2 Thessalonians 2:13
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1473 [e]Ἡμεῖς
Hēmeis
WePPro-N1P
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
3784 [e]ὀφείλομεν
opheilomen
oughtV-PIA-1P
2168 [e]εὐχαριστεῖν
eucharistein
to give thanksV-PNA
3588 [e]τῷ
- Art-DMS
2316 [e]Θεῷ
Theō
to GodN-DMS
3842 [e]πάντοτε
pantote
alwaysAdv
4012 [e]περὶ
peri
concerningPrep
4771 [e]ὑμῶν,
hymōn
you,PPro-G2P
80 [e]ἀδελφοὶ
adelphoi
brothersN-VMP
25 [e]ἠγαπημένοι
ēgapēmenoi
belovedV-RPM/P-VMP
5259 [e]ὑπὸ
hypo
byPrep
2962 [e]Κυρίου,
Kyriou
[the] Lord,N-GMS
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
138 [e]εἵλατο
heilato
has chosenV-AIM-3S
4771 [e]ὑμᾶς
hymas
youPPro-A2P
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2316 [e]Θεὸς
Theos
GodN-NMS
575 [e]ἀπ᾽‿
ap᾽
fromPrep
746 [e]ἀρχῆς
archēs
[the] beginning,N-GFS
1519 [e]εἰς
eis
untoPrep
4991 [e]σωτηρίαν
sōtērian
salvationN-AFS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
38 [e]ἁγιασμῷ
hagiasmō
[the] sanctificationN-DMS
4151 [e]Πνεύματος
Pneumatos
of [the] Spirit,N-GNS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4102 [e]πίστει
pistei
[by] faithN-DFS
225 [e]ἀληθείας,
alētheias
of [the] truth;N-GFS





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Nestle 1904
Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Κυρίου, ὅτι εἵλατο ὑμᾶς ὁ Θεὸς ἀπ᾽ ἀρχῆς εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Κυρίου, ὅτι εἵλατο ὑμᾶς ὁ θεὸς ἀπ' ἀρχῆς εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Κυρίου, ὅτι εἵλατο ὑμᾶς ὁ θεὸς ἀπ' ͜ ἀρχῆς εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ κυρίου, ὅτι εἵλετο ὑμᾶς ὁ θεὸς ἀπ’ ἀρχῆς εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος, καὶ πίστει ἀληθείας·

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Κυρίου, ὅτι εἵλετο ὑμᾶς ὁ Θεὸς ἀπ’ ἀρχῆς εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἡμᾶς δέ ὀφείλω εὐχαριστέω ὁ θεός πάντοτε περί ὑμεῖς ἀδελφός ἀγαπάω ὑπό κύριος ὅτι αἱρέομαι ὑμεῖς ὁ θεός ἀπό ἀρχή εἰς σωτηρία ἐν ἁγιασμός πνεῦμα καί πίστις ἀλήθεια

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ Θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ Κυρίου, ὅτι εἵλετο ὑμᾶς ὁ Θεὸς ἀπ’ αρχῆς εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος, καὶ πίστει ἀληθείας·

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ κυρίου ὅτι εἵλετο ὑμᾶς ὁ θεὸς ἀπ' αρχῆς εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας

2 Thessalonians 2:13 Hebrew Bible
אבל אנחנו חיבים להודות לאלהים בכל עת בעבורכם אחי חביבי האדון אשר האלהים בחר בכם מראשית לישועה בקדוש הרוח ובאמונת האמת׃

2 Thessalonians 2:13 Aramaic NT: Peshitta
ܚܢܢ ܕܝܢ ܚܝܒܝܢܢ ܠܡܘܕܝܘ ܠܐܠܗܐ ܒܟܠܙܒܢ ܥܠ ܐܦܝܟܘܢ ܐܚܝܢ ܚܒܝܒܘܗܝ ܕܡܪܢ ܕܓܒܟܘܢ ܐܠܗܐ ܡܢ ܪܫܝܬܐ ܠܚܝܐ ܒܩܕܝܫܘܬܐ ܕܪܘܚܐ ܘܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܫܪܪܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But we should always give thanks to God for you, brethren beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.

King James Bible
But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:

Holman Christian Standard Bible
But we must always thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God has chosen you for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.
Treasury of Scripture Knowledge

we.

2 Thessalonians 1:3 We are bound to thank God always for you, brothers, as it is meet, …

See on

Romans 1:8 First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your …

Romans 6:17 But God be thanked, that you were the servants of sin…

beloved.

2 Thessalonians 2:16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which …

Deuteronomy 33:12 And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety …

2 Samuel 12:25 And he sent by the hand of Nathan the prophet; and he called his …

Jeremiah 31:3 The LORD has appeared of old to me, saying, Yes, I have loved you …

Ezekiel 16:8 Now when I passed by you, and looked on you, behold, your time was …

Daniel 9:23 At the beginning of your supplications the commandment came forth, …

Daniel 10:11,19 And he said to me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the …

Romans 1:7 To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace …

Colossians 3:12 Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels …

1 John 4:10,19 Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and …

from.

Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.

Proverbs 8:23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.

Isaiah 46:10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the …

John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 8:44 You are of your father the devil, and the lusts of your father you …

Hebrews 1:10 And, You, Lord, in the beginning have laid the foundation of the …

chosen.

Romans 8:33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifies.

Romans 9:11 (For the children being not yet born, neither having done any good …

Ephesians 1:4,5 According as he has chosen us in him before the foundation of the …

1 Thessalonians 1:4 Knowing, brothers beloved, your election of God.

2 Timothy 1:9 Who has saved us, and called us with an holy calling, not according …

1 Peter 1:2 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification …

through.

2 Thessalonians 2:10,12 And with all delusion of unrighteousness in them that perish; because …

Luke 1:75 In holiness and righteousness before him, all the days of our life.

1 Peter 1:2-5 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification …

belief.

John 8:45,46 And because I tell you the truth, you believe me not…

John 14:6 Jesus said to him, I am the way, the truth, and the life: no man …

Acts 13:48 And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the …

Acts 15:9 And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.

Galatians 3:1 O foolish Galatians, who has bewitched you, that you should not obey …

Ephesians 2:8 For by grace are you saved through faith; and that not of yourselves: …

Colossians 1:5 For the hope which is laid up for you in heaven, whereof you heard …

2 Timothy 2:15 Study to show yourself approved to God, a workman that needs not …

2 Timothy 3:15 And that from a child you have known the holy scriptures…

James 1:18 Of his own will begat he us with the word of truth, that we should …

Links
2 Thessalonians 2:132 Thessalonians 2:13 NIV2 Thessalonians 2:13 NLT2 Thessalonians 2:13 ESV2 Thessalonians 2:13 NASB2 Thessalonians 2:13 KJV2 Thessalonians 2:13 Bible Apps2 Thessalonians 2:13 Biblia Paralela2 Thessalonians 2:13 Chinese Bible2 Thessalonians 2:13 French Bible2 Thessalonians 2:13 German BibleBible Hub
2 Thessalonians 2:12
Top of Page
Top of Page