Isaiah 15:3
New International Version
In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.

New Living Translation
They will wear burlap as they wander the streets. From every home and public square will come the sound of wailing.

English Standard Version
in the streets they wear sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.

Berean Standard Bible
In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping.

King James Bible
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

New King James Version
In their streets they will clothe themselves with sackcloth; On the tops of their houses And in their streets Everyone will wail, weeping bitterly.

New American Standard Bible
In their streets they have put on sackcloth; On their housetops and in their public squares Everyone is wailing, overcome with weeping.

NASB 1995
In their streets they have girded themselves with sackcloth; On their housetops and in their squares Everyone is wailing, dissolved in tears.

NASB 1977
In their streets they have girded themselves with sackcloth; On their housetops and in their squares Everyone is wailing, dissolved in tears.

Legacy Standard Bible
In their streets they have girded themselves with sackcloth; On their rooftops and in their squares Everyone is wailing, dissolved in weeping.

Amplified Bible
In their streets they have wrapped themselves with sackcloth; On their [flat] housetops and in their open squares Everyone is wailing, dissolved in tears.

Christian Standard Bible
In its streets they wear sackcloth; on its rooftops and in its public squares everyone wails, falling down and weeping.

Holman Christian Standard Bible
In its streets they wear sackcloth; on its rooftops and in its public squares everyone wails, falling down and weeping.

American Standard Version
In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly.

Contemporary English Version
In the towns and at home, everyone wears sackcloth and cries loud and long.

English Revised Version
In their streets they gird themselves with sackcloth: on their housetops, and in their broad places, every one howleth, weeping abundantly.

GOD'S WORD® Translation
In their streets they wear sackcloth. On their roofs and in their city squares everyone wails and cries.

Good News Translation
The people in the streets are dressed in sackcloth; in the city squares and on the rooftops people mourn and cry.

International Standard Version
In its streets they wear sackcloth; on its rooftops and in its squares everyone wails and falls down weeping.

Majority Standard Bible
In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping.

NET Bible
In their streets they wear sackcloth; on their roofs and in their town squares all of them wail, they fall down weeping.

New Heart English Bible
In their streets, they dress themselves in sackcloth; on their roofs and in their squares, everyone wails, weeping abundantly.

Webster's Bible Translation
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

World English Bible
In their streets, they clothe themselves in sackcloth. In their streets and on their housetops, everyone wails, weeping abundantly.
Literal Translations
Literal Standard Version
In its out-places they girded on sackcloth, "" On its pinnacles, and in its broad places, "" Everyone howls—going down with weeping.

Young's Literal Translation
In its out-places they girded on sackcloth, On its pinnacles, and in its broad places, Every one howleth -- going down with weeping.

Smith's Literal Translation
And in their places without they girded themselves with sackcloth: upon her roofs and in her streets every one shall wail, going down into weeping.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In their streets they are girded with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets all shall howl and come down weeping.

Catholic Public Domain Version
At their crossroads, they have been wrapped with sackcloth. On their rooftops and in their streets, everyone descends, wailing and weeping.

New American Bible
In the streets they wear sackcloth, and on the rooftops; In the squares everyone wails, streaming with tears.

New Revised Standard Version
in the streets they bind on sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
In their streets they shall gird themselves with sackcloth; on the housetops and in their streets every one shall howl, weeping vehemently.

Peshitta Holy Bible Translated
In its streets they put on sackcloth, and upon the rooftops and in the market every man howls and comes down with weeping
OT Translations
JPS Tanakh 1917
In their streets they gird themselves with sackcloth; On their housetops, and in their broad places, Every one howleth, weeping profusely.

Brenton Septuagint Translation
Gird yourselves with sackcloth in her streets: and lament upon her roofs, and in her streets, and in her ways; howl all of you with weeping.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
An Oracle Concerning Moab
2Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off. 3In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping. 4Heshbon and Elealeh cry out; their voices are heard as far as Jahaz. Therefore the soldiers of Moab cry out; their souls tremble within.…

Cross References
Jeremiah 48:37-38
For every head is shaved and every beard is clipped; on every hand is a gash, and around every waist is sackcloth. / On all the rooftops of Moab and in the public squares, everyone is mourning; for I have shattered Moab like an unwanted jar,” declares the LORD.

Ezekiel 27:30-31
They will raise their voices for you and cry out bitterly. They will throw dust on their heads and roll in ashes. / They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning.

Amos 8:10
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day.

Revelation 18:19
Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.”

Jeremiah 4:8
So put on sackcloth, mourn and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned away from us.”

Micah 1:8
Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like a jackal and mourn like an ostrich.

Lamentations 2:10
The elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence. They have thrown dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.

Matthew 11:21
“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Joel 1:13
Put on sackcloth and lament, O priests; wail, O ministers of the altar. Come, spend the night in sackcloth, O ministers of my God, because the grain and drink offerings are withheld from the house of your God.

2 Samuel 1:11-12
Then David took hold of his own clothes and tore them, and all the men who were with him did the same. / They mourned and wept and fasted until evening for Saul and his son Jonathan, and for the people of the LORD and the house of Israel, because they had fallen by the sword.

Job 2:12
When they lifted up their eyes from afar, they could barely recognize Job. They began to weep aloud, and each man tore his robe and threw dust in the air over his head.

Jeremiah 6:26
O daughter of my people, dress yourselves in sackcloth and roll in ashes. Mourn with bitter wailing, as you would for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.

Ezekiel 7:18
They will put on sackcloth, and terror will overwhelm them. Shame will cover all their faces, and all their heads will be shaved.

Luke 10:13
Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

Revelation 11:3
And I will empower my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.”


Treasury of Scripture

In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.

their streets

2 Samuel 3:31
And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.

2 Kings 6:30
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.

Jonah 3:6-8
For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered him with sackcloth, and sat in ashes…

on the

Isaiah 15:2
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

Isaiah 22:1
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?

Deuteronomy 22:8
When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roof, that thou bring not blood upon thine house, if any man fall from thence.

weeping abundantly.

Isaiah 15:5
My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.

Jump to Previous
Abundantly Bitter Broad Broadways Covering Crying Dissolved Dress Gird Girded Haircloth Houses Housetops Howl Howleth Melted Melts Out-Places Pinnacles Places Profusely Public Roofs Sackcloth Squares Streets Tears Themselves Tops Waileth Wailing Wails Wear Weeping
Jump to Next
Abundantly Bitter Broad Broadways Covering Crying Dissolved Dress Gird Girded Haircloth Houses Housetops Howl Howleth Melted Melts Out-Places Pinnacles Places Profusely Public Roofs Sackcloth Squares Streets Tears Themselves Tops Waileth Wailing Wails Wear Weeping
Isaiah 15
1. The lamentable state of Moab














In its streets they wear sackcloth;
Wearing sackcloth is a traditional expression of mourning and repentance in the Bible. It is often made from coarse goat's hair, symbolizing humility and distress. This practice is seen throughout the Old Testament, such as in Genesis 37:34 when Jacob mourns for Joseph. The use of sackcloth in the streets indicates a public display of grief, suggesting a communal or national calamity. In the context of Isaiah 15, this mourning is for the impending judgment on Moab, a neighboring nation of Israel.

on the rooftops and in the public squares
Rooftops in ancient Near Eastern cultures were flat and often used as additional living spaces. Public squares were central places for community gatherings and commerce. The mention of both locations highlights the widespread nature of the lamentation, affecting all aspects of daily life. This public mourning signifies the depth of the crisis, as both private and communal spaces are filled with expressions of sorrow. The rooftops and squares being filled with mourners also reflect the cultural practice of lamenting in visible, communal settings, as seen in Jeremiah 48:38.

they all wail, falling down weeping.
The act of wailing and falling down weeping is a vivid depiction of intense grief and despair. This response is not just individual but collective, indicating a shared experience of suffering. The physical act of falling down weeping underscores the overwhelming nature of the sorrow, possibly due to the destruction and loss prophesied against Moab. This imagery is consistent with other biblical descriptions of lamentation, such as in Lamentations 2:10, where the elders of Zion sit on the ground in silence, wearing sackcloth and throwing dust on their heads. The communal aspect of this mourning can also be seen as a type of the ultimate sorrow and repentance that leads to redemption, a theme fulfilled in the New Testament through Christ's redemptive work.

Persons / Places / Events
1. Moab
A nation east of Israel, often in conflict with Israel. Isaiah 15 is a prophecy concerning Moab's impending judgment and destruction.

2. Streets and Public Squares
These are the communal areas of Moab where public life and commerce occur, now turned into places of mourning.

3. Rooftops
In ancient Near Eastern culture, rooftops were often used as additional living spaces. Here, they become places of lamentation.

4. Sackcloth
A coarse material worn as a sign of mourning and repentance, indicating deep sorrow and humility.

5. Weeping and Wailing
Expressions of intense grief and despair, reflecting the dire situation Moab faces.
Teaching Points
The Reality of Judgment
Isaiah 15:3 serves as a sobering reminder of God's judgment on nations that turn away from Him. It calls us to reflect on our own lives and the state of our communities.

The Call to Repentance
The wearing of sackcloth and the act of weeping signify a call to repentance. As believers, we are encouraged to examine our hearts and turn back to God in humility and contrition.

Public Expressions of Grief
The public nature of Moab's mourning challenges us to consider how we express our own grief and repentance. Are we willing to be vulnerable and open about our need for God's mercy?

The Consequences of Sin
The devastation described in Isaiah 15:3 is a direct result of Moab's sin. This passage warns us of the serious consequences of living in rebellion against God.

Hope in Lament
While the passage is one of lament, it also points to the hope that comes through genuine repentance and turning back to God. Our mourning can lead to restoration if we seek Him earnestly.(3) In their streets . . .--The picture of lamentation is continued. The flat roofs of Eastern houses were a natural resort for such wailings (Isaiah 22:1). The "broad places," the bazaars or market-places, were also, like the agora of Greek cities, a natural place of concourse. The prophet represents them as filled with the sound of wailing.

Verse 3. - In their streets; literally, in his streets; i.e. the streets of Moab. They shall gird themselves with sackcloth. Another widely spread custom, known to the Assyrians (Jonah 3:5), the Syrians (1 Kings 20:31), the Persians (Esther 4:1, 2), the Israelites (Nehemiah 9:1), and, as we see here, to the Moabites. The modern wearing of black garments, especially crape, is representative of the old practice. Every one shall howl. "Howling" remains one of the chief tokens of mourning in the East. It was a practice of the Egyptians (Herod., 2:79), of the Persians (ibid., 8:99; 9:24), of the Babylonians (Jeremiah 51:8), and probably of the Orientals generally. Weeping abundantly; or, running down with tears (comp. Jeremiah 9:18; Jeremiah 13:17; Herod., 8:99).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
In its streets
בְּחוּצֹתָ֖יו (bə·ḥū·ṣō·ṯāw)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors

they wear
חָ֣גְרוּ (ḥā·ḡə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2296: To gird, gird on, gird oneself

sackcloth;
שָׂ֑ק (śāq)
Noun - masculine singular
Strong's 8242: A mesh, coarse loose cloth, sacking, a bag

on
עַ֣ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the rooftops
גַּגּוֹתֶ֧יהָ (gag·gō·w·ṯe·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1406: A roof, the top of an altar

and in the public squares
וּבִרְחֹבֹתֶ֛יהָ (ū·ḇir·ḥō·ḇō·ṯe·hā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 7339: A broad open place, plaza

they all
כֻּלֹּ֥ה (kul·lōh)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

wail,
יְיֵלִ֖יל (yə·yê·lîl)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3213: To howl, make a howling

falling down
יֹרֵ֥ד (yō·rêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

weeping.
בַּבֶּֽכִי׃ (bab·be·ḵî)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1065: A weeping, a dripping


Links
Isaiah 15:3 NIV
Isaiah 15:3 NLT
Isaiah 15:3 ESV
Isaiah 15:3 NASB
Isaiah 15:3 KJV

Isaiah 15:3 BibleApps.com
Isaiah 15:3 Biblia Paralela
Isaiah 15:3 Chinese Bible
Isaiah 15:3 French Bible
Isaiah 15:3 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 15:3 In their streets they dress themselves (Isa Isi Is)
Isaiah 15:2
Top of Page
Top of Page