2 Corinthians 5:4
Strong's Lexicon
So
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

[while] we are
ὄντες (ontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[this]
τῷ ()
Article - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tent,
σκήνει (skēnei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4636: A tent, tabernacle; fig: of the human body. From skene; a hut or temporary residence, i.e. the human body.

we groan
στενάζομεν (stenazomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 4727: To groan, expressing grief, anger, or desire. From stenos; to make in straits, i.e. to sigh, murmur, pray inaudibly.

under our burdens,
βαρούμενοι (baroumenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 916: To weight, load, burden, lit. and met. From barus; to weigh down.

because
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

()
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

we do not wish
θέλομεν (thelomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to be unclothed
ἐκδύσασθαι (ekdysasthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's Greek 1562: From ek and the base of duno; to cause to sink out of, i.e. to divest.

but
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

clothed,
ἐπενδύσασθαι (ependysasthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's Greek 1902: To have on over (as a garment); mid: I put on myself in addition. Middle voice from epi and enduo; to invest upon oneself.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

[our]
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mortality
θνητὸν (thnēton)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2349: Mortal, subject to death. From thnesko; liable to die.

may be swallowed up
καταποθῇ (katapothē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2666: To drink down, swallow, devour, destroy, consume. From kata and pino; to drink down, i.e. Gulp entire.

by
ὑπὸ (hypo)
Preposition
Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).

life.
ζωῆς (zōēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
So while we are in this tent, we groan under our burdens, because we do not wish to be unclothed but clothed, so that our mortality may be swallowed up by life.

Young's Literal Translation
for we also who are in the tabernacle do groan, being burdened, seeing we wish not to unclothe ourselves, but to clothe ourselves, that the mortal may be swallowed up of the life.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, we groan while we are in this tent, burdened as we are, because we do not want to be unclothed but clothed, so that mortality may be swallowed up by life.

New American Standard Bible
For indeed while we are in this tent, we groan, being burdened, because we do not want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal will be swallowed up by life.

King James Bible
For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.
Parallel Verses
New International Version
For while we are in this tent, we groan and are burdened, because we do not wish to be unclothed but to be clothed instead with our heavenly dwelling, so that what is mortal may be swallowed up by life.

New Living Translation
While we live in these earthly bodies, we groan and sigh, but it's not that we want to die and get rid of these bodies that clothe us. Rather, we want to put on our new bodies so that these dying bodies will be swallowed up by life.

English Standard Version
For while we are still in this tent, we groan, being burdened—not that we would be unclothed, but that we would be further clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.

New American Standard Bible
For indeed while we are in this tent, we groan, being burdened, because we do not want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal will be swallowed up by life.

King James Bible
For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, we groan while we are in this tent, burdened as we are, because we do not want to be unclothed but clothed, so that mortality may be swallowed up by life.

International Standard Version
So while we are still in this tent, we sigh under our burdens, because we do not want to put it off but to put it on, so that our dying bodies may be swallowed up by life.

NET Bible
For we groan while we are in this tent, since we are weighed down, because we do not want to be unclothed, but clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.

American Standard Version
For indeed we that are in this tabernacle do groan, being burdened; not for that we would be unclothed, but that we would be clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.

English Revised Version
For indeed we that are in this tabernacle do groan, being burdened; not for that we would be unclothed, but that we would be clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.

Young's Literal Translation
for we also who are in the tabernacle do groan, being burdened, seeing we wish not to unclothe ourselves, but to clothe ourselves, that the mortal may be swallowed up of the life.
















Cross References
Isaiah 38:12
Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.

Romans 8:23
And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.

1 Corinthians 15:51
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,

1 Corinthians 15:53
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.

1 Corinthians 15:54
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.

2 Corinthians 5:2
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:

2 Corinthians 5:3
If so be that being clothed we shall not be found naked.

2 Peter 1:13
Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;

2 Corinthians 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

2 Corinthians 5:1
For we know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, an house not made with hands, eternal in the heavens.

2 Corinthians 5:5
Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.
Jump to Previous
Anxiety Body Burdened Burdens Clothed Cries Death Desire Desiring Dwelling Free Further Groan Heavenly Indeed Life Mortal Mortality New Overcome Sigh Swallowed Tabernacle Tent Unclothed Weariness Weight Wish
Jump to Next
Anxiety Body Burdened Burdens Clothed Cries Death Desire Desiring Dwelling Free Further Groan Heavenly Indeed Life Mortal Mortality New Overcome Sigh Swallowed Tabernacle Tent Unclothed Weariness Weight Wish
Links
2 Corinthians 5:4 NIV
2 Corinthians 5:4 NLT
2 Corinthians 5:4 ESV
2 Corinthians 5:4 NASB
2 Corinthians 5:4 KJV

2 Corinthians 5:4 Bible Apps
2 Corinthians 5:4 Parallel
2 Corinthians 5:4 Biblia Paralela
2 Corinthians 5:4 Chinese Bible
2 Corinthians 5:4 French Bible
2 Corinthians 5:4 German Bible

2 Corinthians 5:4 Commentaries

Bible Hub
2 Corinthians 5:3
Top of Page
Top of Page