Isaiah 29:15
New International Version
Woe to those who go to great depths to hide their plans from the LORD, who do their work in darkness and think, “Who sees us? Who will know?”

New Living Translation
What sorrow awaits those who try to hide their plans from the LORD, who do their evil deeds in the dark! “The LORD can’t see us,” they say. “He doesn’t know what’s going on!”

English Standard Version
Ah, you who hide deep from the LORD your counsel, whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us? Who knows us?”

Berean Standard Bible
Woe to those who dig deep to hide their plans from the LORD. In darkness they do their works and say, “Who sees us, and who will know?”

King James Bible
Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

New King James Version
Woe to those who seek deep to hide their counsel far from the LORD, And their works are in the dark; They say, “Who sees us?” and, “Who knows us?”

New American Standard Bible
Woe to those who deeply hide their plans from the LORD, And whose deeds are done in a dark place, And they say, “Who sees us?” or “Who knows us?”

NASB 1995
Woe to those who deeply hide their plans from the LORD, And whose deeds are done in a dark place, And they say, “Who sees us?” or “Who knows us?”

NASB 1977
Woe to those who deeply hide their plans from the LORD, And whose deeds are done in a dark place, And they say, “Who sees us?” or “Who knows us?”

Legacy Standard Bible
Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, And whose deeds are done in a dark place, And they say, “Who sees us?” or “Who knows us?”

Amplified Bible
Woe (judgment is coming) to those who [try to] deeply hide their plans from the LORD, Whose deeds are done in a dark place, And who say, “Who sees us?” or “Who knows us?”

Christian Standard Bible
Woe to those who go to great lengths to hide their plans from the LORD. They do their works in the dark, and say, “Who sees us? Who knows us? ”

Holman Christian Standard Bible
Woe to those who go to great lengths to hide their plans from the LORD. They do their works in darkness, and say, “Who sees us? Who knows us?”

American Standard Version
Woe unto them that hide deep their counsel from Jehovah, and whose works are in the dark, and that say, Who seeth us? and who knoweth us?

Contemporary English Version
You are in for trouble, if you try to hide your plans from the LORD! Or if you think what you do in the dark can't be seen.

English Revised Version
Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

GOD'S WORD® Translation
How horrible it will be for those who try to hide their plans from the LORD. Their deeds are done in the dark, and they say, "No one can see us" and "No one can recognize us."

Good News Translation
Those who try to hide their plans from the LORD are doomed! They carry out their schemes in secret and think no one will see them or know what they are doing.

International Standard Version
"How terrible it will be for you who go to great depths to hide your plans from the LORD, you whose deeds have been done in the dark, and who say, 'Who can see us? Who has recognized us?'

Majority Standard Bible
Woe to those who dig deep to hide their plans from the LORD. In darkness they do their works and say, ?Who sees us, and who will know??

NET Bible
Those who try to hide their plans from the LORD are as good as dead, who do their work in secret and boast, "Who sees us? Who knows what we're doing?"

New Heart English Bible
Woe to those who deeply hide their counsel from the LORD, and whose works are in the dark, and who say, "Who sees us?" and "Who knows us?"

Webster's Bible Translation
Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who seeth us? and who knoweth us?

World English Bible
Woe to those who deeply hide their counsel from Yahweh, and whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us?” and “Who knows us?”
Literal Translations
Literal Standard Version
Woe [to] those going deep from YHWH to hide counsel, "" And whose works have been in darkness. And they say, “Who is seeing us? And who is knowing us?”

Young's Literal Translation
Woe to those going deep from Jehovah to hide counsel, And whose works have been in darkness. And they say, 'Who is seeing us? And who is knowing us?'

Smith's Literal Translation
Wo to those making deep to hide counsel from Jehovah, and their work was in darkness, and they will say, Who saw us? and who knew us?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Woe to you that are deep of heart, to hide your counsel from the Lord: and their works are in the dark, and they say: Who seeth us, and who knoweth us?

Catholic Public Domain Version
Woe to you who use the depths of the heart, so that you may hide your intentions from the Lord. Their works are done in darkness, and so they say: “Who sees us?” and “Who knows us?”

New American Bible
Ah! You who would hide a plan too deep for the LORD! Who work in the dark, saying, “Who sees us, who knows us?”

New Revised Standard Version
Ha! You who hide a plan too deep for the LORD, whose deeds are in the dark, and who say, “Who sees us? Who knows us?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Woe to them who act perversely to hide their counsel from the LORD; and their works are in the dark, and they say, Who sees us? And, Who knows what we do corruptly?

Peshitta Holy Bible Translated
Woe to those who are perverted from LORD JEHOVAH to hide counsel, and their works are in darkness and are saying: "Who sees us?" or "Who knows what we have perverted?"
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the LORD, And their works are in the dark, And they say: 'Who seeth us? and who knoweth us?'

Brenton Septuagint Translation
Woe to them that deepen their counsel, and not by the Lord. Woe to them that take secret counsel, and whose works are in darkness, and they say, Who has seen us? and who shall know us, or what we do?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Woe to the City of David
14Therefore I will again confound these people with wonder upon wonder. The wisdom of the wise will vanish, and the intelligence of the intelligent will be hidden.” 15Woe to those who dig deep to hide their plans from the LORD. In darkness they do their works and say, “Who sees us, and who will know?” 16You have turned things upside down, as if the potter were regarded as clay. Shall what is formed say to him who formed it, “He did not make me”? Can the pottery say of the potter, “He has no understanding”?…

Cross References
Jeremiah 23:24
“Can a man hide in secret places where I cannot see him?” declares the LORD. “Do I not fill the heavens and the earth?” declares the LORD.

Psalm 94:7-11
They say, “The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed.” / Take notice, O senseless among the people! O fools, when will you be wise? / He who affixed the ear, can He not hear? He who formed the eye, can He not see? ...

Ezekiel 8:12
“Son of man,” He said to me, “do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? For they are saying, ‘The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.’”

Job 22:13-14
Yet you say: ‘What does God know? Does He judge through thick darkness? / Thick clouds veil Him so He does not see us as He traverses the vault of heaven.’

Amos 9:2-4
Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down. / Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them. / Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good.”

Proverbs 15:3
The eyes of the LORD are in every place, observing the evil and the good.

Jeremiah 16:17
For My eyes are on all their ways. They are not hidden from My face, and their guilt is not concealed from My eyes.

Psalm 10:11
He says to himself, “God has forgotten; He hides His face and never sees.”

Psalm 139:11-12
If I say, “Surely the darkness will hide me, and the light become night around me”— / even the darkness is not dark to You, but the night shines like the day, for darkness is as light to You.

Luke 12:2-3
There is nothing concealed that will not be disclosed, and nothing hidden that will not be made known. / What you have spoken in the dark will be heard in the daylight, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed from the housetops.

Hebrews 4:13
Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account.

Matthew 10:26
So do not be afraid of them. For there is nothing concealed that will not be disclosed, and nothing hidden that will not be made known.

1 Corinthians 4:5
Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God.

Romans 2:16
on the day when God will judge men’s secrets through Christ Jesus, as proclaimed by my gospel.

John 3:19-20
And this is the verdict: The Light has come into the world, but men loved the darkness rather than the Light because their deeds were evil. / Everyone who does evil hates the Light, and does not come into the Light for fear that his deeds will be exposed.


Treasury of Scripture

Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us?

seek

Isaiah 5:18,19
Woe unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope: …

Isaiah 28:15,17
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves: …

Isaiah 30:1
Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin:

and their works

Job 24:13-17
They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof…

Job 34:22
There is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

Luke 12:1-3
In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy…

who seeth

Isaiah 47:10
For thou hast trusted in thy wickedness: thou hast said, None seeth me. Thy wisdom and thy knowledge, it hath perverted thee; and thou hast said in thine heart, I am, and none else beside me.

Psalm 59:7
Behold, they belch out with their mouth: swords are in their lips: for who, say they, doth hear?

Psalm 73:11
And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?

Jump to Previous
Acts Counsel Dark Darkness Deeds Deep Deeply Depths Designs Far Great Hide Plans Secret Seek Think Wo Woe Work Works
Jump to Next
Acts Counsel Dark Darkness Deeds Deep Deeply Depths Designs Far Great Hide Plans Secret Seek Think Wo Woe Work Works
Isaiah 29
1. God's heavy judgment upon Jerusalem
7. The insatiableness of her enemies
9. The senselessness
13. And deep hypocrisy of the people
17. A promise of sanctification to the godly














Woe to those
The word "woe" is a strong expression of lament or distress, often used by the prophets to signal impending judgment or disaster. In Hebrew, it is "הוֹי" (hoy), which conveys a deep sense of sorrow and warning. This opening sets the tone for the verse, indicating that the actions of the people have serious consequences. The use of "woe" here is a call to attention, urging the audience to consider their ways and the divine displeasure they have incurred.

who go to great lengths
This phrase suggests deliberate and extensive efforts to achieve a particular end. The Hebrew root here implies a sense of laborious effort or scheming. Historically, this reflects the actions of those in Judah who were attempting to secure their own safety and success through alliances and strategies that were contrary to God's will. It highlights the futility of human efforts when they are not aligned with divine purposes.

to hide their plans from the LORD
The act of hiding plans from God is both futile and foolish, as God is omniscient. The Hebrew word for "hide" (סָתַר, satar) implies concealment or covering. This reflects a deeper spiritual issue of attempting to live independently of God's guidance and oversight. In the historical context, this could refer to political or military strategies that were devised without seeking God's counsel, a common issue among the leaders of Israel and Judah.

Their deeds are done in darkness
Darkness in the Bible often symbolizes evil, ignorance, or separation from God. The Hebrew word "חֹשֶׁךְ" (choshek) conveys a sense of obscurity and secrecy. This phrase underscores the moral and spiritual blindness of those who act without regard for God's light and truth. It serves as a metaphor for the hidden sins and corrupt practices that the people believed were beyond God's sight.

and they say, “Who sees us? Who will know?”
This rhetorical question reveals a profound misunderstanding of God's nature. The belief that their actions could be hidden from God shows a lack of faith and reverence. It reflects the arrogance and self-deception of those who think they can escape divine scrutiny. Scripturally, this echoes the folly of those who deny God's omnipresence and omniscience, as seen throughout the Psalms and prophetic writings.

(15) Woe unto them . . .--The words sound like an echo of Isaiah 5:8; Isaiah 5:11; Isaiah 5:18, and show that Isaiah had not lost the power of adding to that catalogue of woes. The sins of which he speaks here may have been either the dark sensualities which lay beneath the surface of religion, or, more probably, their clandestine intrigues with this or that foreign power--Egypt, Ethiopia, Babylon--against the Assyrian invader, instead of trusting in the Lord of hosts.

Verse 15. - Woe unto them that seek deep to hide their counsel from the Lord. The allusion is to the schemes which were afloat for calling in the aid of Egypt. As Isaiah had long since denounced these schemes as the height of folly (Isaiah 19:11-17), and prophesied their failure (Isaiah 20:5, 6), every effort was made to conceal them from his knowledge end from the knowledge of all who were like-minded (comp. Isaiah 30:1, 2). Steps were probably even now being taken for the carrying out of the schemes, which were studiously concealed from the prophet. Their works are in the dark. Underhand proceedings ere at all times suspicious. "Men love darkness rather than light, because their deeds are evil." The very fact of concealment was an indication that the works in which the rulers were engaged were evil, and that they knew them to be evil. They say, Who seeth us? (comp. Psalm 73:11, "Tush, they say, How should God perceive? Is there knowledge in the Most High?"). The wicked persuade themselves that God does not see their actions.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Woe
ה֛וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

to those who dig deep
הַמַּעֲמִיקִ֥ים (ham·ma·‘ă·mî·qîm)
Article | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strong's 6009: To be, deep

to hide
לַסְתִּ֣ר (las·tir)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 5641: To hide, conceal

their plans
עֵצָ֑ה (‘ê·ṣāh)
Noun - feminine singular
Strong's 6098: Advice, plan, prudence

from the LORD.
מֵֽיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

In darkness
בְמַחְשָׁךְ֙ (ḇə·maḥ·šāḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 4285: Darkness, a dark place

they do their works
מַֽעֲשֵׂיהֶ֔ם (ma·‘ă·śê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

and say,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Who
מִ֥י (mî)
Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

sees us,
רֹאֵ֖נוּ (rō·’ê·nū)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 7200: To see

and who
וּמִ֥י (ū·mî)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

will know?”
יוֹדְעֵֽנוּ׃ (yō·wḏ·‘ê·nū)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common plural
Strong's 3045: To know


Links
Isaiah 29:15 NIV
Isaiah 29:15 NLT
Isaiah 29:15 ESV
Isaiah 29:15 NASB
Isaiah 29:15 KJV

Isaiah 29:15 BibleApps.com
Isaiah 29:15 Biblia Paralela
Isaiah 29:15 Chinese Bible
Isaiah 29:15 French Bible
Isaiah 29:15 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 29:15 Woe to those who deeply hide their (Isa Isi Is)
Isaiah 29:14
Top of Page
Top of Page