Psalm 55:12
New International Version
If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were rising against me, I could hide.

New Living Translation
It is not an enemy who taunts me— I could bear that. It is not my foes who so arrogantly insult me— I could have hidden from them.

English Standard Version
For it is not an enemy who taunts me— then I could bear it; it is not an adversary who deals insolently with me— then I could hide from him.

Berean Standard Bible
For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.

King James Bible
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:

New King James Version
For it is not an enemy who reproaches me; Then I could bear it. Nor is it one who hates me who has exalted himself against me; Then I could hide from him.

New American Standard Bible
For it is not an enemy who taunts me, Then I could endure it; Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him.

NASB 1995
For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him.

NASB 1977
For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him.

Legacy Standard Bible
For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has magnified himself against me, Then I could hide myself from him.

Amplified Bible
For it is not an enemy who taunts me— Then I could bear it; Nor is it one who has hated me who insolently exalts himself against me— Then I could hide from him.

Christian Standard Bible
Now it is not an enemy who insults me — otherwise I could bear it; it is not a foe who rises up against me — otherwise I could hide from him.

Holman Christian Standard Bible
Now it is not an enemy who insults me— otherwise I could bear it; it is not a foe who rises up against me— otherwise I could hide from him.

American Standard Version
For it was not an enemy that reproached me; Then I could have borne it: Neither was it he that hated me that did magnify himself against me; Then I would have hid myself from him:

Contemporary English Version
My enemies are not the ones who sneer and make fun. I could put up with that or even hide from them.

English Revised Version
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:

GOD'S WORD® Translation
If an enemy had insulted me, then I could bear it. If someone who hated me had attacked me, then I could hide from him.

Good News Translation
If it were an enemy making fun of me, I could endure it; if it were an opponent boasting over me, I could hide myself from him.

International Standard Version
For it is not an enemy who insults me— I could have handled that— nor is it someone who hates me and who now arises against me— I could have hidden myself from him—

NET Bible
Indeed, it is not an enemy who insults me, or else I could bear it; it is not one who hates me who arrogantly taunts me, or else I could hide from him.

New Heart English Bible
For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hid myself from him.

Webster's Bible Translation
For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that magnified himself against me; then I would have hid myself from him:
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide.

World English Bible
For it was not an enemy who insulted me, then I could have endured it. Neither was it he who hated me who raised himself up against me, then I would have hidden myself from him.
Literal Translations
Literal Standard Version
For an enemy does not reproach me, or I bear [it], "" He who is hating me "" Has not magnified himself against me, "" Or I hide from him.

Young's Literal Translation
For an enemy reproacheth me not, or I bear it, He who is hating me Hath not magnified himself against me, Or I hide from him.

Smith's Literal Translation
For not the enemy will reproach me, and I will bear: not he hating me magnified against me; and I will hide from him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For if my enemy had reviled me, I would verily have borne with it. And if he that hated me had spoken great things against me, I would perhaps have hidden myself from him.

Catholic Public Domain Version
For if my enemy had spoken evil about me, certainly, I would have sustained it. And if he who hated me had been speaking great things against me, I would perhaps have hidden myself from him.

New American Bible
For it is not an enemy that reviled me— that I could bear— Not a foe who viewed me with contempt, from that I could hide.

New Revised Standard Version
It is not enemies who taunt me— I could bear that; it is not adversaries who deal insolently with me— I could hide from them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For it was not mine enemy that reproached me; then I could have borne it; neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him;

Peshitta Holy Bible Translated
For it was not my enemy reproaching me, which I may endure, neither one hating me who was lifted up against me, that I would hide from him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For it was not an enemy that taunted me, Then I could have borne it; Neither was it mine adversary that did magnify himself against me, Then I would have hid myself from him.

Brenton Septuagint Translation
For if an enemy had reproached me, I would have endured it; and if one who hated me had spoken vauntingly against me, I would have hid myself from him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Cast Your Burden upon the LORD
11Destruction is within; oppression and deceit never leave the streets. 12For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide. 13But it is you, a man like myself, my companion and close friend.…

Cross References
Matthew 26:14-16
Then one of the Twelve, the one called Judas Iscariot, went to the chief priests / and asked, “What are you willing to give me if I hand Him over to you?” And they set out for him thirty pieces of silver. / So from then on Judas looked for an opportunity to betray Jesus.

John 13:18
I am not speaking about all of you; I know whom I have chosen. But this is to fulfill the Scripture: ‘The one who shares My bread has lifted up his heel against Me.’

Mark 14:10-11
Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them. / They were delighted to hear this, and they promised to give him money. So Judas began to look for an opportunity to betray Jesus.

Luke 22:3-6
Then Satan entered Judas Iscariot, who was one of the Twelve. / And Judas went to discuss with the chief priests and temple officers how he might betray Jesus to them. / They were delighted and agreed to give him money. ...

Matthew 26:47-50
While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and elders of the people. / Now the betrayer had arranged a signal with them: “The One I kiss is the man; arrest Him.” / Going directly to Jesus, he said, “Greetings, Rabbi!” and kissed Him. ...

John 18:2-5
Now Judas His betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. / So Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons. / Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, “Whom are you seeking?” ...

2 Samuel 15:12
While Absalom was offering the sacrifices, he sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, to come from his hometown of Giloh. So the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept increasing.

2 Samuel 16:23
Now in those days the advice of Ahithophel was like the consultation of the word of God. Such was the regard that both David and Absalom had for Ahithophel’s advice.

Micah 7:5-6
Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. / For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.

Proverbs 27:6
The wounds of a friend are faithful, but the kisses of an enemy are deceitful.

Job 19:19
All my best friends despise me, and those I love have turned against me.

Jeremiah 9:4
“Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander.

Obadiah 1:7
All the men allied with you will drive you to the border; the men at peace with you will deceive and overpower you. Those who eat your bread will set a trap for you without your awareness of it.

Psalm 41:9
Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.

Psalm 109:4-5
In return for my love they accuse me, but I am a man of prayer. / They repay me evil for good, and hatred for my love.


Treasury of Scripture

For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it: neither was it he that hated me that did magnify himself against me; then I would have hid myself from him:

For

Psalm 41:9
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.

magnify

Psalm 35:26
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

Psalm 38:16
For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.

Isaiah 10:15
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.

then I

Matthew 26:21-23
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me…

John 13:18
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.

John 18:2,3
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples…

Jump to Previous
Adversary Bear Borne Deals Endure Endured Enemy Evil Exalted Foe Friends Grief Hated Hater Hates Hateth Hid Hide Insolently Insulted Insulting Kept Magnified Magnify Outside Raised Reproached Reproaches Secret Strong Taunted Taunts
Jump to Next
Adversary Bear Borne Deals Endure Endured Enemy Evil Exalted Foe Friends Grief Hated Hater Hates Hateth Hid Hide Insolently Insulted Insulting Kept Magnified Magnify Outside Raised Reproached Reproaches Secret Strong Taunted Taunts
Psalm 55
1. David in his prayer complains of his fearful case
9. He prays against his enemies, of whose wickedness and treachery he complains
16. He comforts himself in God's preservation oh him, and confusion of his enemies














For it is not an enemy who insults me;
This phrase highlights the deep pain of betrayal by someone close rather than an external adversary. In biblical context, David often faced enemies, but the betrayal by a friend or close associate is more personal and painful. This reflects the experience of Jesus Christ, who was betrayed by Judas, one of His own disciples. The emotional weight of betrayal by a trusted companion is a recurring theme in Scripture, emphasizing the depth of human relationships and the potential for hurt within them.

that I could endure.
David expresses that if the insult had come from an enemy, he could have borne it. This suggests a level of expectation and preparedness for attacks from known adversaries. Historically, David was a warrior king, accustomed to facing external threats. The endurance mentioned here implies a resilience built through experience with external conflicts, contrasting with the unexpected nature of betrayal from within one's circle.

It is not a foe who rises against me;
The term "foe" indicates an adversary or opponent, typically someone with whom there is open conflict. In the cultural context of ancient Israel, enemies were often external nations or groups. The rising against implies an active opposition, which David would have been prepared to face in battle. This phrase underscores the shock and dismay of facing opposition from someone who was not considered an enemy, highlighting the theme of unexpected betrayal.

from him I could hide.
David suggests that if the threat were from a known enemy, he could take measures to protect himself, such as hiding or seeking refuge. This reflects the strategic and tactical mindset of a leader like David, who often sought God's guidance for protection against his enemies. The ability to hide from a foe implies a level of control and predictability in dealing with known threats, contrasting with the vulnerability felt when betrayal comes from a trusted friend. This also connects to the broader biblical theme of God as a refuge and hiding place for His people, offering protection and solace in times of trouble.

Persons / Places / Events
1. David
Traditionally attributed as the author of this Psalm, David is expressing his deep personal anguish over betrayal by a close companion.

2. Jerusalem
While not directly mentioned in this verse, the context of David's life and reign often centers around Jerusalem, the city of David.

3. Betrayal
The event of betrayal is central to this verse, highlighting the pain of being wronged by someone close rather than a known enemy.
Teaching Points
The Pain of Betrayal
Betrayal by a friend or loved one can be more painful than attacks from an enemy. Understanding this can help us empathize with others who experience similar situations.

Trust in God Amidst Betrayal
Even when betrayed, believers are encouraged to place their trust in God, who remains faithful and just.

Forgiveness and Healing
While betrayal is deeply hurtful, Christians are called to forgive as Christ forgave, seeking healing through prayer and community support.

Discernment in Relationships
This verse encourages believers to seek wisdom and discernment in their relationships, being mindful of whom they trust.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Psalm 55:12?

2. How does Psalm 55:12 guide us in handling betrayal by close friends?

3. What does Psalm 55:12 reveal about the nature of personal relationships?

4. How can Jesus' experiences relate to the betrayal described in Psalm 55:12?

5. How should Psalm 55:12 influence our response to personal hurt and betrayal?

6. What other scriptures address betrayal and how do they connect with Psalm 55:12?

7. Why does Psalm 55:12 emphasize betrayal by a peer rather than an enemy?

8. How does Psalm 55:12 reflect the theme of trust and betrayal in human relationships?

9. What historical context might have influenced the writing of Psalm 55:12?

10. What are the top 10 Lessons from Psalm 55?

11. How can we confirm the historical or archaeological authenticity of the betrayal described in Psalm 55:12–14?

12. Why does Psalm 64 emphasize divine retribution if modern scientific inquiry finds no verifiable evidence of such supernatural defense?

13. How can I cope with the pain of betrayal?

14. If David wrote Psalm 55, why is there no extrabiblical record of these specific events or divine interventions?
What Does Psalm 55:12 Mean
For it is not an enemy who insults me

David identifies the source of the wound. He is not lamenting attacks from outsiders, but from someone inside the circle of trust. Scripture repeatedly shows that close betrayal cuts deepest—Psalm 41:9 speaks of a “close friend” lifting his heel, and Jesus applies that verse to Judas in John 13:18. We feel the same sting today: conflict within the family of faith or within a marriage hurts precisely because love and loyalty were expected.

Key takeaways

• Hurtful words from strangers may bruise, but betrayal by a companion strikes at the soul (Micah 7:5–6).

• The believer is invited to bring such pain honestly to God, following David’s example of transparent lament (Psalm 142:1–2).


that I could endure

If the insult had come from an acknowledged adversary, David could have borne it more easily. The shock factor is missing when hostility comes from hostile people—1 Samuel 24:11 shows David sparing Saul even while Saul pursued him, illustrating a threat he had already learned to face. Endurance is possible when the conflict follows expected lines.

Key takeaways

• Knowing the source prepares the heart; unexpected betrayal shakes the foundation (Job 19:19).

• God equips His children to endure every trial (1 Corinthians 10:13), yet candid lament is still appropriate when pain feels overwhelming.


It is not a foe who rises against me

The verse parallels the first line, emphasizing that the assailant is not a recognized enemy. David’s language echoes Genesis 3:15, where enmity is declared between the serpent and the woman; enmity is normal in spiritual warfare. What is abnormal here is treachery within friendship.

Key takeaways

• Spiritual battles often come from expected directions (Ephesians 6:12), but internal betrayal signals disordered relationships within God’s people.

• The psalm calls us to watch our own hearts so we do not become that unexpected foe to another believer (Galatians 6:1–2).


from him I could hide

Had the attacker been an outright enemy, David could have used conventional defenses or physical distance. He had eluded Saul in the wilderness (1 Samuel 23:14), demonstrating tactical skill. Betrayal by a friend eliminates those options; you can’t hide from someone who already knows your hiding places.

Key takeaways

• Betrayal invades the places that should be safe (Psalm 55:14 describes walking “in the house of God” together).

• Christ experienced this at its fullest—Judas knew Jesus’ private retreat at Gethsemane (John 18:2). Jesus, like David, entrusted Himself to the Father rather than seeking earthly refuge (1 Peter 2:23).


summary

Psalm 55:12 exposes the agony of betrayal by a trusted companion. David’s honesty validates our own grief when wounds come from friends or fellow believers. While opposition from known enemies can be faced head-on, treachery from within dismantles usual defenses and pierces the heart. The passage urges us to pour out our pain to the Lord, rely on His sustaining grace, guard our own loyalty, and remember that our Savior endured the same sorrow, proving He is the perfect refuge when trust is shattered.

(12) For.--The ellipse must be supplied from Psalm 55:9, I invoke destruction for, &c

Then I could . . .--Better, then (or else) I might bear it.

Verse 12. - For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it. The psalmist passes from the general to the particular - from the great mass of his opponents to one special individual. Even Professor Cheyne allows this, and suggests that we have here Jeremiah inveighing against Pashur. But the general sentiment of commentators has always been that Ahithophel is intended. And, if we allow the psalm to be David's, we can scarcely give any other explanation. Ahithophel was known as "David's counsellor" (2 Samuel 15:12), i.e. his chief adviser, his "grand vizier," his "prime minister? What he counselled was considered as a sort of "oracle of God" (2 Samuel 16:23). His defection was the bitterest drop in the cup of the unhappy king. Anything else he "could have borne;" but this was too much. Neither was it he that hated me that did magnify himself against me. It was not one among my professed and open enemies - not one of those whose hatred I had long known and reckoned on. Then I would have hid myself from him. Instead of opening all my heart to him, as I have done to Ahithophel.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it is not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

an enemy
אוֹיֵ֥ב (’ō·w·yêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

who insults me—
יְחָֽרְפֵ֗נִי (yə·ḥā·rə·p̄ê·nî)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter

then I could endure;
וְאֶ֫שָּׂ֥א (wə·’eś·śā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

it is not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

a foe
מְ֭שַׂנְאִי (mə·śan·’î)
Verb - Piel - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 8130: To hate

who rises
הִגְדִּ֑יל (hiḡ·dîl)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1431: To grow up, become great

against me—
עָלַ֣י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

from him
מִמֶּֽנּוּ׃ (mim·men·nū)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

I could hide.
וְאֶסָּתֵ֥ר (wə·’es·sā·ṯêr)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - first person common singular
Strong's 5641: To hide, conceal


Links
Psalm 55:12 NIV
Psalm 55:12 NLT
Psalm 55:12 ESV
Psalm 55:12 NASB
Psalm 55:12 KJV

Psalm 55:12 BibleApps.com
Psalm 55:12 Biblia Paralela
Psalm 55:12 Chinese Bible
Psalm 55:12 French Bible
Psalm 55:12 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 55:12 For it was not an enemy who (Psalm Ps Psa.)
Psalm 55:11
Top of Page
Top of Page