Text Analysis
Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:9 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ οἱ κύριοι, τὰ αὐτὰ ποιεῖτε πρὸς αὐτούς, ἀνιέντες τὴν ἀπειλήν, εἰδότες ὅτι καὶ αὐτῶν καὶ ὑμῶν ὁ Κύριός ἐστιν ἐν οὐρανοῖς, καὶ προσωπολημψία οὐκ ἔστιν παρ’ αὐτῷ.ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:9 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ οἱ κύριοι, τὰ αὐτὰ ποιεῖτε πρὸς αὐτούς, ἀνιέντες τὴν ἀπειλήν, εἰδότες ὅτι καὶ αὐτῶν καὶ ὑμῶν ὁ κύριός ἐστιν ἐν οὐρανοῖς, καὶ προσωπολημψία οὐκ ἔστιν παρ' αὐτῷ.
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:9 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ οἱ κύριοι, τὰ αὐτὰ ποιεῖτε πρὸς αὐτούς, ἀνιέντες τὴν ἀπειλήν, εἰδότες ὅτι καὶ αὐτῶν καὶ ὑμῶν ὁ κύριός ἐστιν ἐν οὐρανοῖς, καὶ προσωπολημψία οὐκ ἔστιν παρ' αὐτῷ.
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:9 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ οἱ κύριοι, τὰ αὐτὰ ποιεῖτε πρὸς αὐτούς, ἀνιέντες τὴν ἀπειλήν· εἰδότες ὅτι καὶ ὑμῶν αὐτῶν ὁ κύριός ἐστιν ἐν οὐρανοῖς, καὶ προσωποληψία οὐκ ἔστιν παρ’ αὐτῷ.
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ οἱ κύριοι, τὰ αὐτὰ ποιεῖτε πρὸς αὐτούς, ἀνιέντες τὴν ἀπειλήν, εἰδότες ὅτι καὶ ὑμῶν αὐτῶν ὁ Κύριός ἐστιν ἐν οὐρανοῖς καὶ προσωποληψία οὐκ ἔστι παρ’ αὐτῷ.
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:9 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ὁ κύριος ὁ αὐτός ποιέω πρός αὐτός ἀνίημι ὁ ἀπειλή εἴδω ὅτι καί αὐτός καί ὑμεῖς ὁ κύριος εἰμί ἐν οὐρανός καί προσωποληψία οὐ εἰμί παρά αὐτός
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:9 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οἱ κύριοι τὰ αὐτὰ ποιεῖτε πρὸς αὐτούς, ἀνιέντες τὴν ἀπειλήν· εἰδότες ὅτι καὶ ὑμῶν αὐτῶν ὁ Κύριός ἐστιν ἐν οὐρανοῖς, καὶ προσωποληψία οὐκ ἔστι παρ’ αὐτῷ.
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ οἱ κύριοι τὰ αὐτὰ ποιεῖτε πρὸς αὐτούς ἀνιέντες τὴν ἀπειλήν εἰδότες ὅτι καὶ ὑμῶν αὐτῶν ὁ κύριός ἐστιν ἐν οὐρανοῖς καὶ προσωποληψία οὐκ ἔστιν παρ' αὐτῷ
Parallel Verses
New American Standard Bible And masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him.
King James BibleAnd, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Holman Christian Standard BibleAnd masters, treat your slaves the same way, without threatening them, because you know that both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him.
Treasury of Scripture Knowledge
ye.
Leviticus 19:13 You shall not defraud your neighbor, neither rob him…
Leviticus 25:39-46 And if your brother that dwells by you be waxen poor, and be sold …
Deuteronomy 15:11-16 For the poor shall never cease out of the land: therefore I command …
Deuteronomy 24:14,15 You shall not oppress an hired servant that is poor and needy, whether …
Nehemiah 5:5,8,9 Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our children as …
Job 24:10-12 They cause him to go naked without clothing, and they take away the …
Job 31:13-15 If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, …
Isaiah 47:6 I was wroth with my people, I have polluted my inheritance, and given …
Isaiah 58:3-6 Why have we fasted, say they, and you see not? why have we afflicted …
Amos 8:4-7 Hear this, O you that swallow up the needy, even to make the poor …
Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness …
Colossians 4:1 Masters, give to your servants that which is just and equal; knowing …
James 5:4 Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, …
the same.
Ephesians 6:5-7 Servants, be obedient to them that are your masters according to …
Matthew 7:12 Therefore all things whatever you would that men should do to you, …
Luke 6:31 And as you would that men should do to you, do you also to them likewise.
James 2:8,13 If you fulfill the royal law according to the scripture, You shall …
forbearing. or, moderating.
Leviticus 25:43 You shall not rule over him with rigor; but shall fear your God.
1 Samuel 15:17 And Samuel said, When you were little in your own sight, were you …
Daniel 3:6,15 And whoever falls not down and worships shall the same hour be cast …
Daniel 5:19,20 And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, …
knowing.
Psalm 140:12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and …
Ecclesiastes 5:8 If you see the oppression of the poor, and violent perverting of …
Matthew 22:8,10 Then said he to his servants, The wedding is ready, but they which …
Matthew 24:48,51 But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delays …
Luke 12:45,46 But and if that servant say in his heart, My lord delays his coming; …
John 13:13 You call me Master and Lord: and you say well; for so I am.
1 Corinthians 7:22 For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's …
your Master. Some read, both your and their Master.
1 Corinthians 1:2 To the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified …
Philippians 2:10,11 That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, …
neither. See on
Acts 10:34 Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that …
Romans 2:11 For there is no respect of persons with God.
Colossians 3:25 But he that does wrong shall receive for the wrong which he has …
Links
Ephesians 6:9 •
Ephesians 6:9 NIV •
Ephesians 6:9 NLT •
Ephesians 6:9 ESV •
Ephesians 6:9 NASB •
Ephesians 6:9 KJV •
Ephesians 6:9 Bible Apps •
Ephesians 6:9 Biblia Paralela •
Ephesians 6:9 Chinese Bible •
Ephesians 6:9 French Bible •
Ephesians 6:9 German Bible •
Bible Hub