Verse (Click for Chapter) New International Version Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles.” New Living Translation “We want to be like the nations around us. Our king will judge us and lead us into battle.” English Standard Version that we also may be like all the nations, and that our king may judge us and go out before us and fight our battles.” Berean Standard Bible Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles.” King James Bible That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles. New King James Version that we also may be like all the nations, and that our king may judge us and go out before us and fight our battles.” New American Standard Bible so that we also may be like all the nations, and our king may judge us and go out before us and fight our battles.” NASB 1995 that we also may be like all the nations, that our king may judge us and go out before us and fight our battles.” NASB 1977 that we also may be like all the nations, that our king may judge us and go out before us and fight our battles.” Legacy Standard Bible that we also may be like all the nations, that our king may judge us and go out before us and fight our battles.” Amplified Bible so that we too may be like all the nations [around us], that our king may judge [and govern] us and go out before us and fight our battles.” Christian Standard Bible Then we’ll be like all the other nations: our king will judge us, go out before us, and fight our battles.” Holman Christian Standard Bible Then we’ll be like all the other nations: our king will judge us, go out before us, and fight our battles.” American Standard Version that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles. English Revised Version that we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles. GOD'S WORD® Translation Then we, too, will be like all the other nations. Our king will judge us, lead us out [to war], and fight our battles." Good News Translation so that we will be like other nations, with our own king to rule us and to lead us out to war and to fight our battles." International Standard Version We, too, will be like all the nations! Our king will govern us and go out before us to fight our battles." Majority Standard Bible Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles.? NET Bible We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us and fight our battles." New Heart English Bible that we also may be like all the nations, and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles." Webster's Bible Translation That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles. World English Bible that we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.” Literal Translations Literal Standard Versionand we have been, even we, like all the nations; and our king has judged us, and gone out before us, and fought our battles.” Young's Literal Translation and we have been, even we, like all the nations; and our king hath judged us, and gone out before us, and fought our battles.' Smith's Literal Translation And we were as all the nations; and our king judged us and went out before us, and fought our battles. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd we also will be like all nations: and our king shall judge us, and go out before us, and tight our battles for us. Catholic Public Domain Version and we shall be just like all the Gentiles. And our king will judge us, and he will go out before us, and he will fight our wars for us.” New American Bible We too must be like all the nations, with a king to rule us, lead us in warfare, and fight our battles.” New Revised Standard Version so that we also may be like other nations, and that our king may govern us and go out before us and fight our battles.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThat we also may be like all the nations, and that our king may judge us and go out before us and fight our battles. Peshitta Holy Bible Translated And we will also be like all of the nations, and our King will judge us, and he will go forth before us and he shall fight our battles!” OT Translations JPS Tanakh 1917that we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles.' Brenton Septuagint Translation An we also will be like all the nations; and our king shall judge us, and shall go out before us, and fight our battles. Additional Translations ... Audio Bible Context God Grants the Request19Nevertheless, the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We must have a king over us. 20Then we will be like all the other nations, with a king to judge us, to go out before us, and to fight our battles.” 21Samuel listened to all the words of the people and repeated them in the hearing of the LORD.… Cross References Deuteronomy 17:14-15 When you enter the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, “Let us set a king over us like all the nations around us,” / you are to appoint over yourselves the king whom the LORD your God shall choose. Appoint a king from among your brothers; you are not to set over yourselves a foreigner who is not one of your brothers. Judges 8:23 But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD shall rule over you.” Hosea 13:10-11 Where is your king now to save you in all your cities, and the rulers to whom you said, “Give me a king and princes”? / So in My anger I gave you a king, and in My wrath I took him away. 1 Samuel 12:12 But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we must have a king to rule over us’—even though the LORD your God was your king. 1 Samuel 10:19 But today you have rejected your God, who saves you from all your troubles and afflictions, and you have said to Him, ‘No, set a king over us.’ Now therefore present yourselves before the LORD by your tribes and clans.” 1 Samuel 12:17-19 Is it not the wheat harvest today? I will call on the LORD to send thunder and rain, so that you will know and see what a great evil you have committed in the sight of the LORD by asking for a king.” / So Samuel called to the LORD, and on that day the LORD sent thunder and rain. As a result, all the people greatly feared the LORD and Samuel. / They pleaded with Samuel, “Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die! For we have added to all our sins the evil of asking for a king.” 1 Samuel 10:24 Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!” 1 Samuel 12:13 Now here is the king you have chosen, the one you requested. Behold, the LORD has placed a king over you. 1 Samuel 9:16 “At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him ruler over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me.” 1 Samuel 11:14-15 Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and renew the kingship there.” / So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly. 1 Samuel 15:1 Then Samuel said to Saul, “The LORD sent me to anoint you king over His people Israel. Now therefore, listen to the words of the LORD. 1 Samuel 12:1-2 Then Samuel said to all Israel, “I have listened to your voice in all that you have said to me, and I have set over you a king. / Now here is the king walking before you, and I am old and gray, and my sons are here with you. I have walked before you from my youth until this day. 1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance? 1 Samuel 11:12 Then the people said to Samuel, “Who said that Saul should not reign over us? Bring those men here so we can kill them!” 1 Samuel 13:13-14 “You have acted foolishly,” Samuel declared. “You have not kept the command that the LORD your God gave you; if you had, the LORD would have established your kingdom over Israel for all time. / But now your kingdom will not endure; the LORD has sought a man after His own heart and appointed him ruler over His people, because you have not kept the command of the LORD.” Treasury of Scripture That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles. 1 Samuel 8:5 And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations. Exodus 33:16 For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth. Leviticus 20:24-26 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people… Jump to Previous Battles Conduct Judge Judged Lead Nations War WarsJump to Next Battles Conduct Judge Judged Lead Nations War Wars1 Samuel 8 1. By occasion of the ill government of Samuel's sons, the Israelites ask a king6. Samuel praying in grief is comforted by God 10. He tells the manner of a king 19. God wills Samuel to yield unto the importunity of the people Then we will be like all the other nations This phrase reveals the Israelites' desire to conform to the surrounding cultures, which is a recurring theme throughout the Old Testament. The Hebrew word for "nations" is "goyim," often used to refer to Gentile nations. The Israelites' request signifies a departure from their unique identity as God's chosen people, set apart to be a holy nation (Exodus 19:6). Historically, this desire to be like other nations reflects a lack of faith in God's provision and protection, as they sought human leadership over divine guidance. with a king to judge us to go out before us and to fight our battles Hebrew Then we willאֲנַ֖חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We be וְהָיִ֥ינוּ (wə·hā·yî·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like all כְּכָל־ (kə·ḵāl-) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the other nations, הַגּוֹיִ֑ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts with a king מַלְכֵּ֙נוּ֙ (mal·kê·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's 4428: A king to judge us, וּשְׁפָטָ֤נוּ (ū·šə·p̄ā·ṭā·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate to go out וְיָצָ֣א (wə·yā·ṣā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim before us, לְפָנֵ֔ינוּ (lə·p̄ā·nê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 6440: The face and to fight וְנִלְחַ֖ם (wə·nil·ḥam) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle our battles.” מִלְחֲמֹתֵֽנוּ׃ (mil·ḥă·mō·ṯê·nū) Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 4421: A battle, war Links 1 Samuel 8:20 NIV1 Samuel 8:20 NLT 1 Samuel 8:20 ESV 1 Samuel 8:20 NASB 1 Samuel 8:20 KJV 1 Samuel 8:20 BibleApps.com 1 Samuel 8:20 Biblia Paralela 1 Samuel 8:20 Chinese Bible 1 Samuel 8:20 French Bible 1 Samuel 8:20 Catholic Bible OT History: 1 Samuel 8:20 That we also may be like all (1Sa iSam 1 Sam i sa) |