Psalm 41:10
New International Version
But may you have mercy on me, LORD; raise me up, that I may repay them.

New Living Translation
LORD, have mercy on me. Make me well again, so I can pay them back!

English Standard Version
But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them!

Berean Standard Bible
But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.

King James Bible
But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them.

New King James Version
But You, O LORD, be merciful to me, and raise me up, That I may repay them.

New American Standard Bible
But You, LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.

NASB 1995
But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.

NASB 1977
But Thou, O LORD, be gracious to me, and raise me up, That I may repay them.

Legacy Standard Bible
But You, O Yahweh, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.

Amplified Bible
But You, O LORD, be gracious to me and restore me [to health], So that I may repay them.

Christian Standard Bible
But you, LORD, be gracious to me and raise me up; then I will repay them.

Holman Christian Standard Bible
But You, LORD, be gracious to me and raise me up; then I will repay them.

American Standard Version
But thou, O Jehovah, have mercy upon me, and raise me up, That I may requite them.

Contemporary English Version
Have pity, LORD! Heal me, so I can pay them back.

English Revised Version
But thou, O LORD, have mercy upon me, and raise me up, that I may requite them.

GOD'S WORD® Translation
Have pity on me, O LORD! Raise me up so that I can pay them back

Good News Translation
Be merciful to me, LORD, and restore my health, and I will pay my enemies back.

International Standard Version
But you, LORD, be gracious to me and raise me up so that I may pay them back!

Majority Standard Bible
But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them.

NET Bible
As for you, O LORD, have mercy on me and raise me up, so I can pay them back!"

New Heart English Bible
But you, LORD, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.

Webster's Bible Translation
But thou, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.

World English Bible
But you, Yahweh, have mercy on me, and raise me up, that I may repay them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And You, YHWH, favor me, "" And cause me to rise, "" And I give repayment to them.

Young's Literal Translation
And Thou, Jehovah, favour me, And cause me to rise, And I give recompence to them.

Smith's Literal Translation
And thou, O Jehovah, pity me and raise me up, and I will requite to them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But thou, O Lord, have mercy on me, and raise me up again : and I will requite them.

Catholic Public Domain Version
But you, O Lord, have mercy on me, and raise me up again. And I will requite them.

New American Bible
“But you, LORD, take note of me to raise me up that I may repay them.”

New Revised Standard Version
But you, O LORD, be gracious to me, and raise me up, that I may repay them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But thou, O LORD, be merciful unto me and heal me, that I may repay them.

Peshitta Holy Bible Translated
And you, LORD JEHOVAH, show mercy upon me and raise me up, that I may repay them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But Thou, O LORD, be gracious unto me, and raise me up, That I may requite them.

Brenton Septuagint Translation
But thou, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Blessed is He who Cares for the Poor
9Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me. 10But You, O LORD, be gracious to me and raise me up, that I may repay them. 11By this I know that You delight in me, for my enemy does not triumph over me.…

Cross References
Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Psalm 71:20-21
Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up. / You will increase my honor and comfort me once again.

Psalm 138:7
If I walk in the midst of trouble, You preserve me from the anger of my foes; You extend Your hand, and Your right hand saves me.

2 Corinthians 4:8-9
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.

2 Timothy 4:17-18
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion. / And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen.

Psalm 27:12
Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.

Psalm 18:48
who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men.

Psalm 30:1
A Psalm. A song for the dedication of the temple. Of David. I will exalt You, O LORD, for You have lifted me up and have not allowed my foes to rejoice over me.

Psalm 3:3
But You, O LORD, are a shield around me, my glory, and the One who lifts my head.

Psalm 9:13
Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death,

Psalm 59:1
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me.

Psalm 86:17
Show me a sign of Your goodness, that my enemies may see and be ashamed; for You, O LORD, have helped me and comforted me.

Psalm 109:26-27
Help me, O LORD my God; save me according to Your loving devotion. / Let them know that this is Your hand, that You, O LORD, have done it.

Psalm 118:13
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.

Psalm 140:1
For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence,


Treasury of Scripture

But you, O LORD, be merciful to me, and raise me up, that I may requite them.

be merciful

Psalm 57:1
To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.

Psalm 109:21
But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.

that

Psalm 18:37-42
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed…

Psalm 21:8-10
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee…

Psalm 69:22-28
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap…

Jump to Previous
Cause Favour Gracious Lifting Merciful Mercy Punishment Raise Recompence Repay Requite Rise
Jump to Next
Cause Favour Gracious Lifting Merciful Mercy Punishment Raise Recompence Repay Requite Rise
Psalm 41
1. The recompense of the charitable
4. David complains of his enemies' treachery
10. He flees to God for helpfulness














But You, O LORD
This phrase begins with a direct address to God, emphasizing a personal and intimate relationship with the divine. The Hebrew word for "LORD" here is "Yahweh," the covenant name of God, which signifies His eternal presence and faithfulness. In the context of the Psalms, this invocation is a call for divine intervention and reflects the psalmist's reliance on God's unchanging nature. Historically, the use of "Yahweh" would remind the Israelites of God's promises and His past deliverance, reinforcing their trust in His continued support.

be gracious to me
The plea for grace is central to the psalmist's request. The Hebrew word "chanan" conveys a sense of favor and mercy that is undeserved. This reflects a deep understanding of human frailty and the need for divine compassion. In the broader biblical narrative, grace is a recurring theme, highlighting God's willingness to forgive and restore those who seek Him. The psalmist's appeal is not based on personal merit but on God's character as a gracious and loving deity.

and raise me up
This phrase speaks to the desire for restoration and healing. The Hebrew root "qum" means to rise or stand up, often used in contexts of resurrection or recovery. The psalmist seeks not only physical healing but also a restoration of status and dignity. In the historical context, being "raised up" could imply a return to a position of influence or favor, particularly in a communal or royal setting. This reflects a hope that God will intervene in a tangible and transformative way.

that I may repay them
Here, the psalmist expresses a desire for vindication and justice. The Hebrew word "shalam" can mean to repay or to make whole, suggesting a restoration of balance and order. This is not necessarily a call for personal vengeance but rather a plea for divine justice to be enacted. In the scriptural context, the psalmist often entrusts God with the role of judge, believing that He will right the wrongs and uphold righteousness. This reflects a trust in God's ultimate authority and moral governance.

Verse 10. - But thou, O Lord, be merciful unto me (comp. ver. 4). The writer passes from complaint to prayer, and once more calls on God to deliver him. And raise me up. Falsify the prediction of my enemies (ver. 8); raise me up from my sick-bed, and re-establish me in a position of authority. That I may requite them. This was not private revenge, but David's duty as a king (Romans 13:4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But You,
וְאַתָּ֤ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

O LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

be gracious to me
חָנֵּ֥נִי (ḥān·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

and raise me up,
וַהֲקִימֵ֑נִי (wa·hă·qî·mê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

that I may repay
וַֽאֲשַׁלְּמָ֥ה (wa·’ă·šal·lə·māh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 7999: To be safe, to be, completed, to be friendly, to reciprocate

them.
לָהֶֽם׃ (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They


Links
Psalm 41:10 NIV
Psalm 41:10 NLT
Psalm 41:10 ESV
Psalm 41:10 NASB
Psalm 41:10 KJV

Psalm 41:10 BibleApps.com
Psalm 41:10 Biblia Paralela
Psalm 41:10 Chinese Bible
Psalm 41:10 French Bible
Psalm 41:10 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 41:10 But you Yahweh have mercy on me (Psalm Ps Psa.)
Psalm 41:9
Top of Page
Top of Page