Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:28 Greek NT: Nestle 1904
ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, ὅταν ὄψησθε Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ καὶ πάντας τοὺς προφήτας ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ, ὑμᾶς δὲ ἐκβαλλομένους ἔξω.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:28 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, ὅταν ὄψησθε Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ καὶ πάντας τοὺς προφήτας ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ, ὑμᾶς δὲ ἐκβαλλομένους ἔξω.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:28 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, ὅταν ὄψησθε Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ καὶ πάντας τοὺς προφήτας ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ, ὑμᾶς δὲ ἐκβαλλομένους ἔξω.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:28 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, ὅταν ὄψησθε Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ καὶ πάντας τοὺς προφήτας ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ, ὑμᾶς δὲ ἐκβαλλομένους ἔξω.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, ὅταν ὄψεσθε Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ καὶ πάντας τοὺς προφήτας ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ, ὑμᾶς δὲ ἐκβαλλομένους ἔξω,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:28 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, ὅταν ὄψεσθε Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ καὶ πάντας τοὺς προφήτας ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ, ὑμᾶς δὲ ἐκβαλλομένους ἔξω.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:28 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, ὅταν ὄψησθε Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ καὶ πάντας τοὺς προφήτας ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ Θεοῦ, ὑμᾶς δὲ ἐκβαλλομένους ἔξω.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων ὅταν ὄψησθε Ἀβραὰμ καὶ Ἰσαὰκ καὶ Ἰακὼβ καὶ πάντας τοὺς προφήτας ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ ὑμᾶς δὲ ἐκβαλλομένους ἔξω
Parallel Verses
New American Standard Bible "In that place there will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves being thrown out.
King James BibleThere shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you
yourselves thrust out.
Holman Christian Standard BibleThere will be weeping and gnashing of teeth in that place, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves thrown out.
Treasury of Scripture Knowledge
weeping.
Psalm 112:10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his …
Matthew 8:12 But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: …
Matthew 13:42,50 And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing …
Matthew 22:13 Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take …
Matthew 24:51 And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: …
Matthew 25:30 And cast you the unprofitable servant into outer darkness: there …
when.
Luke 16:23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and sees Abraham …
Matthew 8:11 And I say to you, That many shall come from the east and west, and …
the kingdom.
Luke 14:15 And when one of them that sat at meat with him heard these things, …
Luke 23:42,43 And he said to Jesus, Lord, remember me when you come into your kingdom…
2 Thessalonians 1:5 Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that …
2 Peter 1:11 For so an entrance shall be ministered to you abundantly into the …
you.
Luke 10:15 And you, Capernaum, which are exalted to heaven, shall be thrust down to hell.
Revelation 21:8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, …
Revelation 22:15 For without are dogs, and sorcerers, and fornicators, and murderers, …
Links
Luke 13:28 •
Luke 13:28 NIV •
Luke 13:28 NLT •
Luke 13:28 ESV •
Luke 13:28 NASB •
Luke 13:28 KJV •
Luke 13:28 Bible Apps •
Luke 13:28 Biblia Paralela •
Luke 13:28 Chinese Bible •
Luke 13:28 French Bible •
Luke 13:28 German Bible •
Bible Hub