·’e·nāh,
תִּרְאֶ֗ינָה
shall see
V‑Qal‑Imperf‑3fp
6310
[e]
ū·p̄î·hū
וּפִ֛יהוּ
and face
Conj‑w | N‑msc | 3ms
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
to
Prep
、
6310
[e]
pî·ḵā
פִּ֥יךָ
face
N‑msc | 2ms
1696
[e]
yə·ḏab·bêr
יְדַבֵּ֖ר
he shall speak with you
V‑Piel‑Imperf‑3ms
894
[e]
ū·ḇā·ḇel
וּבָבֶ֥ל
and to Babylon
Conj‑w | N‑proper‑fs
.
935
[e]
tā·ḇō·w.
תָּבֽוֹא׃
you shall go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
389
[e]
4
’aḵ
4
אַ֚ךְ
4
Yet
4
Adv
4
8085
[e]
šə·ma‘
שְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imp‑ms
1697
[e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6667
[e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֖הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
–
3063
[e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
3541
[e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
concerning you
Prep | 2ms
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
4191
[e]
ṯā·mūṯ
תָמ֖וּת
You shall die
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
2719
[e]
be·ḥā·reḇ.
בֶּחָֽרֶב׃
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
–
7965
[e]
5
bə·šā·lō·wm
5
בְּשָׁל֣וֹם
5
In peace
5
Prep‑b | N‑ms
5
4191
[e]
tā·mūṯ,
תָּמ֗וּת
You shall die
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4955
[e]
ū·ḵə·miś·rə·p̄ō·wṯ
וּֽכְמִשְׂרְפ֣וֹת
and as in the ceremonies
Conj‑w, Prep‑k | N‑fpc
、
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯe·ḵā
אֲ֠בוֹתֶיךָ
of your fathers
N‑mpc | 2ms
4428
[e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֨ים
the kings
Art | N‑mp
7223
[e]
hā·ri·šō·nîm
הָרִֽאשֹׁנִ֜ים
former
Art | Adj‑mp
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
1961
[e]
hā·yū
הָי֣וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֗יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
3651
[e]
kên
כֵּ֚ן
so
Adv
8313
[e]
yiś·rə·p̄ū-
יִשְׂרְפוּ־
they shall burn incense
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lāḵ,
לָ֔ךְ
for you
Prep | 2fs
1945
[e]
wə·hō·w
וְה֥וֹי
and Alas
Conj‑w | Interjection
!
113
[e]
’ā·ḏō·wn
אָד֖וֹן
lord
N‑ms
5594
[e]
yis·pə·ḏū-
יִסְפְּדוּ־
lament [saying]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
lāḵ;
לָ֑ךְ
for you
Prep | 2fs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
、
1697
[e]
ḏā·ḇār
דָבָ֥ר
the word
N‑ms
589
[e]
’ă·nî-
אֲנִֽי־
I
Pro‑1cs
1696
[e]
ḏib·bar·tî
דִבַּ֖רְתִּי
have pronounced
V‑Piel‑Perf‑1cs
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
1696
[e]
6
way·ḏab·bêr
6
וַיְדַבֵּר֙
6
And spoke
6
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
6
3414
[e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֣הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
5030
[e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6667
[e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֖הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
3063
[e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֛ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
words
Art | N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
、
3389
[e]
bî·rū·šā·lim.
בִּירוּשָׁלִָֽם׃
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
2428
[e]
7
wə·ḥêl
7
וְחֵ֣יל
7
and when army
7
Conj‑w | N‑msc
7
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
894
[e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֗ל
of Babylon
N‑proper‑fs
3898
[e]
nil·ḥā·mîm
נִלְחָמִים֙
fought
V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
against
Prep
、
3389
[e]
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
5921
[e]
wə·‘al
וְעַ֛ל
and
Conj‑w | Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5892
[e]
‘ā·rê
עָרֵ֥י
the cities
N‑fpc
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
、
3498
[e]
han·nō·w·ṯā·rō·wṯ;
הַנּֽוֹתָר֑וֹת
that were left
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
413
[e]
’el-
אֶל־
against
Prep
、
3923
[e]
lā·ḵîš
לָכִישׁ֙
Lachish
N‑proper‑fs
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
、
5825
[e]
‘ă·zê·qāh,
עֲזֵקָ֔ה
Azekah
N‑proper‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
2007
[e]
hên·nāh,
הֵ֗נָּה
[only] those
Pro‑3fp
7604
[e]
niš·’ă·rū
נִשְׁאֲר֛וּ
remained
V‑Nifal‑Perf‑3cp
5892
[e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֥י
of the cities
Prep‑b | N‑fpc
.
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
5892
[e]
‘ā·rê
עָרֵ֥י
Cities
N‑fpc
.
4013
[e]
miḇ·ṣār.
מִבְצָֽר׃
fortified
N‑ms
p̄
פ
-
Punc
Freedom for Hebrew Slaves
1697
[e]
8
had·dā·ḇār
8
הַדָּבָ֛ר
8
[This is] the word
8
Art | N‑ms
8
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414
[e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֖הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
853
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m | DirObjM
3069
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֡י
after
Prep
3772
[e]
kə·rōṯ
כְּרֹת֩
had made
V‑Qal‑Inf
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֨לֶךְ
King
Art | N‑ms
6667
[e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֜הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
1285
[e]
bə·rîṯ,
בְּרִ֗ית
a covenant
N‑fs
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [were]
Pro‑r
、
3389
[e]
bî·rū·šā·lim,
בִּירֽוּשָׁלִַ֔ם
at Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
7121
[e]
liq·rō
לִקְרֹ֥א
to proclaim
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1992
[e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
to them
Prep‑l | Pro‑3mp
.
1865
[e]
də·rō·wr.
דְּרֽוֹר׃
liberty
N‑ms
7971
[e]
9
lə·šal·laḥ
9
לְ֠שַׁלַּח
9
That should set
9
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
9
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
every man
N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5650
[e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּ֞וֹ
his male
N‑msc | 3ms
376
[e]
wə·’îš
וְאִ֧ישׁ
and
Conj‑w | N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8198
[e]
šip̄·ḥā·ṯōw
שִׁפְחָת֛וֹ
female slave
N‑fsc | 3ms
5680
[e]
hā·‘iḇ·rî
הָעִבְרִ֥י
a Hebrew [man]
Art | N‑proper‑ms
、
5680
[e]
wə·hā·‘iḇ·rî·yāh
וְהָעִבְרִיָּ֖ה
or a Hebrewess
Conj‑w, Art | N‑proper‑fs
–
2670
[e]
ḥā·p̄ə·šîm;
חָפְשִׁ֑ים
free
Adj‑mp
1115
[e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֧י
that no one
Prep‑l
5647
[e]
‘ă·ḇāḏ-
עֲבָד־
should keep in bondage
V‑Qal‑Inf
bām
בָּ֛ם
in
Prep | 3mp
3064
[e]
bî·hū·ḏî
בִּיהוּדִ֥י
a Jew
Prep‑b | N‑proper‑ms
251
[e]
’ā·ḥî·hū
אָחִ֖יהוּ
brother
N‑msc | 3ms
.
376
[e]
’îš.
אִֽישׁ׃
that none
N‑ms
8085
[e]
10
way·yiš·mə·‘ū
10
וַיִּשְׁמְעוּ֩
10
And when heard
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
10
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
、
8269
[e]
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִ֨ים
the princes
Art | N‑mp
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
、
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
935
[e]
bā·’ū
בָּ֣אוּ
had entered
V‑Qal‑Perf‑3cp
、
1285
[e]
ḇab·bə·rîṯ,
בַבְּרִ֗ית
into the covenant
Prep‑b, Art | N‑fs
7971
[e]
lə·šal·laḥ
לְ֠שַׁלַּח
that should set
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
everyone
N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5650
[e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּ֞וֹ
his male
N‑msc | 3ms
376
[e]
wə·’îš
וְאִ֤ישׁ
and
Conj‑w | N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8198
[e]
šip̄·ḥā·ṯōw
שִׁפְחָתוֹ֙
female slaves
N‑fsc | 3ms
、
2670
[e]
ḥā·p̄ə·šîm,
חָפְשִׁ֔ים
free
Adj‑mp
1115
[e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
that no one
Prep‑l
5647
[e]
‘ă·ḇāḏ-
עֲבָד־
should keep in bondage
V‑Qal‑Inf
bām
בָּ֖ם
them
Prep | 3mp
、
5750
[e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
anymore
Adv
、
8085
[e]
way·yiš·mə·‘ū
וַֽיִּשְׁמְע֖וּ
and they obeyed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
.
7971
[e]
way·šal·lê·ḥū.
וַיְשַׁלֵּֽחוּ׃
and let [them] go
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
、
7725
[e]
11
way·yā·šū·ḇū
11
וַיָּשׁ֙וּבוּ֙
11
But they changed their minds
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
11
310
[e]
’a·ḥă·rê-
אַחֲרֵי־
afterward
Prep
3651
[e]
ḵên,
כֵ֔ן
afterward
Adv
、
7725
[e]
way·yā·ši·ḇū,
וַיָּשִׁ֗בוּ
and made return
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5650
[e]
hā·‘ă·ḇā·ḏîm
הָֽעֲבָדִים֙
the male
Art | N‑mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
8198
[e]
haš·šə·p̄ā·ḥō·wṯ,
הַשְּׁפָח֔וֹת
female slaves
Art | N‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
7971
[e]
šil·lə·ḥū
שִׁלְּח֖וּ
they had set
V‑Piel‑Perf‑3cp
、
2670
[e]
ḥā·p̄ə·šîm;
חָפְשִׁ֑ים
free
Adj‑mp
way·yaḵ·bî·šūm
[ויכבישום]
-
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
3533
[e]
way·yiḵ·bə·šūm,
(וַֽיִּכְבְּשׁ֔וּם)
and brought them into subjection
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
5650
[e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm
לַעֲבָדִ֖ים
as male
Prep‑l | N‑mp
.
8198
[e]
wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ.
וְלִשְׁפָחֽוֹת׃
and female slaves
Conj‑w, Prep‑l | N‑fp
s
ס
-
Punc
1961
[e]
12
way·hî
12
וַיְהִ֤י
12
Therefore came
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
12
1697
[e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414
[e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
853
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
from
Prep‑m | DirObjM
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541
[e]
13
kōh-
13
כֹּֽה־
13
thus
13
Adv
13
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
595
[e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹכִ֗י
I
Pro‑1cs
3772
[e]
kā·rat·tî
כָּרַ֤תִּֽי
made
V‑Qal‑Perf‑1cs
1285
[e]
ḇə·rîṯ
בְרִית֙
a covenant
N‑fs
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem,
אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֨וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
3318
[e]
hō·w·ṣi·’î
הוֹצִאִ֤י
that I brought
V‑Hifil‑Inf | 1cs
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
1004
[e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֥ית
out of the house
Prep‑m | N‑msc
、
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏîm
עֲבָדִ֖ים
of bondage
N‑mp
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7093
[e]
14
miq·qêṣ
14
מִקֵּ֣ץ
14
at the end
14
Prep‑m | N‑msc
14
7651
[e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
of seven
Number‑fs
8141
[e]
šā·nîm
שָׁנִ֡ים
years
N‑fp
7971
[e]
tə·šal·lə·ḥū
תְּֽשַׁלְּח֡וּ
let set free
V‑Piel‑Imperf‑2mp
376
[e]
’îš
אִישׁ֩
every man
N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
251
[e]
’ā·ḥîw
אָחִ֨יו
his brother
N‑msc | 3ms
、
5680
[e]
hā·‘iḇ·rî
הָעִבְרִ֜י
Hebrew
Art | N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶֽׁר־
who
Pro‑r
4376
[e]
yim·mā·ḵêr
יִמָּכֵ֣ר
has been sold
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
lə·ḵā,
לְךָ֗
to him
Prep | 2ms
5647
[e]
wa·‘ă·ḇā·ḏə·ḵā
וַעֲבָֽדְךָ֙
and when he has served you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 2ms
8337
[e]
šêš
שֵׁ֣שׁ
six
Number‑fsc
、
8141
[e]
šā·nîm,
שָׁנִ֔ים
years
N‑fp
7971
[e]
wə·šil·laḥ·tōw
וְשִׁלַּחְתּ֥וֹ
and you shall let him go
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms | 3ms
2670
[e]
ḥā·p̄ə·šî
חָפְשִׁ֖י
free
Adj‑ms
5973
[e]
mê·‘im·māḵ;
מֵֽעִמָּ֑ךְ
from you
Prep‑m | 2fs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085
[e]
šā·mə·‘ū
שָׁמְע֤וּ
did obey
V‑Qal‑Perf‑3cp
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙
your fathers
N‑mpc | 2mp
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
Me
Prep | 1cs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5186
[e]
hiṭ·ṭū
הִטּ֖וּ
incline
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
241
[e]
’ā·zə·nām.
אָזְנָֽם׃
their ear
N‑fsc | 3mp
、
7725
[e]
15
wat·tā·šu·ḇū
15
וַתָּשֻׁ֨בוּ
15
And turned
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
15
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֜ם
you
Pro‑2mp
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
recently
Art | N‑ms
6213
[e]
wat·ta·‘ă·śū
וַתַּעֲשׂ֤וּ
and did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3477
[e]
hay·yā·šār
הַיָּשָׁר֙
what was right
Art | Adj‑ms
、
5869
[e]
bə·‘ê·nay,
בְּעֵינַ֔י
in My sight
Prep‑b | N‑cdc | 1cs
7121
[e]
liq·rō
לִקְרֹ֥א
proclaiming
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1865
[e]
ḏə·rō·wr
דְר֖וֹר
liberty
N‑ms
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
every man
N‑ms
–
7453
[e]
lə·rê·‘ê·hū;
לְרֵעֵ֑הוּ
to his neighbor
Prep‑l | N‑msc | 3ms
3772
[e]
wat·tiḵ·rə·ṯū
וַתִּכְרְת֤וּ
and you made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
1285
[e]
ḇə·rîṯ
בְרִית֙
a covenant
N‑fs
6440
[e]
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
1004
[e]
bab·ba·yiṯ
בַּבַּ֕יִת
in the house
Prep‑b, Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7121
[e]
niq·rā
נִקְרָ֥א
is called
V‑Nifal‑Perf‑3ms
8034
[e]
šə·mî
שְׁמִ֖י
by My name
N‑msc | 1cs
.
5921
[e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
upon
Prep | 3ms
7725
[e]
16
wat·tā·šu·ḇū
16
וַתָּשֻׁ֙בוּ֙
16
And you turned around
16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
16
2490
[e]
wat·tə·ḥal·lə·lū
וַתְּחַלְּל֣וּ
and profaned
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8034
[e]
šə·mî,
שְׁמִ֔י
My name
N‑msc | 1cs
、
7725
[e]
wat·tā·ši·ḇū,
וַתָּשִׁ֗בוּ
and brought back
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2mp
376
[e]
’îš
אִ֤ישׁ
every one of you
N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5650
[e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּוֹ֙
his male
N‑msc | 3ms
376
[e]
wə·’îš
וְאִ֣ישׁ
and
Conj‑w | N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8198
[e]
šip̄·ḥā·ṯōw,
שִׁפְחָת֔וֹ
female slaves
N‑fsc | 3ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
7971
[e]
šil·laḥ·tem
שִׁלַּחְתֶּ֥ם
he had set
V‑Piel‑Perf‑2mp
2670
[e]
ḥā·p̄ə·šîm
חָפְשִׁ֖ים
at liberty
Adj‑mp
、
5315
[e]
lə·nap̄·šām;
לְנַפְשָׁ֑ם
at their pleasure
Prep‑l | N‑fsc | 3mp
3533
[e]
wat·tiḵ·bə·šū
וַתִּכְבְּשׁ֣וּ
and brought back into subjection
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
853
[e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
1961
[e]
lih·yō·wṯ
לִֽהְי֣וֹת
to be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
your
Prep | 2mp
5650
[e]
la·‘ă·ḇā·ḏîm
לַעֲבָדִ֖ים
male
Prep‑l | N‑mp
.
8198
[e]
wə·liš·p̄ā·ḥō·wṯ.
וְלִשְׁפָחֽוֹת׃
and female slaves
Conj‑w, Prep‑l | N‑fp
s
ס
-
Punc
3651
[e]
17
lā·ḵên
17
לָכֵן֮
17
Therefore
17
Adv
17
3541
[e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֒
Yahweh
N‑proper‑ms
859
[e]
’at·tem
אַתֶּם֙
You
Pro‑2mp
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
8085
[e]
šə·ma‘·tem
שְׁמַעְתֶּ֣ם
have obeyed
V‑Qal‑Perf‑2mp
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
Me
Prep | 1cs
7121
[e]
liq·rō
לִקְרֹ֣א
in proclaiming
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
1865
[e]
ḏə·rō·wr,
דְר֔וֹר
liberty
N‑ms
376
[e]
’îš
אִ֥ישׁ
every one
N‑ms
、
251
[e]
lə·’ā·ḥîw
לְאָחִ֖יו
to his brother
Prep‑l | N‑msc | 3ms
376
[e]
wə·’îš
וְאִ֣ישׁ
and every one
Conj‑w | N‑ms
.
7453
[e]
lə·rê·‘ê·hū;
לְרֵעֵ֑הוּ
to his neighbor
Prep‑l | N‑msc | 3ms
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֣י
Behold I
Interjection | 1cs
7121
[e]
qō·rê
קֹרֵא֩
proclaim
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lā·ḵem
לָכֶ֨ם
to you
Prep | 2mp
1865
[e]
də·rō·wr
דְּר֜וֹר
liberty
N‑ms
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
2719
[e]
ha·ḥe·reḇ
הַחֶ֙רֶב֙
the sword
Art | N‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
1698
[e]
had·de·ḇer
הַדֶּ֣בֶר
pestilence
Art | N‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w | Prep
–
7458
[e]
hā·rā·‘āḇ,
הָרָעָ֔ב
famine
Art | N‑ms
5414
[e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֤י
and I will deliver
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
liz·wā·‘āh
[לזועה]
-
Prep‑l | N‑fs
2113
[e]
lə·za·‘ă·wāh,
(לְזַעֲוָ֔ה)
to trouble
Prep‑l | N‑fs
3605
[e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
among all
Prep‑l | N‑msc
4467
[e]
mam·lə·ḵō·wṯ
מַמְלְכ֥וֹת
the kingdoms
N‑fpc
.
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs
5414
[e]
18
wə·nā·ṯat·tî
18
וְנָתַתִּ֣י
18
And I will give
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
18
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
376
[e]
hā·’ă·nā·šîm,
הָאֲנָשִׁ֗ים
the men
Art | N‑mp
5674
[e]
hā·‘ō·ḇə·rîm
הָעֹֽבְרִים֙
who have transgressed
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
1285
[e]
bə·ri·ṯî,
בְּרִתִ֔י
My covenant
N‑fsc | 1cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
6965
[e]
hê·qî·mū
הֵקִ֙ימוּ֙
have performed
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֣י
the words
N‑mpc
1285
[e]
hab·bə·rîṯ,
הַבְּרִ֔ית
of the covenant
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3772
[e]
kā·rə·ṯū
כָּרְת֖וּ
they made
V‑Qal‑Perf‑3cp
6440
[e]
lə·p̄ā·nāy;
לְפָנָ֑י
before Me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
5695
[e]
hā·‘ê·ḡel
הָעֵ֙גֶל֙
the calf
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
when
Pro‑r
3772
[e]
kā·rə·ṯū
כָּרְת֣וּ
they cut
V‑Qal‑Perf‑3cp
、
8147
[e]
liš·na·yim,
לִשְׁנַ֔יִם
in two
Prep‑l | Number‑md
5674
[e]
way·ya·‘aḇ·rū
וַיַּעַבְר֖וּ
and passed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
996
[e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
.
1335
[e]
bə·ṯā·rāw.
בְּתָרָֽיו׃
the parts of it
N‑mpc | 3ms
8269
[e]
19
śā·rê
19
שָׂרֵ֨י
19
The princes
19
N‑mpc
19
、
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms
8269
[e]
wə·śā·rê
וְשָׂרֵ֣י
and the princes
Conj‑w | N‑mpc
、
3389
[e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֗ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
、
5631
[e]
has·sā·ri·sîm
הַסָּֽרִסִים֙
the eunuchs
Art | N‑mp
、
3548
[e]
wə·hak·kō·hă·nîm,
וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים
and the priests
Conj‑w, Art | N‑mp
3605
[e]
wə·ḵōl
וְכֹ֖ל
and all
Conj‑w | N‑msc
5971
[e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
of the land
Art | N‑fs
5674
[e]
hā·‘ō·ḇə·rîm,
הָעֹ֣בְרִ֔ים
who passed
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
996
[e]
bên
בֵּ֖ין
between
Prep
1335
[e]
biṯ·rê
בִּתְרֵ֥י
the parts
N‑mpc
–
5695
[e]
hā·‘ê·ḡel.
הָעֵֽגֶל׃
of the calf
Art | N‑ms
5414
[e]
20
wə·nā·ṯat·tî
20
וְנָתַתִּ֤י
20
and I will give
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
20
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
、
341
[e]
’ō·yə·ḇê·hem,
אֹֽיְבֵיהֶ֔ם
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
3027
[e]
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַ֖ד
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
1245
[e]
mə·ḇaq·šê
מְבַקְשֵׁ֣י
of those who seek
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc
.
5315
[e]
nap̄·šām;
נַפְשָׁ֑ם
their life
N‑fsc | 3mp
1961
[e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֤ה
And shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
5038
[e]
niḇ·lā·ṯām
נִבְלָתָם֙
their dead bodies
N‑fsc | 3mp
3978
[e]
lə·ma·’ă·ḵāl,
לְמַֽאֲכָ֔ל
for meat
Prep‑l | N‑ms
5775
[e]
lə·‘ō·wp̄
לְע֥וֹף
for the birds
Prep‑l | N‑msc
、
8064
[e]
haš·šā·ma·yim
הַשָּׁמַ֖יִם
of the heaven
Art | N‑mp
929
[e]
ū·lə·ḇe·hĕ·maṯ
וּלְבֶהֱמַ֥ת
and the beasts
Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc
.
776
[e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
of the earth
Art | N‑fs
853
[e]
21
wə·’eṯ-
21
וְאֶת־
21
And
21
Conj‑w | DirObjM
21
6667
[e]
ṣiḏ·qî·yā·hū
צִדְקִיָּ֨הוּ
Zedekiah
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
8269
[e]
śā·rāw,
שָׂרָ֗יו
his princes
N‑mpc | 3ms
5414
[e]
’et·tên
אֶתֵּן֙
I will give
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
、
341
[e]
’ō·yə·ḇê·hem,
אֹֽיְבֵיהֶ֔ם
of their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
3027
[e]
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַ֖ד
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
1245
[e]
mə·ḇaq·šê
מְבַקְשֵׁ֣י
of those who seek
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc
、
5315
[e]
nap̄·šām;
נַפְשָׁ֑ם
their life
N‑fsc | 3mp
3027
[e]
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַד
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
、
2428
[e]
ḥêl
חֵ֚יל
of army
N‑msc
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑ms
894
[e]
bā·ḇel,
בָּבֶ֔ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5927
[e]
hā·‘ō·lîm
הָעֹלִ֖ים
which has gone back
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
.
5921
[e]
mê·‘ă·lê·ḵem.
מֵעֲלֵיכֶֽם׃
from you
Prep‑m | 2mp
2005
[e]
22
hin·nî
22
הִנְנִ֨י
22
Behold I
22
Interjection | 1cs
22
、
6680
[e]
mə·ṣaw·weh
מְצַוֶּ֜ה
will command
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7725
[e]
wa·hă·ši·ḇō·ṯîm
וַהֲשִׁ֨בֹתִ֜ים
and cause them to return
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
–
5892
[e]
hā·‘îr
הָעִ֤יר
city
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Art | Pro‑fs
3898
[e]
wə·nil·ḥă·mū
וְנִלְחֲמ֣וּ
and they will fight
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
5921
[e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
against it
Prep | 3fs
3920
[e]
ū·lə·ḵā·ḏū·hā
וּלְכָד֖וּהָ
and take it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3fs
8313
[e]
ū·śə·rā·p̄u·hā
וּשְׂרָפֻ֣הָ
and burn it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3fs
–
784
[e]
ḇā·’êš;
בָאֵ֑שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
5892
[e]
‘ā·rê
עָרֵ֧י
the cities
N‑fpc
3063
[e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֛ה
of Judah
N‑proper‑ms
5414
[e]
’et·tên
אֶתֵּ֥ן
I will make
V‑Qal‑Imperf‑1cs
8077
[e]
šə·mā·māh
שְׁמָמָ֖ה
a desolation
N‑fs
369
[e]
mê·’ên
מֵאֵ֥ין
without
Prep‑m | Adv
.
3427
[e]
yō·šêḇ.
יֹשֵֽׁב׃
inhabitant
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub