Acts 7:7
New International Version
But I will punish the nation they serve as slaves,’ God said, ‘and afterward they will come out of that country and worship me in this place.’

New Living Translation
‘But I will punish the nation that enslaves them,’ God said, ‘and in the end they will come out and worship me here in this place.’

English Standard Version
‘But I will judge the nation that they serve,’ said God, ‘and after that they shall come out and worship me in this place.’

Berean Standard Bible
‘But I will punish the nation that enslaves them,’ God said, ‘and afterward they will come forth and worship Me in this place.’

Berean Literal Bible
And the nation to which they will be in bondage, I will judge,' God said, 'and after these things they will come forth and will serve Me in this place.'

King James Bible
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

New King James Version
‘And the nation to whom they will be in bondage I will judge,’ said God, ‘and after that they shall come out and serve Me in this place.’

New American Standard Bible
‘AND WHATEVER NATION TO WHICH THEY ARE ENSLAVED I MYSELF WILL JUDGE,’ said God, ‘AND AFTER THAT THEY WILL COME OUT AND SERVE ME IN THIS PLACE.’

NASB 1995
“’AND WHATEVER NATION TO WHICH THEY WILL BE IN BONDAGE I MYSELF WILL JUDGE,’ said God, ‘AND AFTER THAT THEY WILL COME OUT AND SERVE ME IN THIS PLACE.’

NASB 1977
“ ‘AND WHATEVER NATION TO WHICH THEY SHALL BE IN BONDAGE I MYSELF WILL JUDGE,’ said God, ‘AND AFTER THAT THEY WILL COME OUT AND SERVE ME IN THIS PLACE.’

Legacy Standard Bible
‘AND I MYSELF WILL JUDGE THE NATION TO WHICH THEY WILL BE ENSLAVED,’ said God, ‘AND AFTER THAT THEY WILL COME OUT AND SERVE ME IN THIS PLACE.’

Amplified Bible
‘AND I WILL JUDGE ANY NATION TO WHOM THEY WILL BE IN BONDAGE,’ said God, ‘AND AFTER THAT THEY WILL COME OUT AND SERVE ME [in worship] IN THIS PLACE.’

Christian Standard Bible
I will judge the nation that they will serve as slaves, God said. After this, they will come out and worship me in this place.

Holman Christian Standard Bible
I will judge the nation that they will serve as slaves, God said. After this, they will come out and worship Me in this place.

American Standard Version
And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

Contemporary English Version
But he also said, "I will punish the nation that makes them slaves. Then later they will come and worship me in this place."

English Revised Version
And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

GOD'S WORD® Translation
God also told him, 'I will punish the people whom they will serve. After that, they will leave that country and worship me here.'

Good News Translation
But I will pass judgment on the people that they will serve, and afterward your descendants will come out of that country and will worship me in this place.'

International Standard Version
But I will punish the nation they serve,' said God, 'and afterwards they will leave and worship me in this place.'

Majority Standard Bible
‘But I will punish the nation that enslaves them,’ God said, ‘and afterward they will come forth and worship Me in this place.’

NET Bible
But I will punish the nation they serve as slaves,' said God, 'and after these things they will come out of there and worship me in this place.'

New Heart English Bible
But I will judge the nation to which they will be in bondage,' said God, 'and after that will they come out, and serve me in this place.'

Webster's Bible Translation
And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that they shall come forth, and serve me in this place.

Weymouth New Testament
"'And the nation, whichever it is, that enslaves them, I will judge,' said God; 'and afterwards they shall come out, and they shall worship Me in this place.'

World English Bible
‘I will judge the nation to which they will be in bondage,’ said God, ‘and after that they will come out and serve me in this place.’
Literal Translations
Literal Standard Version
And the nation whom they will serve I will judge, said God; And after these things they will come forth and will do Me service in this place.

Berean Literal Bible
And the nation to which they will be in bondage, I will judge,' God said, 'and after these things they will come forth and will serve Me in this place.'

Young's Literal Translation
and the nation whom they shall serve I will judge, said God; and after these things they shall come forth and shall do Me service in this place.

Smith's Literal Translation
And the nation which they serve will I judge, said God: and after these shall they go out, and shall serve me in this place.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the nation which they shall serve will I judge, said the Lord; and after these things they shall go out, and shall serve me in this place.

Catholic Public Domain Version
‘And the nation whom they will serve, I will judge,’ said the Lord. ‘And after these things, they shall depart and shall serve me in this place.’

New American Bible
but I will bring judgment on the nation they serve,’ God said, ‘and after that they will come out and worship me in this place.’

New Revised Standard Version
‘But I will judge the nation that they serve,’ said God, ‘and after that they shall come out and worship me in this place.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But the people to whom they will be enslaved I will condemn, said God, and after that, they shall go out and serve me in this land.

Aramaic Bible in Plain English
'And that people whom they serve in slavery, I will judge.' God said, 'After these things, they will go out and they will serve me in this place.'
NT Translations
Anderson New Testament
And the nation to which they shall be in bondage I will judge, said God; and after that, they shall come forth and serve me in this place.

Godbey New Testament
And the nation whom they shall serve I will judge, says God, and after these things they shall come out and serve me in this place.

Haweis New Testament
And the nation by which they shall be enslaved will I judge, said God: and after these things they shall come out, and shall worship me in this place.

Mace New Testament
and the nation to whom they shall be in bondage, will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place."

Weymouth New Testament
"'And the nation, whichever it is, that enslaves them, I will judge,' said God; 'and afterwards they shall come out, and they shall worship Me in this place.'

Worrell New Testament
'And the nation to which they shall be in bondage will I judge,' said God; 'and, after these things, shall they come forth, and they shall serve Me in this place.'

Worsley New Testament
and God said, "I will judge the nation, to which they shall be in slavery; and afterwards they shall come out, and shall worship me in this place."

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Stephen's Address to the Sanhedrin
6God told him that his descendants would be foreigners in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated four hundred years. 7‘But I will punish the nation that enslaves them,’ God said, ‘and afterward they will come forth and worship Me in this place.’ 8Then God gave Abraham the covenant of circumcision, and Abraham became the father of Isaac and circumcised him on the eighth day. And Isaac became the father of Jacob, and Jacob of the twelve patriarchs.…

Cross References
Genesis 15:13-14
Then the LORD said to Abram, “Know for certain that your descendants will be strangers in a land that is not their own, and they will be enslaved and mistreated four hundred years. / But I will judge the nation they serve as slaves, and afterward they will depart with many possessions.

Exodus 3:12
“I will surely be with you,” God said, “and this will be the sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship God on this mountain.”

Exodus 6:6
Therefore tell the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.

Exodus 12:40-41
Now the duration of the Israelites’ stay in Egypt was 430 years. / At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD’s divisions went out of the land of Egypt.

Exodus 14:30-31
That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. / When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.

Deuteronomy 6:21-23
then you are to tell him, “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand. / Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household. / But He brought us out from there to lead us in and give us the land that He had sworn to our fathers.

Deuteronomy 9:26-29
And I prayed to the LORD and said, “O Lord GOD, do not destroy Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a mighty hand. / Remember Your servants Abraham, Isaac, and Jacob. Overlook the stubbornness of this people and the wickedness of their sin. / Otherwise, those in the land from which You brought us out will say, ‘Because the LORD was not able to bring them into the land He had promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.’ ...

Joshua 24:17
For the LORD our God brought us and our fathers out of the land of Egypt, out of the house of slavery, and performed these great signs before our eyes. He also protected us throughout our journey and among all the nations through which we traveled.

Nehemiah 9:9-10
You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day.

Psalm 105:42-45
For He remembered His holy promise to Abraham His servant. / He brought forth His people with rejoicing, His chosen with shouts of joy. / He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor, ...

Isaiah 19:20-22
It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them. / The LORD will make Himself known to Egypt, and on that day Egypt will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them. / And the LORD will strike Egypt with a plague; He will strike them but heal them. They will turn to the LORD, and He will hear their prayers and heal them.

Jeremiah 30:10-11
As for you, O Jacob My servant, do not be afraid, declares the LORD, and do not be dismayed, O Israel. For I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their captivity! Jacob will return to quiet and ease, with no one to make him afraid. / For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.”

Ezekiel 20:9-10
But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt. / So I brought them out of the land of Egypt and led them into the wilderness.

Daniel 9:15
Now, O Lord our God, who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand, and who made for Yourself a name renowned to this day, we have sinned; we have acted wickedly.

Micah 7:15
As in the days when you came out of Egypt, I will show My wonders.


Treasury of Scripture

And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

the nation.

Genesis 15:14-16
And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward shall they come out with great substance…

Exodus 7:1-14:31
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet…

Nehemiah 9:9-11
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; …

and serve.

Exodus 3:12
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

Jump to Previous
Afterward Afterwards And Bondage Country Enslaves Forth Judge Nation Punish Servants Serve Service Slaves Whatever Whichever Worship
Jump to Next
Afterward Afterwards And Bondage Country Enslaves Forth Judge Nation Punish Servants Serve Service Slaves Whatever Whichever Worship
Acts 7
1. Stephen, permitted to answer to the accusation of blasphemy,
2. shows that Abraham worshipped God rightly, and how God chose the fathers,
20. before Moses was born, and before the tabernacle and temple were built;
37. that Moses himself witnessed of Christ;
44. and that all outward ceremonies were ordained to last but for a time;
51. reprehending their rebellion, and murdering of Christ, whom the prophets foretold.
54. Whereupon they stone Stephen to death,
59. who commends his soul to Jesus, and humbly prays for them.














But I will judge
The phrase "I will judge" comes from the Greek word "κρίνω" (krinō), which means to separate, distinguish, or make a decision. In the biblical context, it often refers to God's righteous judgment. This highlights God's sovereignty and justice, emphasizing that He is the ultimate authority who discerns right from wrong. Historically, this reflects God's promise to hold accountable those who oppress His people, as seen in the deliverance of Israel from Egypt. It reassures believers that God is aware of their struggles and will act justly on their behalf.

the nation they serve as slaves
This phrase refers to the Israelites' bondage in Egypt, a pivotal event in Jewish history. The term "nation" (Greek: "ἔθνος," ethnos) can denote a group of people or a political entity. Here, it signifies Egypt, where the Israelites were enslaved. The historical context of slavery in Egypt is crucial, as it sets the stage for God's deliverance and the formation of Israel as a nation. This serves as a reminder of God's faithfulness to His promises and His power to liberate His people from oppression.

God said
The phrase "God said" underscores the divine authority and certainty of the promise. In Scripture, when God speaks, it is a declaration of His will and purpose. This reflects the biblical theme of God's communication with His people, often through prophets or direct revelation. It assures believers that God's words are trustworthy and will come to pass, reinforcing the reliability of His promises.

and afterward they will leave
The word "afterward" (Greek: "μετὰ ταῦτα," meta tauta) indicates a sequence of events, pointing to the eventual liberation of the Israelites. This highlights the temporal aspect of God's plan, where deliverance follows judgment. The phrase "they will leave" signifies the Exodus, a foundational event in Jewish history where God led His people out of slavery. It symbolizes spiritual liberation and the journey towards God's promises, encouraging believers to trust in God's timing and deliverance.

and worship Me in this place
The act of worship (Greek: "λατρεύω," latreuō) is central to the relationship between God and His people. "In this place" refers to the Promised Land, specifically Jerusalem, where the temple would be established. Worship signifies reverence, devotion, and acknowledgment of God's sovereignty. This promise of worship in a designated place underscores the importance of communal and covenantal worship in the life of believers. It inspires Christians to prioritize worship as a response to God's faithfulness and deliverance, fostering a deeper connection with Him.

(7) And after that shall they come forth.--The verse combines the promise to Abraham in Genesis 15:17 with a free rendering of the sign given to Moses (Exodus 3:12), which referred not to Canaan but to Horeb. What St. Stephen does is to substitute with the natural freedom of a narrative given from memory the words "they shall serve me" for the simpler phrase, "they shall come hither again," of Genesis. The whole context is at variance with the assumption that St. Stephen meant the last words of the verse to be taken as applying to the mount of God.

Verse 7. - Which for whom, A.V. And serve me in this place. These words are not in Genesis 15, from which the preceding words are quoted. Instead of καὶ λατρεύσουσι μοί ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ, the LXX, following the Hebrew, have μετὰ ἀποσκεύης πολλῆς, "with great substance." The words "serve me in this place," seem certainly to have been suggested by Exodus 3:12, "Ye shall serve God upon this mountain;" but they give a perfectly correct account of what happened in this case.

Parallel Commentaries ...


Greek
‘[But]
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I
ἐγώ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will punish
κρινῶ (krinō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

nation
ἔθνος (ethnos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

[that]
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

enslaves them,’
δουλεύσουσιν (douleusousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1398: To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

said,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘and
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

afterward
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

they will come forth
ἐξελεύσονται (exeleusontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

worship
λατρεύσουσίν (latreusousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.

Me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

this
τούτῳ (toutō)
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

place.’
τόπῳ (topō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5117: Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.


Links
Acts 7:7 NIV
Acts 7:7 NLT
Acts 7:7 ESV
Acts 7:7 NASB
Acts 7:7 KJV

Acts 7:7 BibleApps.com
Acts 7:7 Biblia Paralela
Acts 7:7 Chinese Bible
Acts 7:7 French Bible
Acts 7:7 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 7:7 I will judge the nation to which (Acts of the Apostles Ac)
Acts 7:6
Top of Page
Top of Page