Verse (Click for Chapter) New International Version This is what the LORD Almighty says: “The people of Israel are oppressed, and the people of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to let them go. New Living Translation This is what the LORD of Heaven’s Armies says: “The people of Israel and Judah have been wronged. Their captors hold them and refuse to let them go. English Standard Version “Thus says the LORD of hosts: The people of Israel are oppressed, and the people of Judah with them. All who took them captive have held them fast; they refuse to let them go. Berean Standard Bible This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them. King James Bible Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go. New King James Version Thus says the LORD of hosts: “The children of Israel were oppressed, Along with the children of Judah; All who took them captive have held them fast; They have refused to let them go. New American Standard Bible This is what the LORD of armies says: “The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them firmly, They have refused to let them go. NASB 1995 Thus says the LORD of hosts, “The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast, They have refused to let them go. NASB 1977 Thus says the LORD of hosts, “The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast, They have refused to let them go. Legacy Standard Bible Thus says Yahweh of hosts, “The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast; They have refused to let them go. Amplified Bible Thus says the LORD of hosts, “The children of Israel are oppressed, And the children of Judah as well; And all who took them captive have held them tightly, They have refused to let them go. Christian Standard Bible This is what the LORD of Armies says: Israelites and Judeans alike have been oppressed. All their captors hold them fast; they refuse to release them. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD of Hosts says: Israelites and Judeans alike have been oppressed. All their captors hold them fast; they refuse to release them. American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; and all that took them captive hold them fast; they refuse to let them go. Aramaic Bible in Plain English Thus says LORD JEHOVAH of Hosts: “The children of Israel are oppressed and the children of Yehuda as one, and all who took them captive held them fast and were not willing to send them out Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord; The children of Israel and the children of Juda have been oppressed: all they that have taken them captive have oppressed them together; for they would not let them go. Contemporary English Version You Babylonians were cruel to Israel and Judah. You took them captive, and now you refuse to let them go. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord of hosts: The children of Israel, and the children of Juda are oppressed together: all that have taken them captives, hold them fast, they will not let them go. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together: and all that took them captives hold them fast; they refuse to let them go. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies says: All the people of Israel and Judah are oppressed. All their enemies have captured them. They refuse to let them go. Good News Translation The LORD Almighty says, "The people of Israel and of Judah are oppressed. All who captured them are guarding them closely and will not let them go. International Standard Version This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "The people of Israel are oppressed, along with the people of Judah. All their captors have held on to them and refused to let them go. JPS Tanakh 1917 Thus saith the LORD of hosts: The children of Israel and the children of Judah are oppressed together; And all that took them captives hold them fast; They refuse to let them go. Literal Standard Version Thus said YHWH of Hosts: The sons of Israel are oppressed, | And the sons of Judah together, | And all their captors have kept hold on them, | They have refused to send them away. Majority Standard Bible This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them. New American Bible Thus says the LORD of hosts: Oppressed are the people of Israel, together with the people of Judah; All their captors hold them fast and refuse to let them go. NET Bible The LORD who rules over all says, "The people of Israel are oppressed. So too are the people of Judah. All those who took them captive are holding them prisoners. They refuse to set them free. New Revised Standard Version Thus says the LORD of hosts: The people of Israel are oppressed, and so too are the people of Judah; all their captors have held them fast and refuse to let them go. New Heart English Bible Thus says the LORD of hosts: "The children of Israel and the people of Judah are oppressed together; and all who took them captive hold them fast; they refuse to let them go. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go. World English Bible Yahweh of Armies says: “The children of Israel and the children of Judah are oppressed together. All who took them captive hold them fast. They refuse to let them go. Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: Oppressed are the sons of Israel, And the sons of Judah together, And all their captors have kept hold on them, They have refused to send them away. Additional Translations ... Audio Bible Context The Destruction of Babylon…32The arrogant one will stumble and fall with no one to pick him up. And I will kindle a fire in his cities to consume all those around him.” 33This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them. 34Their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He may bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon.… Cross References Isaiah 14:17 who turned the world into a desert and destroyed its cities, who refused to let the captives return to their homes?" Isaiah 49:25 Indeed, this is what the LORD says: "Even the captives of the mighty will be taken away, and the plunder of the tyrant will be retrieved; I will contend with those who contend with you, and I will save your children. Isaiah 58:6 Isn't this the fast that I have chosen: to break the chains of wickedness, to untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and tear off every yoke? Treasury of Scripture Thus said the LORD of hosts; The children of Israel and the children of Judah were oppressed together: and all that took them captives held them fast; they refused to let them go. and all Jeremiah 50:7,17,18 All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers… Jeremiah 51:34-36 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out… Isaiah 14:17 That made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; that opened not the house of his prisoners? they refused Jeremiah 34:15-18 And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name: … Exodus 5:2 And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go. Exodus 8:2 And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs: Jump to Previous Almighty Armies Captive Captives Captors Children Crushed Fast Grip Held Hold Hosts Israel Judah Oppressed Prisoner Refuse Refused Tight TogetherJump to Next Almighty Armies Captive Captives Captors Children Crushed Fast Grip Held Hold Hosts Israel Judah Oppressed Prisoner Refuse Refused Tight TogetherJeremiah 50 1. The judgment of Babylon and the redemption of Israel(33) Were oppressed.--Better, are oppressed, and so on through the verse. The English tense is misleading. The prophet, having described the doom that lies in the future, now returns to the present, and finds in the actual state of Israel that which made the destruction of Babylon a necessary condition of its liberation. All appeals to the mercy of their conquerors, Assyrian or Chaldaean, had been made in vain.Verse 33. - At the end of ver. 32 a pause occurs in the discourse. Then the prophet takes up the theme again with renewed emphasis. Were oppressed; rather, are oppressed. Because the oppression of Israel and Judah still continues, whereas Israel has by this time been amply punished ("received double," Isaiah 40:2) for her transgressions, Jehovah will himself interpose. He is, in fact, Israel's Goel ("Redeemer"), i.e. charged, like the next of kin, with the duty of recovering thy rights and avenging thy wrongs (comp. Isaiah 41:14; Isaiah 47:4). On the Goel, see Leviticus 25:25; Ruth 4:6; Numbers 30:19. Parallel Commentaries ... Hebrew This is whatכֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel of Hosts צְבָא֔וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ) Noun - common plural Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “The sons בְּנֵי־ (bə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Israel יִשְׂרָאֵ֥ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc are oppressed, עֲשׁוּקִ֛ים (‘ă·šū·qîm) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural Strong's 6231: To press upon, oppress, defraud, violate, overflow and the sons וּבְנֵי־ (ū·ḇə·nê-) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Judah יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites as well. יַחְדָּ֑ו (yaḥ·dāw) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly All וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every their captors שֹֽׁבֵיהֶם֙ (šō·ḇê·hem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 7617: To transport into captivity hold them fast, הֶחֱזִ֣יקוּ (he·ḥĕ·zî·qū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer refusing מֵאֲנ֖וּ (mê·’ă·nū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 3985: To refuse to release them. שַׁלְּחָֽם׃ (šal·lə·ḥām) Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out Links Jeremiah 50:33 NIVJeremiah 50:33 NLT Jeremiah 50:33 ESV Jeremiah 50:33 NASB Jeremiah 50:33 KJV Jeremiah 50:33 BibleApps.com Jeremiah 50:33 Biblia Paralela Jeremiah 50:33 Chinese Bible Jeremiah 50:33 French Bible Jeremiah 50:33 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 50:33 Thus says Yahweh of Armies: The children (Jer.) |