Verse (Click for Chapter) New International Version and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes. David did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem. New Living Translation He also made slaves of the people of Rabbah and forced them to labor with saws, iron picks, and iron axes. That is how David dealt with the people of all the Ammonite towns. Then David and all the army returned to Jerusalem. English Standard Version And he brought out the people who were in it and set them to labor with saws and iron picks and axes. And thus David did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem. Berean Standard Bible David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. King James Bible And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. New King James Version And he brought out the people who were in it, and put them to work with saws, with iron picks, and with axes. So David did to all the cities of the people of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. New American Standard Bible He brought out the people who were in it, and put them to work at saws, iron picks, and axes. And David did the same to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. NASB 1995 He brought out the people who were in it, and cut them with saws and with sharp instruments and with axes. And thus David did to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. NASB 1977 And he brought out the people who were in it, and cut them with saws and with sharp instruments and with axes. And thus David did to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. Legacy Standard Bible He also brought out the people who were in it and made them work with saws and with sharp iron instruments and with axes. And thus David used to do to all the cities of the sons of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. Amplified Bible He brought out the people who were in it, and put them [to work] with saws, iron picks, and axes. David dealt in this way with all the Ammonite cities. Then David and all the people returned to Jerusalem. Christian Standard Bible He brought out the people who were in it and put them to work with saws, iron picks, and axes. David did the same to all the Ammonite cities. Then he and all his troops returned to Jerusalem. Holman Christian Standard Bible He brought out the people who were in it and put them to work with saws, iron picks, and axes. David did the same to all the Ammonite cities. Then he and all his troops returned to Jerusalem. American Standard Version And he brought forth the people that were therein, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. And thus did David unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. Contemporary English Version He forced the people of Rabbah to work with saws, iron picks, and axes. He also did the same thing with the people in all the other Ammonite towns. David then led Israel's army back to Jerusalem. English Revised Version And he brought forth the people that were therein, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. And thus did David unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. GOD'S WORD® Translation He brought out the troops who were there and put them to work with saws, hoes, and axes. He did the same to all the Ammonite cities. Then David and all the troops returned to Jerusalem. Good News Translation He took the people of the city and put them to work with saws, iron hoes, and axes. He did the same to the people of all the other towns of Ammon. Then he and his men returned to Jerusalem. International Standard Version brought back the people who had lived in it, and put them to conscripted labor with saws, iron picks, and axes. David did this to every Ammonite city, and then David and his entire army returned to Jerusalem. Majority Standard Bible David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. NET Bible He removed the city's residents and made them do hard labor with saws, iron picks, and axes. This was his policy with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem. New Heart English Bible He brought forth the people who were in it, and set them to work with saws, and with iron picks, and with axes. David did so to all the cities of the people of Ammon. David and all the people returned to Jerusalem. Webster's Bible Translation And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so David dealt with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. World English Bible He brought out the people who were in it, and had them cut with saws, with iron picks, and with axes. David did so to all the cities of the children of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem. Literal Translations Literal Standard Versionand he has brought out the people who [are] in it, and sets [them] to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes; and thus David does to all cities of the sons of Ammon, and David turns back—and all the people—to Jerusalem. Young's Literal Translation and the people who are in it he hath brought out, and setteth to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes; and thus doth David to all cities of the sons of Ammon, and David turneth back, and all the people, to Jerusalem. Smith's Literal Translation And he brought out the people that were in it, and he will contend with the saw and with threshing-sledges of iron, and with saws. And David will do thus to all the cities of the sons of Ammon. And David will turn back and all the people, to Jerusalem. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the people that were therein he brought out: and made harrows, and sleds, and chariots of iron to go over them, so that they were cut and bruised to pieces: in this manner David dealt with all the cities of the children of Ammon : and he returned with alibis people to Jerusalem. Catholic Public Domain Version Then he led away the people who were in it. And he caused plows, and sleds, and iron chariots to go over them, so much so that they were cut apart and crushed. So did David treat all the cities of the sons of Ammon. And he returned with all his people to Jerusalem. New American Bible He deported the people of the city and set them to work with saws, iron picks, and axes. David dealt thus with all the cities of the Ammonites. Then David and his whole army returned to Jerusalem. New Revised Standard Version He brought out the people who were in it, and set them to work with saws and iron picks and axes. Thus David did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he brought out the people who were in it, and bound them with chains, iron bands, locks and fetters. And thus David did bind all of them, and did likewise to all men who were found in the cities of the children of Ammon; but he did not kill any one of them; and he brought them and settled them in the villages of the land of Israel. Then David and all the people returned to Jerusalem. Peshitta Holy Bible Translated And the people that were in it he brought out and bound them in chains and in bands of iron and in locks and in restraints and he bound them all, and thus he did to all the children of men who were found in the villages of the children of Amon, and he did not kill a man of them, and he went on and settled them in the villages of the land of Israel, and David and all of his people returned to Jerusalem. t.” OT Translations JPS Tanakh 1917And he brought forth the people that were therein, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. And thus did David unto all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. Brenton Septuagint Translation And he brought out the people that were in it, and sawed them asunder with saws, and cut them with iron axes, and with harrows: and thus David did to all the children of Ammon. And David and all his people returned to Jerusalem. Additional Translations ... Audio Bible Context The Capture of Rabbah…2Then David took the crown from the head of their king. It was found to weigh a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David’s head. And David took a great amount of plunder from the city. 3 David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. Cross References 2 Samuel 12:31 David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes, and he made them work at the brick kilns. He did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem. 2 Kings 25:7 And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon. Judges 8:7 “Very well,” Gideon replied, “when the LORD has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, I will tear your flesh with the thorns and briers of the wilderness!” Judges 8:16-17 Then he took the elders of the city, and using the thorns and briers of the wilderness, he disciplined the men of Succoth. / He also pulled down the tower of Penuel and killed the men of the city. 2 Samuel 8:2 David also defeated the Moabites, made them lie down on the ground, and measured them off with a cord. He measured off with two lengths those to be put to death, and with one length those to be spared. So the Moabites became subject to David and brought him tribute. 2 Kings 25:11-12 Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the population. / But the captain of the guard left behind some of the poorest of the land to tend the vineyards and fields. Jeremiah 52:11 Then he put out Zedekiah’s eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon, where he kept him in custody until his dying day. Jeremiah 52:15-16 Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile some of the poorest people and those who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the craftsmen. / But Nebuzaradan captain of the guard left behind some of the poorest of the land to tend the vineyards and fields. Psalm 137:8-9 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us. / Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks. Isaiah 13:16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished. Isaiah 14:2 The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors. Lamentations 5:13 Young men toil at millstones; boys stagger under loads of wood. Ezekiel 25:14 I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’ Matthew 7:2 For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. Matthew 18:34 In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should repay all that he owed. Treasury of Scripture And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all the cities of the children of Ammon. And David and all the people returned to Jerusalem. And he 1 Chronicles 19:2-5 And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him… Psalm 21:8,9 Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee… with saws Exodus 1:14 And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour. Joshua 9:23 Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God. Judges 8:6,7,16,17 And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army? … Jump to Previous Ammon Ammonite Ammonites Axes Children Cities Cut David Dealt Forth Harrows Instruments Iron Jerusalem Labor Picks Saws Sharp Therein Towns WorkJump to Next Ammon Ammonite Ammonites Axes Children Cities Cut David Dealt Forth Harrows Instruments Iron Jerusalem Labor Picks Saws Sharp Therein Towns Work1 Chronicles 20 1. Rabbah is besieged by Joab, spoiled by David, and the people thereof tortured4. Three giants are slain in overthrows of the Philistines. David brought out the people who were there This phrase indicates David's leadership and authority over the conquered Ammonites. The Hebrew root for "brought out" (יָצָא, yatsa) often implies a forceful removal or leading out, suggesting David's decisive action in dealing with the captives. Historically, this reflects the common practice of subjugating conquered peoples in the ancient Near East, where victors would often relocate or repurpose the defeated population. put them to work with saws, iron picks, and axes he made them work at the brick kilns This was the case with all the Ammonite cities Then David and all the troops returned to Jerusalem Sawed.--The Hebrew is an old word, only found here. Samuel reads, by change of one letter, "set them in," or "among," the saws, &c. With the axes.--So Samuel. Our Hebrew text repeats the word "saw" in the plural, owing to a scribe's error. The two words differ by a single letter. Samuel adds, "and made them pass through the brick-kiln," or "Moloch's fire" (2Kings 23:10). Even so dealt David.--Literally, And so David used to do. These cruelties were enacted again at the taking of every Ammonite city. There needs no attempt to palliate such revolting savagery; but according to the ideas of that age it was only a glorious revenge. As David treated Ammon, so would the Ammonites have treated Israel, had the victory been theirs. (Comp. their behaviour to the Gileadites, Amos 1:13; comp. also the atrocities of Assyrian conquerors, Hosea 10:14; and of the Babylonians Psalm 137:7-9.) . . . Verse 3. - Cut them with saws (so Hebrews 11:37). We have here the very doubtful (so far as regards its real signification) Hebrew word וַיָּשַׂר (and he cut) instead of וַיָּשֶׂם (he put). Probably it is nowhere else used in the sense of "cutting," if it is here. Its ordinary sense is to rule or put into subjection. The parallel place (2 Samuel 12:31) corrects, in the word (Authorized Version) axes, our Hebrew text, which repeats the word for saw, though putting it in the plural, and which thereby shows וּבַמְּגֵרות, instead of וּבְמַגְזְרות. This last word means "Axes" or "scythes," and is from the root גָזַרַ, to cut (2 Kings 6:4). It is found only in 2 Samuel 12:31, though it should appear here also. There is a fourth severity of punishment mentioned in the parallel place, that the people were "made to pass through the brick-kilns," a form of torture possibly suggested by the own familiar cruelty of the Ammonites in "making their children to pass through the fire to Moloch." However, in harmony with what is above said respecting the doubtfulness of the just signification of the verb וַיָּשַׂר, much uncertainty hangs over the interpretation of this verse. Instead of severity and needless cruelty on the part of David, it may rather set forth that he subjected them to hard tasks in connection with the cultivation of the soil and with the making of bricks. The saws and harrows and axes (or scythes) were awkward and unlikely weapons to be employed for the purpose of inflicting torture, when the ordinary weapons of battle and warfare were close at hand. This view, however, is contrary to the verdict, so far as the above Hebrew verb is concerned, of Gesenius's 'Thesaurus,' p. 1326, and of Thenins, on this and the parallel passage. When such punishments were of the nature of torture, the cruelty was in some cases extreme. "The criminal was sometimes sawn asunder lengthwise; this was more especially the practice in Persia. Isaiah, according to the Talmud-isis, was put to death in this wise by King Manasseh, 'Sanhedrin,' p. 103, c. 2; comp. Justin's dialogue with Trypho" (Jahn's 'Sacred Antiquities,' p. 132, § 260, 7.). With saws. The word in the original is not in the plural. It occurs again only in the parallel place (2 Samuel 12:31) and in 1 Kings 7:9, both times in the singular. The teeth of Eastern saws then and now usually incline to the handle instead of from it. With harrows of iron. The only harrow known to have been used at this time consisted of a thick block of wood borne down by a weight, or on which a man sat, drawn over the ploughed land by oxen (Isaiah 28:24, 25; Job 39:10; Hosea 10:11), and the root of the Hebrew word expresses the idea of crushing or levelling the land. But our present word is very different, and is found only here and in the parallel place, with the word "iron" accompanying it, so as to be equivalent to a compound word, and appears to mean "sharp instruments of iron," or sharp threshing instruments. The use of the former part of this phrase (1 Samuel 17:18) for cheeses is the only other instance of its occurrence. Saws should be "axes," or "scythes," as stated above, though it is not any of the three more ordinary words for "axe" (see Smith's 'Bible Dictionary,' 1:142).Parallel Commentaries ... Hebrew [David] brought outהוֹצִ֗יא (hō·w·ṣî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim the people הָעָ֨ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock who [were] אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that there בָּ֜הּ (bāh) Preposition | third person feminine singular Strong's Hebrew and put [them to work] וַיָּ֨שַׂר (way·yā·śar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7787: To saw with saws, בַּמְּגֵרָ֜ה (bam·mə·ḡê·rāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 4050: A saw iron הַבַּרְזֶל֙ (hab·bar·zel) Article | Noun - masculine singular Strong's 1270: Iron, an iron implement picks, וּבַחֲרִיצֵ֤י (ū·ḇa·ḥă·rî·ṣê) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 2757: Incisure, incised, a threshing-sledge, a slice and axes. וּבַמְּגֵר֔וֹת (ū·ḇam·mə·ḡê·rō·wṯ) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine plural Strong's 4050: A saw And [he] דָוִ֔יד (ḏā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse did יַעֲשֶׂ֣ה (ya·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make the same וְכֵן֙ (wə·ḵên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3651: So -- thus to all לְכֹ֖ל (lə·ḵōl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the Ammonite בְנֵי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son cities. עָרֵ֣י (‘ā·rê) Noun - feminine plural construct Strong's 5892: Excitement Then [David] דָּוִ֛יד (dā·wîḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his troops הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock returned וַיָּ֧שָׁב (way·yā·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to Jerusalem. יְרוּשָׁלִָֽם׃ (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel Links 1 Chronicles 20:3 NIV1 Chronicles 20:3 NLT 1 Chronicles 20:3 ESV 1 Chronicles 20:3 NASB 1 Chronicles 20:3 KJV 1 Chronicles 20:3 BibleApps.com 1 Chronicles 20:3 Biblia Paralela 1 Chronicles 20:3 Chinese Bible 1 Chronicles 20:3 French Bible 1 Chronicles 20:3 Catholic Bible OT History: 1 Chronicles 20:3 He brought forth the people who were (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) |