Text Analysis
Greek Texts
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Nestle 1904
καὶ λέγοντες Ποῦ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ; ἀφ’ ἧς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν, πάντα οὕτως διαμένει ἀπ’ ἀρχῆς κτίσεως.ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ λέγοντες Ποῦ ἐστὶν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ; ἀφ' ἧς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν, πάντα οὕτως διαμένει ἀπ' ἀρχῆς κτίσεως.
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ λέγοντες Ποῦ ἐστὶν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ; ἀφ' ἧς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν, πάντα οὕτως διαμένει ἀπ' ἀρχῆς κτίσεως.
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ λέγοντες, Ποῦ ἐστὶν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ; Ἀφ’ ἧς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν, πάντα οὕτως διαμένει ἀπ’ ἀρχῆς κτίσεως.
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ λέγοντες· ποῦ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ; ἀφ’ ἧς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν, πάντα οὕτω διαμένει ἀπ’ ἀρχῆς κτίσεως.
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί λέγω ποῦ εἰμί ὁ ἐπαγγελία ὁ παρουσία αὐτός ἀπό ὅς γάρ ὁ πατήρ κοιμάω πᾶς οὕτω διαμένω ἀπό ἀρχή κτίσις
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ λέγοντες, Ποῦ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ; ἀφ’ ἧς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν, πάντα οὕτω διαμένει ἀπ’ ἀρχῆς κτίσεως.
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ λέγοντες Ποῦ ἐστιν ἡ ἐπαγγελία τῆς παρουσίας αὐτοῦ ἀφ' ἡς γὰρ οἱ πατέρες ἐκοιμήθησαν πάντα οὕτως διαμένει ἀπ' ἀρχῆς κτίσεως
Parallel Verses
New American Standard Bible and saying, "Where is the promise of His coming? For ever since the fathers fell asleep, all continues just as it was from the beginning of creation."
King James BibleAnd saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as
they were from the beginning of the creation.
Holman Christian Standard Biblesaying, "Where is the promise of His coming? Ever since the fathers fell asleep, all things continue as they have been since the beginning of creation."
Treasury of Scripture Knowledge
where.
Genesis 19:14 And Lot went out, and spoke to his sons in law, which married his …
Ecclesiastes 1:9 The thing that has been, it is that which shall be; and that which …
Ecclesiastes 8:11 Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore …
Isaiah 5:18,19 Woe to them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it …
Jeremiah 5:12,13 They have belied the LORD, and said, It is not he; neither shall …
Jeremiah 17:15 Behold, they say to me, Where is the word of the LORD? let it come now.
Ezekiel 12:22-27 Son of man, what is that proverb that you have in the land of Israel, …
Malachi 2:17 You have wearied the LORD with your words. Yet you say, Wherein have …
Matthew 24:28 For wherever the carcass is, there will the eagles be gathered together.
Luke 12:45 But and if that servant say in his heart, My lord delays his coming; …
from the beginning.
Mark 13:19 For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning …
Revelation 3:14 And to the angel of the church of the Laodiceans write; These things …
Links
2 Peter 3:4 •
2 Peter 3:4 NIV •
2 Peter 3:4 NLT •
2 Peter 3:4 ESV •
2 Peter 3:4 NASB •
2 Peter 3:4 KJV •
2 Peter 3:4 Bible Apps •
2 Peter 3:4 Biblia Paralela •
2 Peter 3:4 Chinese Bible •
2 Peter 3:4 French Bible •
2 Peter 3:4 German Bible •
Bible Hub