2 Timothy 1:9
New International Version
He has saved us and called us to a holy life—not because of anything we have done but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time,

New Living Translation
For God saved us and called us to live a holy life. He did this, not because we deserved it, but because that was his plan from before the beginning of time—to show us his grace through Christ Jesus.

English Standard Version
who saved us and called us to a holy calling, not because of our works but because of his own purpose and grace, which he gave us in Christ Jesus before the ages began,

Berean Standard Bible
He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.

Berean Literal Bible
the One having saved us and having called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, having been given us in Christ Jesus before time eternal,

King James Bible
Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,

New King James Version
who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given to us in Christ Jesus before time began,

New American Standard Bible
who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, which was granted to us in Christ Jesus from all eternity,

NASB 1995
who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was granted us in Christ Jesus from all eternity,

NASB 1977
who has saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was granted us in Christ Jesus from all eternity,

Legacy Standard Bible
who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given to us in Christ Jesus from all eternity,

Amplified Bible
for He delivered us and saved us and called us with a holy calling [a calling that leads to a consecrated life—a life set apart—a life of purpose], not because of our works [or because of any personal merit—we could do nothing to earn this], but because of His own purpose and grace [His amazing, undeserved favor] which was granted to us in Christ Jesus before the world began [eternal ages ago],

Christian Standard Bible
He has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before time began.

Holman Christian Standard Bible
He has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before time began.

American Standard Version
who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,

Contemporary English Version
God saved us and chose us to be his holy people. We did nothing to deserve this, but God planned it because he is so kind. Even before time began God planned for Christ Jesus to show kindness to us.

English Revised Version
who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,

GOD'S WORD® Translation
God saved us and called us to be holy, not because of what we had done, but because of his own plan and kindness. Before the world began, God planned that Christ Jesus would show us God's kindness.

Good News Translation
He saved us and called us to be his own people, not because of what we have done, but because of his own purpose and grace. He gave us this grace by means of Christ Jesus before the beginning of time,

International Standard Version
He saved us and called us with a holy calling, not according to our own accomplishments, but according to his own purpose and the grace that was given to us in the Messiah Jesus before time began.

Majority Standard Bible
He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began.

NET Bible
He is the one who saved us and called us with a holy calling, not based on our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,

New Heart English Bible
who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,

Webster's Bible Translation
Who hath saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before the world began;

Weymouth New Testament
For He saved us and called us with a holy call, not in accordance with our desserts, but in accordance with His own purpose and the free grace which He bestowed on us in Christ Jesus before the commencement of the Ages,

World English Bible
who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,
Literal Translations
Literal Standard Version
who saved us, and called with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, that was given to us in Christ Jesus, before the times of the ages,

Berean Literal Bible
the One having saved us and having called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, having been given us in Christ Jesus before time eternal,

Young's Literal Translation
who did save us, and did call with an holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, that was given to us in Christ Jesus, before the times of the ages,

Smith's Literal Translation
Who having saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, given us in Christ Jesus before eternal times,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who hath delivered us and called us by his holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the times of the world.

Catholic Public Domain Version
who has freed us and has called us to his holy vocation, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus, before the ages of time.

New American Bible
He saved us and called us to a holy life, not according to our works but according to his own design and the grace bestowed on us in Christ Jesus before time began,

New Revised Standard Version
who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace. This grace was given to us in Christ Jesus before the ages began,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Who has saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own will and his grace, which was given us in Jesus Christ before the world began,

Aramaic Bible in Plain English
He who has given us life and has called us with a holy calling, not according to our works, but according to his will and the grace which has been given to us in Yeshua The Messiah before the time of the world,
NT Translations
Anderson New Testament
who has saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus be fore the times of the ages,

Godbey New Testament
the one having saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before the eternal times,

Haweis New Testament
who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before time had a beginning;

Mace New Testament
who has saved us, and by the gospel hath called us to holiness, not in consideration of our works, but in pursuance of his own resolution, and the favour, which having been promised us by Jesus Christ several ages ago,

Weymouth New Testament
For He saved us and called us with a holy call, not in accordance with our desserts, but in accordance with His own purpose and the free grace which He bestowed on us in Christ Jesus before the commencement of the Ages,

Worrell New Testament
Who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose, and grace which was given us in Christ Jesus before eternal ages,

Worsley New Testament
who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose, and grace bestowed upon us through Christ Jesus, before the world was,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Patience in Persecution
8So do not be ashamed of the testimony of our Lord, or of me, His prisoner. Instead, join me in suffering for the gospel by the power of God. 9He has saved us and called us to a holy calling, not because of our works, but by His own purpose and by the grace He granted us in Christ Jesus before time began. 10And now He has revealed this grace through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has abolished death and illuminated the way to life and immortality through the gospel,…

Cross References
Ephesians 1:4-5
For He chose us in Him before the foundation of the world to be holy and blameless in His presence. In love / He predestined us for adoption as His sons through Jesus Christ, according to the good pleasure of His will,

Romans 8:28-30
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. / For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. / And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified.

Titus 3:5
He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.

Ephesians 2:8-9
For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.

1 Peter 1:20
He was known before the foundation of the world, but was revealed in the last times for your sake.

Romans 9:11
Yet before the twins were born or had done anything good or bad, in order that God’s plan of election might stand,

1 Corinthians 1:26-29
Brothers, consider the time of your calling: Not many of you were wise by human standards; not many were powerful; not many were of noble birth. / But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. / He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, ...

Philippians 2:13
For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.

1 Thessalonians 5:24
The One who calls you is faithful, and He will do it.

1 John 3:1
Behold what manner of love the Father has given to us, that we should be called children of God. And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know Him.

Isaiah 43:1
But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!

Jeremiah 1:5
“Before I formed you in the womb I knew you, and before you were born I set you apart and appointed you as a prophet to the nations.”

Exodus 33:19
“I will cause all My goodness to pass before you,” the LORD replied, “and I will proclaim My name—the LORD—in your presence. I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”

Isaiah 49:1
Listen to Me, O islands; pay attention, O distant peoples: The LORD called Me from the womb; from the body of My mother He named Me.

Deuteronomy 7:6-8
For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth. / The LORD did not set His affection on you and choose you because you were more numerous than the other peoples, for you were the fewest of all peoples. / But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.


Treasury of Scripture

Who has saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,

hath.

Matthew 1:21
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.

Acts 2:47
Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.

1 Corinthians 1:18
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

called.

Romans 8:28,30
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose…

Romans 9:24
Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?

1 Thessalonians 4:7
For God hath not called us unto uncleanness, but unto holiness.

not.

Romans 3:20
Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.

Romans 9:11
(For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)

Romans 11:5,6
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace…

according to his.

Deuteronomy 7:7,8
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: …

Isaiah 14:26,27
This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations…

Matthew 11:25,26
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes…

which.

John 6:37
All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

John 10:28,29
And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand…

John 17:9
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.

Jump to Previous
Accordance Ages Ago Bestowed Christ Commencement Eternal Eternity Free Grace Granted Holy Jesus Life Purpose Saved Times Virtue Works World
Jump to Next
Accordance Ages Ago Bestowed Christ Commencement Eternal Eternity Free Grace Granted Holy Jesus Life Purpose Saved Times Virtue Works World
2 Timothy 1
1. Paul's love to Timothy, and unfeigned confidence in Timothy himself, his mother, and grandmother.
6. He is exhorted to stir up the gift of God which was in him;
8. to be steadfast and patient in persecution;
13. and to persist in the form and truth of that doctrine which he had learned of him.
15. Phygellus and Hermogenes, and such like, are noted, and Onesiphorus is highly commended.














He has saved us
This phrase emphasizes the divine initiative in the process of salvation. The Greek word for "saved" is "sōzō," which means to deliver or preserve. In the historical context of the early church, salvation was understood as a rescue from sin and eternal separation from God. This act of saving is entirely attributed to God's grace and power, not human effort, underscoring the conservative Christian belief in salvation by grace through faith.

and called us to a holy calling
The term "called" comes from the Greek "kaleō," indicating a divine invitation or summons. This calling is not just any calling but a "holy" one, set apart for God's purposes. The historical context of the early church was one of persecution and challenge, making this calling both a privilege and a responsibility. The conservative perspective sees this as a call to live a life that reflects God's holiness, distinct from the world.

not because of our works
This phrase highlights the doctrine of grace, emphasizing that salvation and calling are not based on human merit. The Greek word for "works" is "ergon," referring to deeds or actions. In the scriptural context, this refutes any notion of earning salvation through human effort, aligning with the conservative view that salvation is a gift from God, not a result of human achievement.

but by His own purpose and by the grace
Here, "purpose" (Greek "prothesis") refers to God's intentional plan and design. The phrase underscores that God's actions are deliberate and rooted in His sovereign will. "Grace" (Greek "charis") is the unmerited favor of God, a central theme in Christian theology. This aligns with the conservative belief that God's grace is the foundation of salvation, highlighting His benevolent character and sovereign plan.

He granted us in Christ Jesus
The phrase "in Christ Jesus" is pivotal, indicating the sphere in which God's grace and purpose are realized. The preposition "in" (Greek "en") signifies a close, personal union with Christ. Historically, this reflects the early church's understanding of being united with Christ in His death and resurrection. The conservative perspective emphasizes the centrality of Christ in salvation, affirming that all spiritual blessings are found in Him.

before time began
This phrase speaks to the eternal nature of God's plan. The Greek term "pro chronōn aiōniōn" translates to "before times eternal," indicating that God's purpose and grace were established before the creation of the world. This aligns with the conservative view of God's omniscience and sovereignty, affirming that His plan of salvation is not a reaction to human sin but an eternal purpose rooted in His divine wisdom and love.

(9) Who hath saved us.--St. Paul now specifies the manner in which the power of God has been displayed towards us. This is an inclusive word, and comprehends all God's dealings with us in respect to our redemption. (See Notes on Titus 3:5.) Again, as so frequently in these Pastoral Epistles, is the First Person of the blessed Trinity referred to as the Saviour.

Us.--Paul and Timothy, and all who believe on the name of the Lord Jesus, are included under "us."

And called us with an holy calling.--This explains the means by which God was pleased to save St. Paul and Timothy. He called them. He--God the Father, to whom the act of calling is regularly ascribed (Galatians 1:6); and the calling is said to be "holy," because it is a summons to share in the blessed communion of Christ (1Corinthians 1:9). There is an inner as well as an outer calling; the "outer" comes through the preaching of the word, the inner by means of the voice of the Holy Ghost in the heart.

Not according to our works, but according to his own purpose and grace.--We are told in the next clause that "the grace" was given before the world began; therefore "our works" could have had nothing to do with the divine purpose which was resolved on by God. As Chrysostom observes, "No one counselling with Him, but of His own purpose, the purpose originating in His own goodness." Calvin pithily remarks, "If God chose us before the creation of the world, He could not have considered the question of our works, which could have had no existence at a period when we ourselves were not." "But according to" (in pursuance of) "His own purposes," with emphasis on "own"--that purpose which was prompted by nothing outward, but which arose solely out of the divine goodwill, or goodness, or love. (See Ephesians 1:11.) The "grace" here is almost equivalent to the "mercy" of Titus 3:5, "according to His mercy He saved us." . . .

Verse 9. - Saved for hath saved, A.V.; a for an, A.V.; times eternal for the world began, A.V. Who saved us, and called us. The saving was in the gift of his only begotten Son to be our Saviour; the calling is the work of the Holy Spirit drawing individual souls to Christ to be saved by him. (For the power of God displayed in man's salvation, comp. Ephesians 1:19, 20.) With a holy calling (comp. Romans 1:7; 1 Corinthians 1:2). Not according to our works (see Titus 3:5; Ephesians 2:4-10). His own purpose and grace. If our calling were of works, it would not be by grace (Romans 4:4, 5; Romans 11:6), but it is "according to the riches of his grace... according to his good pleasure which he purposed in himself" (Ephesians 1:9, 11). Before times eternal (πρὸ χρόνων αἰωνίων). The phrase seems to have the same general meaning as πρὸ καταβολῆς κόσμου, "before the foundation of the world" (Ephesians 1:4), where the general context is the same. The phrase itself occurs in Romans 16:25 (χρόνοις αἰωνίοις) and Titus 1:2, in which last place time is indicated posterior to the creation of men. In 1 Corinthians 2:7 we have simply πρὸ τῶν αἰώνων, "before the worlds," where αἰών is equivalent to αἰωνίοι χρόνοι, and in Ephesians 3:11, πρόθεσιν τῶν αἰώνων, "the eternal purpose." In Luke 1:70 the phrase, ἀπ αἰῶνος, is rendered "since the world began," and εἰς τοὺς αἰῶνας (Matthew 6:13), "forever." So frequently εἰς τὸν αἰῶνα, "forever" (Matthew 21:19; John 6:51, etc.), and εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων (Galatians 1:5; Ephesians 3:21; 1 Timothy 1:17, etc.), "forever and ever." The usage of the LXX. is very similar, where ἀπ αἰῶνος εἰς τὸν αἰῶνα πρὸ τῶν ἀιωνων ωἰὼν τῶν αἰώνων, etc., are frequent, as well as the adjective αἰώνιος. Putting all these passages together, and adverting to the classical meaning of αἰών, and its Latin equivalent, aevum, a "lifetime," we seem to arrive at the primary meaning of αἰών as being a "generation," and then any long period of time analogous to a man's lifetime. Hence χρόνοι αἰώνιοι would be times made up of successive generations, and πρὸ χρόνων αἰωνίων would mean at the very beginning of the times which consisted of human generations. Αἰὼν τῶν αἰώνων would be one great generation, consisting of all the successive generations of mankind. The whole duration of mankind in this present world would be in this sense one vast αἰών, to be followed by we know not what succeeding ones. Thus Ephesians 1:21, ἐν τῷ αἰῶνι τούτῳ is contrasted with ἐν τῷ μέλλοντι, the idea being that the world has its lifetime analogous to the lifetime of a man. The same period may also be considered as made up of several shorter αἰῶνες, the prediluvial, the patriarchal, the Mosaic, the Christian, and such like (see note to 1 Timothy 1:17).

Parallel Commentaries ...


Greek
[He]
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

has saved
σώσαντος (sōsantos)
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 4982: To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.

us
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

called [us]
καλέσαντος (kalesantos)
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strong's 2564: (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to 'call'.

with a holy
ἁγίᾳ (hagia)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.

calling,
κλήσει (klēsei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2821: A calling, invitation; in the NT, always of a divine call. From a shorter form of kaleo; an invitation.

not
οὐ (ou)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

because of
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

[own]
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

works,
ἔργα (erga)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

by
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

His own
ἰδίαν (idian)
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

purpose
πρόθεσιν (prothesin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4286: From protithemai; a setting forth, i.e. proposal; specially, the show-bread as exposed before God.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[by the] grace
χάριν (charin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

He granted
δοθεῖσαν (dotheisan)
Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Feminine Singular
Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.

us
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

before
πρὸ (pro)
Preposition
Strong's 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.

time
χρόνων (chronōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

eternal.
αἰωνίων (aiōniōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 166: From aion; perpetual.


Links
2 Timothy 1:9 NIV
2 Timothy 1:9 NLT
2 Timothy 1:9 ESV
2 Timothy 1:9 NASB
2 Timothy 1:9 KJV

2 Timothy 1:9 BibleApps.com
2 Timothy 1:9 Biblia Paralela
2 Timothy 1:9 Chinese Bible
2 Timothy 1:9 French Bible
2 Timothy 1:9 Catholic Bible

NT Letters: 2 Timothy 1:9 Who saved us and called us (2 Tim. 2Ti iiTi ii Tim)
2 Timothy 1:8
Top of Page
Top of Page