Hebrews 1:2
Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
Jump to: AlfordBarnesBengelBensonBICalvinCambridgeChrysostomClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctExp GrkGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsICCJFBKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWMeyerParkerPNTPoolePulpitSermonSCOTTBVWSWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
(2) Hath in these last days . . .—Better, at the end of these days spake unto us in a Son. The thought common to the two verses is “God hath spoken to man”; in all other respects the past and the present stand contrasted. The manifold successive partial disclosures of God’s will have given place to one revelation, complete and final; for He who spake in the prophets hath now spoken “in a Son.” The whole stress lies on these last words. The rendering “a Son” may at first cause surprise, but it is absolutely needed; not, “Who is the Revealer?” but, “What is He?” is the question answered in these words. The writer does not speak of a Son in the sense of one out of many; the very contrast with the prophets (who in the lower sense were amongst God’s sons) would be sufficient to prove this, but the words which follow, and the whole contents of this chapter, are designed to show the supreme dignity of Him who is God’s latest Representative on earth. The prophet’s commission extended no farther than the special message of his words and life; “a Son” spoke with His Father’s authority, with complete knowledge of His will and purpose. It is impossible to read these first lines (in which the whole argument of the Epistle is enfolded) without recalling the prologue of the fourth Gospel. The name “Word” is not mentioned here, and the highest level of St. John’s teaching is not reached; but the idea which “the Word” expresses, and the thought of the Only Begotten as declaring and interpreting the Father (John 1:18; also John 14:10; John 14:24) are present throughout. There is something unusual in the words, “at the end of these days.” St. Peter speaks of the manifestation of Christ “at the end of the times” (1Peter 1:20); and both in the Old Testament and in the New we not unfrequently read “at the end (or, in the last) of the days.” (See 2Peter 3:3; Jude 1:18; Numbers 24:14; Daniel 10:14, &c.) The peculiarity of the expression here lies in “these days.” The ages preceding and following the appearance of Messiah are in Jewish writers known as “this world” (or, age) and the “coming world” (or, age); the “days of Messiah” seem to have been classed sometimes with the former, sometimes with the latter period; but “the end of these days” would be understood by every Jewish reader to denote the time of His appearing.

Whom he hath appointed.—Better, whom He appointed: in the divine counsels He was constituted “Heir of all things.” The clauses which follow describe the successive steps in the accomplishment of this purpose. The words have often been understood as referring to the Son’s essential Lordship: as Eternal Son He is and must be Heir of all. But this explanation is less consistent with the word “appointed,” with the strict significance of “Heir,” and with the development of the thought in the following verses; and it is on all grounds more probable that in these words is expressed the great theme of the Epistle, the consummation of all things in the Christ.

By whom.—Rather, through whom. So in John 1:3 we read that all things came into being through the Word; and in Colossians 1:16, “All things have been created through Him.” In this manner Philo repeatedly describes the creative work of the Logos. Here, however, “this mediatorial function has entirely changed its character. To the Alexandrian Jew it was the work of a passive tool or instrument; but to the Christian Apostle it represented a co-operating agent” (Lightfoot on Colossians 1:16).

The worlds.—A word of very common occurrence in the New Testament as a designation of time occurs in two passages of this Epistle (here and in Hebrews 11:3) where the context shows more than “age” to be intended. Under time is included the work that is done in time, so that “the ages” here must be (to quote Delitzsch’s words) “the immeasurable content of immeasurable time.” “Also” may seem an unnecessary addition, but (almost in the sense accordingly) it points to creation as the first step towards the fulfilment of the design expressed in the preceding clause.

Hebrews 1:2. Hath in these last days — Namely, the last of the Jewish Church and state, which were then drawing to their final abolition. Or the times of the Messiah may be intended, as 2 Timothy 3:1. Here we have the second fact of which the apostle proposed to discourse, namely, that the person by whom God hath revealed the gospel is his Son, appearing in the human nature; a person far superior to the highest creatures, even a person properly divine; from which it is reasonable to infer, that the revelation made by him to mankind is more perfect than that made to the Jews by angels, and that the dispensation founded thereon is a better and more permanent dispensation than the law. In saying, God hath spoken to us, the apostle chiefly intends the members of the Jewish Church. The Jews of those times were very apt to think if they had lived in the days of the former prophets, and had heard them deliver their message from God, they would have received it with cheerful obedience. Their only unhappiness, as they thought, was, that they were born out of due time, as to prophetical revelations, Matthew 23:30. Now the apostle, aware of this prejudice, informs them that God, in the revelation of the gospel, had spoken to themselves what they so much desired; and that if they did not attend to this word, they must needs be self-condemned. Besides that, the care and love which God had manifested toward them, in speaking to them in this immediate manner, requiring the most indisputable obedience, especially considering how far this mode excelled what he had before used toward their fathers. For this revelation, by the Son of God, is more perfect than any preceding one, because, 1st, It is more clear, even respecting things formerly revealed; as, for instance, God’s spiritual nature, (John 4:24,) and some of his attributes, particularly his love; the fall and depravity of man; his redemption; the person, offices, and work of the Redeemer; the salvation that is through him, particularly as it is future and eternal; that it is attained by faith, the fruits of which, and the spirituality of God’s law, are set in a clearer point of view in the gospel than formerly. 2d, More full, giving us explicit information of things hardly intimated before, as the abolition of the Jewish dispensation, the temporary rejection of their nation because of their unbelief, a general and solemn judgment; that the consequences of it will be eternal; that the heavens and the earth shall be destroyed, and a new heaven and new earth shall be prepared for the habitation of the righteous. So that whereas the former dispensations might be compared to starlight, or moonshine, this last revelation is called the day-spring from on high visiting us, (Luke 1:78-79,) and the Sun of righteousness arising upon us: and no wonder, considering that the messenger of this new covenant is the Son of God, to whom God’s will was known not by dreams, visions, voices, &c., or in any of the ways before mentioned, but, as St. John speaks, he was in the bosom of the Father; that is, was intimately and perfectly acquainted with his eternal mind and counsels, being his wisdom, word, and truth, and therefore fully qualified to give mankind a revelation every way perfect and complete.

Whom he hath appointed heir of all things — That is, of the whole creation; of all creatures, visible and invisible, which were all made for him, as well as by him, Colossians 1:16. The apostle’s grand design throughout this epistle being to engage the Hebrews to constancy and perseverance in their attachment to the gospel, with its fundamental doctrines, he takes his main argument for that purpose from its immediate author, the promised Messiah, the Son of God. Him, therefore, in this chapter he describes at large, declaring what he is absolutely, in his person and offices; and comparatively, with respect to other ministerial revealers of the mind and will of God, principally insisting on his excellence and pre- eminence above angels. After the name of Son, his inheritance is mentioned. God appointed him the heir long before he made the worlds, Ephesians 3:11; Proverbs 8:22. Crellius, a noted Socinian, with whom some other Socinians have agreed, allowed that Christ hath the highest dominion and empire over men and angels. But still they would persuade us that all this was spoken of him as a mere man, as the son of Mary. But how a mere man, or mere creature, should have this empire over all men and angels, and all creatures in the universe, or even should know them all, and have power over death, is as impossible to understand as the mystery of the incarnation, or that of the Trinity. But to guard us against this error, the inspired writers have taken care to inform us that he existed before he was born of Mary; before Abraham, John 8:58; before all things, Colossians 1:17; that he was loved by the Father, and had glory with him before the foundation of the world, John 17:5; John 17:24. Nay, and, as the apostle here asserts, that the worlds were made by him. It is true, the word αιωνας, here used by the apostle, may be rendered ages, or dispensations; yet in Hebrews 11:3, it must mean, as it is rendered, worlds. And we know, from John 1:2-3; John 1:10; Colossians 1:16; Ephesians 3:9; 1 Corinthians 8:6, and Hebrews 1:10 of this chapter, that the Son of God did in fact make the worlds; and agreeably to the apostle’s words here, (God hath spoken unto us by his Son, by whom he made the worlds,) in their plain and literal meaning, he was the Son of God when the worlds were made by him. Accordingly, He, without whom was not any thing made that was made, is called the only-begotten of the Father, John 1:1-14, where see the notes. Therefore, the Son, as the Son, was before all worlds: and his glory reaches from everlasting to everlasting, though God spake by him to us only in these last days. This is the third fact of which the apostle proposes to discourse, namely, that the Author of the gospel, in consequence of his having made the worlds, is Heir, or Lord, and Governor of all. And although, after becoming man, he died, yet, being raised from the dead, he had the government of the world restored to him in the human nature. To the faithful, this is a source of the greatest consolation; because if the world is governed by their Master, he certainly hath power to protect and bless them; and every thing befalling them will issue in good to them. Besides, being the Judge as well as the Ruler of the world, he hath authority to acquit them at the judgment, and power to reward them for all the evils they have suffered on his account. This, that the author of the gospel is the Son of God, is the main hinge on which all the apostle’s subsequent arguments throughout the epistle turn, and this bears the stress of all his inferences; and, therefore, having mentioned it, he proceeds immediately to that description of him which gives evidence to all he deduces from this consideration.

1:1-3 God spake to his ancient people at sundry times, through successive generations, and in divers manners, as he thought proper; sometimes by personal directions, sometimes by dreams, sometimes by visions, sometimes by Divine influences on the minds of the prophets. The gospel revelation is excellent above the former; in that it is a revelation which God has made by his Son. In beholding the power, wisdom, and goodness of the Lord Jesus Christ, we behold the power, wisdom, and goodness of the Father, Joh 14:7; the fulness of the Godhead dwells, not typically, or in a figure, but really, in him. When, on the fall of man, the world was breaking to pieces under the wrath and curse of God, the Son of God, undertaking the work of redemption, sustained it by his almighty power and goodness. From the glory of the person and office of Christ, we proceed to the glory of his grace. The glory of His person and nature, gave to his sufferings such merit as was a full satisfaction to the honour of God, who suffered an infinite injury and affront by the sins of men. We never can be thankful enough that God has in so many ways, and with such increasing clearness, spoken to us fallen sinners concerning salvation. That he should by himself cleanse us from our sins is a wonder of love beyond our utmost powers of admiration, gratitude, and praise.Hath in these last days - In this the final dispensation; or in this dispensation under which the affairs of the world will be wound up. Phrases similar to this occur frequently in the Scriptures. They do not imply that the world was soon coming to an end, but that that was the "last" dispensation, the "last" period of the world. There had been the patriarchal period, the period under the Law, the prophets, etc., and This was the period during which God's "last" method of communication would be enjoyed, and under which the world would close. It might be a very long period, but it would be the "last" one; and so far as the meaning of the phrase is concerned, it might be the longest period, or longer than all the others put together, but still it would be the "last" one. See Acts 2:17 note; Isaiah 2:2 note.

Spoken unto us - The word "us" here does not of necessity imply that the writer of the Epistle had actually heard him, or that they had heard him to whom the Epistle was written. It means that God had now communicated his will to man by his Son. It may be said with entire propriety that God has spoken to us by his Son, though we have not personally heard or seen him. We have what he spoke and caused to be recorded for our direction.

By his Son - The title commonly given to the Lord Jesus, as denoting his unique relation to God. It was understood by the Jews to denote equality with God (notes, John 5:18; compare John 10:33, John 10:36), and is used with such a reference here. See notes on Romans 1:4, where the meaning of the phrase "Son of God" is fully considered. It is implied here that the fact that the Son of God has spoken to us imposes the highest obligations to attend to what he has said; that he has an authority superior to all those who have spoken in past times; and that there will be special guilt in refusing to attend to what he has spoken. See Hebrews 2:1-4; compare Hebrews 12:25. The reasons for the superior respect which should be shown to the revelations of the Son of God may be such as these:

(1) His rank and dignity. He is the equal with God John 1:1, and is himself called God in this chapter; Hebrews 1:8. He has a right, therefore, to command, and when he speaks, people should obey.

(2) The clearness of the truths which he communicated to man on a great variety of subjects that are of the highest moment to the world. Revelation has been gradual - like the breaking of the day in the east. At first there is a little light; it increases and expands until objects become more and more visible, and then the sun rises in full-orbed glory. At first we discern only the existence of some object - obscure and undefined; then we can trace its outline; then its color, its size, its proportions, its drapery - until it stands before us fully revealed. So it has been with revelation. There is a great variety of subjects which we now see clearly, which were very imperfectly understood by the teaching of the prophets, and would be now if we had only the Old Testament. Among them are the following:

(a) The character of God. Christ came to make him known as a merciful being, and to show how he could be merciful as well as just. The views given of God by the Lord Jesus are far more clear than any given by the ancient prophets; compared with those entertained by the ancient philosophers, they are like the sun compared with the darkest midnight,

(b) The way in which man may be reconcile to God. The New Testament - which may be considered as what God "has spoken to us by his Son" - has told us how the great work of being reconciled to God can be effected. The Lord Jesus told us that he came to "give his life a ransom for many;" that he laid down his life for his friends; that he was about to die for man; that he would draw all people to him. The prophets indeed - particularly Isaiah - threw much light on these points. But the mass of the people did not understand their revelations. They pertained to future events always difficult to be understood. But Christ has told us the way of salvation, and he has made it so plain that he who runs may read.

(c) The moral precepts of the Redeemer are superior to those of any and all that had gone before him. They are elevated, pure, expansive, benevolent - such as became the Son of God to proclaim. Indeed this is admitted on all hands. Infidels are constrained to acknowledge that all the moral precepts of the Saviour are eminently pure and benignant. If they were obeyed, the world would be filled with justice, truth, purity, and benevolence. Error, fraud, hypocrisy, ambition, wars, licentiousness, and intemperance, would cease; and the opposite virtues would diffuse happiness over the face of the world. Prophets had indeed delivered many moral precepts of great importance, but the purest and most extensive body of just principles of good morals on earth are to be found in the teachings of the Saviour.

(d) He has given to us the clearest view which man has had of the future state; and he has disclosed in regard to that future state a class of truths of the deepest interest to mankind, which were before wholly unknown or only partially revealed.

1. He has revealed the certainty of a state of future existence - in opposition to the Sadducees of all ages. This was denied before he came by multitudes, and where it was not, the arguments by which it was supported were often of the feeblest kind. The "truth" was held by some - like Plato and his followers - but the "arguments" on which they relied were feeble, and such as were untitled to give rest to the soul. The "truth" they had obtained by tradition; the "arguments" were their own.

2. He revealed the doctrine of the resurrection of the body. This before was doubted or denied by nearly all the world. It was held to be absurd and impossible. The Saviour taught its certainty; he raised up more than one to show that it was possible; he was himself raised, to put the whole matter beyond debate.

3. He revealed the certainty of future judgment - the judgment of all mankind.

4. It disclosed great and momentous truths respecting the future state. Before he came, all was dark. The Greeks spoke of Elysian fields, but they were dreams of the imagination; the Hebrews had some faint notion of a future state where all was dark and gloomy, with perhaps an occasional glimpse of the truth that there is a holy and blessed heaven; but to the mass of mind all was obscure. Christ revealed a heaven, and told us of a hell. He showed us that the one might be gained and the other avoided. He presented important motives for doing it; and had he done nothing more, his communications were worthy the profound attention of mankind. I may add:

(3) That the Son of God has claims on our attention from the manner in which he spoke. He spoke as one having "authority;" Matthew 7:29. He spoke as a "witness" of what he saw and knew; John 3:11. He spoke without doubt or ambiguity of God, and heaven, and hell. His is the language of one who is familiar with all that he describes; who saw all, who knew all. There is no hesitancy or doubt in his mind of the truth of what he speaks; and he speaks as if his whole soul were impressed with its unspeakable importance. Never were so momentous communications made to people of hell as fell from the lips of the Lord Jesus (see notes on Matthew 23:33); never were announcements made so suited to awe and appall a sinful world.

continued...

2. in these last days—In the oldest manuscripts the Greek is. "At the last part of these days." The Rabbins divided the whole of time into "this age," or "world," and "the age to come" (Heb 2:5; 6:5). The days of Messiah were the transition period or "last part of these days" (in contrast to "in times past"), the close of the existing dispensation, and beginning of the final dispensation of which Christ's second coming shall be the crowning consummation.

by his Son—Greek, "IN (His) Son" (Joh 14:10). The true "Prophet" of God. "His majesty is set forth: (1) Absolutely by the very name "Son," and by three glorious predicates, "whom He hath appointed," "by whom He made the worlds," "who sat down on the right hand of the Majesty on high;" thus His course is described from the beginning of all things till he reached the goal (Heb 1:2, 3). (2) Relatively, in comparison with the angels, Heb 1:4; the confirmation of this follows, and the very name "Son" is proved at Heb 1:5; the "heirship," Heb 1:6-9; the "making the worlds," Heb 1:10-12; the "sitting at the right hand" of God, Heb 1:13, 14." His being made heir follows His sonship, and preceded His making the worlds (Pr 8:22, 23; Eph 3:11). As the first begotten, He is heir of the universe (Heb 1:6), which He made instrumentally, Heb 11:3, where "by the Word of God" answers to "by whom"' (the Son of God) here (Joh 1:3). Christ was "appointed" (in God's eternal counsel) to creation as an office; and the universe so created was assigned to Him as a kingdom. He is "heir of all things" by right of creation, and especially by right of redemption. The promise to Abraham that he should be heir of the world had its fulfilment, and will have it still more fully, in Christ (Ro 4:13; Ga 3:16; 4:7).

worlds—the inferior and the superior worlds (Col 1:16). Literally, "ages" with all things and persons belonging to them; the universe, including all space and ages of time, and all material and spiritual existences. The Greek implies, He not only appointed His Son heir of all things before creation, but He also (better than "also He") made by Him the worlds.

Hath in these last days; the gospel day, last, as after the days of the old world, and after the law given to Israel by Moses: the days of the fourth kingdom of the Roman empire, in the height of which Christ came into the world, and at the end of it shall accomplish his kingdom, Daniel 2:40,44. The last, because the perfection of those types which went before, when Christ settled in the church that religion which must remain unalterable, to the end of the world, Hebrews 12:25-28: the best days for clearest light and greatest mercies.

Spoken; revealed his will to us once and entirely, John 1:17,18 Jude 1:3,4; discovering the excellent things of God more clearly than they were before, Ephesians 3:3-11 1 Peter 1:10-12.

To us: the believing Hebrews were so favoured beyond their fathers, to have the best revelation of God in Christ made to them, Matthew 13:16,17 Lu 10:23,24.

By his Son; our Lord Jesus Christ, who cometh out of the Father as a Son, John 1:14 16:28. He is his bosom Son, nearest his heart, John 1:18; the complete Word of him, creating the new world as well as the old, John 1:1; his wisdom, who teacheth without any mistake, declaring all of God, being truth itself, and exhibiting of it, what he hath seen as well as heard, John 3:11.

Whom; this Son, who naturally issueth from his Father by a Divine and anutterable generation, Proverbs 8:22-31 30:4. On him all the Father’s love doth terminate, Colossians 1:13. He is to be the Founder and Builder of God’s family, propagating being to a holy seed for him, Hebrews 3:3-6.

He hath appointed; the Father hath chosen and ordained him as God-man to heirship by an inviolable ordinance of his decree, as 1 Peter 1:20; compare Ephesians 1:10; giving him thereby right and title to all things; appointing to him his nature, Hebrews 2:16, compare Hebrews 10:5; his offices in this nature, his kingly, Psalm 2:6,7, his priestly, Hebrews 3:1,2, his prophetical, Acts 3:22; being heir by nature, as God the Son, and heir by an irresistible ordinance, as God-man Mediator: so as he had a super-added right from the Father, which right he was able to make over to us, but his natural right he could not, Romans 8:17. And he was by solemn investiture put in possession of it at his ascension, when he sat down on the Father’s right hand, Hebrews 12:2 Matthew 28:18 Ephesians 1:20-22 Philippians 2:9-11.

Heir; Lord Proprietor, who hath sovereign and universal power over all, being the firstborn, and receiving the right of it in the whole inheritance, Psalm 89:27 Romans 8:29 Colossians 1:15,18. The lot and portion is fallen to him by God’s law, the heir being Lord of all, Galatians 4:1; being heir of his brethren, Psalm 2:8, and the builder and purchaser of his inheritance, Revelation 5:9-14; compare 1 Peter 1:3,4,18,19; possessing the inheritance during his Father’s life, and making all his brethren heirs of it with him.

Of all things; of all things within the compass of God, all that God is, all that God hath, all that God can or will do. All dominions of God, heaven, earth, and hell, are his. He is Lord of angels, Ephesians 1:21 Colossians 1:18, and hath made them fellow servants with us, to himself, and ministering guards to us, Hebrews 1:14 Revelation 5:11 19:10: of devils, to overrule them, who cannot go or come but as he permits them, Matthew 8:31 Colossians 2:15: of saints, John 17:13 Romans 8:29: of wicked men, his enemies, 2 Thessalonians 1:8,9: of all creatures, Colossians 1:15-17: of all God’s works, spiritual, temporal, past, present, or to come; pardon, peace, righteousness, life, glory; all blessings of all sorts, for time and for eternity. This Son-prophet hath right to, actual possession of, and free and full disposal of them. All, both in law and gospel, his, Moses himself, and all his work, to order, change, and do his pleasure with.

By whom; his Son God-man, a joint cause, a primary and principal agent with the Father, and not a mere instrument, second in working as in relation; by this Word and Wisdom of God, who was the rule and idea of all things, all things were modelled, received their shapes, forms, and distinct beings, John 1:1-3 5:19,20 Col 1:16. In the works of the Trinity, what one relation is said to do the other do, but in their order, answerable to the three principles in every action, wisdom, will, and power.

He made; created and framed, giving being where there was none, causing to subsist; suggesting herein his ability for redemption work. He who made the world can remove it, Hebrews 11:3.

The worlds; touv aiwnav, scarce to be met with in any part of Scripture but this Epistle; strictly it signifieth ages, and things measured by time; answer it doth to the Hebrew Mlwe which imports both an age and the world: so ages are here well translated worlds, all creatures and things measured by them. The Scriptures acquaint us with an upper world, and the inhabitants thereof, angels and glorified saints; the heavenly world, Hebrews 1:10, where the morning stars sang together, Job 38:7; compare Genesis 1:1. There is a lower earthly world, with its inhabitants, men, who live on the things in it, Psalm 24:1. And there is a regenerate world, the new heavens and new earth made by Christ, and a new sabbath for them, Hebrews 12:26-28; compare 2 Peter 3:13. There is Adam’s world that now is, this present world, Ephesians 1:21; and the world to come, which as it is made by, so for, the Second Adam, the Lord from heaven, in which he eminently is to reign, Psalm 8:5-8; of which see Hebrews 2:5.

Hath in these last days spoken unto us by his Son,.... This is the Gospel revelation, or the revelation in the Gospel dispensation; which though it comes from the same author the other does, yet in many things differs from it, and is preferable to it; and indeed the general design of this epistle is to show the superior excellency of the one to the other; the former was delivered out in time past, but this "in these last days"; the Alexandrian copy, the Complutensian edition, and several other copies, read, "in the last of these days": perfectly agreeable to the phrase , used in Genesis 49:1 to which the apostle refers, and in which places the days of the Messiah are intended; and it is a rule with the Jews (m), that wherever the phrase, "the last days", is mentioned, the days of the Messiah are designed: and they are to be understood not of the last days of the natural world, but of, the Jewish world and state; indeed the times of the Messiah, or Gospel dispensation, may be called the last days of the natural world, according to the tradition of the house of Elias; which teaches, that the duration of the world will be six thousand years, and divides it into three parts, the last of which is assigned to the Messiah, thus; two thousand years void, (or without the law,) two thousand years the law, and two thousand years the days of the Messiah (n): but it is best to understand this of the last days of the Mosaic economy, or Jewish dispensation; for the Messiah was to come before the Jewish civil and church states were dissolved; before the sceptre departed from Judah, and before the second temple was destroyed; and he was to come at the end, or toward the close of both these states; and which is called the end, or ends of the world, Habakkuk 2:3 and quickly after Jesus, the true Messiah was come, an end was put to both these: from whence it may be observed, that the Messiah must be come; that the Mosaic economy, and Jewish worship, will never be restored again; that the Gospel revelation being made in the last days, ought to be regarded the more, it being the last revelation God will ever make. Moreover, this differs from the former in this respect, that was made to the fathers, this "to us"; meaning either the apostles in particular, or the Jews in general, to whom the apostle is writing: this shows that the Gospel revelation was first made to the Jews; and it being made to them personally, they were under great obligation to regard it; and that God had not cast off his people; and that though he had greatly indulged their fathers, he had showed greater favour to them, having provided some better thing for them: and there is a difference between these two revelations in the manner in which they were made; the former was at sundry times, and in divers manners, the latter was made at once, and in one way; that was delivered out in parts, and by piece meal, this the whole together; the whole mind and will of God, all his counsel, all that Christ heard of the Father; it is the faith that was once, and at once, delivered to the saints; and it has been given out in one way, by the preaching of the word: to which may be added, that formerly God spoke by many persons, by the prophets, but now by one only, "by his Son"; who is so not by creation, nor by adoption, nor by office, but by nature; being his own Son, his proper Son, begotten of him, of the same nature with him, and equal to him; and so infinitely preferable to the prophets: he is a Son, and not a servant, in whom the Father is, and he in the Father, and in whom the Spirit is without measure; and God is said to speak by him, or in him, because he was now incarnate; and what he says from God should be attended to, both on account of the dignity of his person, as the Son of God, and because of the authority he came with as Mediator: whom he hath appointed heir of all things; which must be understood of him not as God, and Creator; for as such he has a right to all things; all that the Father has are his; the kingdom of nature and providence belongs to him, he being the Former and Maker of all things; but as Mediator, who has all things committed to him, to subserve the ends of his office; and has a kingdom appointed him, and which he will deliver up again the word all may refer either to persons or things; to persons, not angels, good or bad, though both are subject to him, yet neither are called his inheritance; but elect men, who are his portion, and the lot of his inheritance; and to things relating to these persons, and for their use and service, in time, and to all eternity; as all temporal things, and all spiritual ones, the blessings and promises of the covenant of grace, the gifts and graces of the Spirit, and eternal glory and happiness, the saints' inheritance, who are joint heirs with Christ.

By whom also he made the worlds; this is said in agreement with the notions of the Jews, and their way of speaking, who make mention of three worlds, which they call, the upper world (the habitation of God), the middle world (the air), and the lower world (o) (the earth); and sometimes they call them the world of angels (where they dwell), the world of orbs (where the sun, moon, and stars are), and the world below (p) (on which we live); and it is frequent in their writings, and prayer books (q), to call God , "Lord of all worlds"; See Gill on Hebrews 11:3, these God made by his Son, not as an instrument, but as an efficient cause with him; for by him were all things made, whether visible or invisible; and the preposition "by" does not always denote instrumentality, but sometimes efficiency; and is used of God the Father himself, and in this epistle, Hebrews 2:10.

(m) Kimchi & Aben Ezra in Isa. ii. 2.((n) T. Bab. Sanhedrin, fol. 97. 1.((o) Tzeror Hammor, fol. 1. 4. & 3. 2, 3. Caphtor, fol. 79. 1.((p) Tzeror Hammor, fol. 83. 2. Caphtor, fol. 90. 1.((q) Seder Tephillot, fol. 5. 2. & 40. 2. Ed. Amstelod.

Hath in these {a} last days spoken unto us by his {b} Son, {2} whom he hath appointed {c} heir of all things, by whom also he made the {d} worlds;

(a) So that the former declaration made by the prophets was not complete, and nothing must be added to this latter.

(b) That one Son is God and man.

(2) The second part of the same statement: The same Son is appointed by the Father to be our king and Lord, by whom also he made all things: and in whom only he sets forth his glory, yea and himself also to be under obligation to us, who upholds and supports all things by his will and pleasure.

(c) Possessor and equal partner of all things with the Father.

(d) That is, whatever has been at any time, is, or shall be.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Hebrews 1:2. As far as τῆς δυνάμεως αὐτοῦ, Hebrews 1:3. The dignity of the Son as the premundane Logos.

Τιθέναι with double accusative, in the sense of ποιεῖν τινά τι, is no Hebraism (שׂוּם, שִׁית), but is very frequent with the classics. Comp. e.g. Herodian, Hist. v. 7. 10 : Ἐφʼ οἷς Ἀντωνῖνος πάνυ ἤσχαλλε καὶ μετεγίγνωσκε, θέμενος αὐτὸν υἱὸν καὶ κοινωνὸν τῆς ἀρχῆς; Xenophon, Cyrop. iv. 6. 3 : ὥσπερ ἄν εὐδαίμονα πατέρα παῖς τιμῶν τιθείη; Aelian, Var. Hist. xiii. 6; Homer, Odyss. ix. 404, al. Comp. also Elsner ad loc.; Kühner, II. p. 226.

Ἔθηκεν, however, has reference not so much to the time when Christ, having completed the work of redemption, has returned to the Father in heaven (so the Greek expositors; and in like manner Primasius, Erasmus (Paraphr.), Calvin, Cameron, Corn. a Lapide, Grotius, Schlichting, Calov, Hammond, Braun, Limborch, Storr, Ebrard, Delitzsch, Riehm, Lehrbegr. des Hebräerbr. p. 295 ff.;[30] Maier, Moll, and others), but relates to the appointment made in the eternal decree of God before all time; thus has reference to Christ as the premundane Logos. This application is required in order to a due proportion with the declarations immediately following, and to the logical development of the well thought-out periods, in which the discourse reaches the exaltation of the incarnate Redeemer only with ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς, Hebrews 1:3. The idea of the pre-existence of Christ or the Son of God as the eternal Logos with its nearer definitions, as this comes forth here and in that which immediately follows, is the same as is met with also in Paul’s writings. Comp. Colossians 1:15 ff.; Php 2:6; 1 Corinthians 8:6; 1 Corinthians 10:4; 1 Corinthians 15:47; 2 Corinthians 4:4; 2 Corinthians 8:9. Yet, in the shaping of this idea on the part of the author of the Epistle to the Hebrews, not only the teaching of Paul, but likewise the Logos-speculations of Philo, with whose writings the Epistle to the Hebrews has manifold points in common, have not been without influence.

κληρονόμον πάντων] heir, i.e. (future) Possessor and Lord of all things, namely, of the world. Chrysostom: Τῷ δὲ τοῦ κληρονόμου ὀνόματι κέχρηται, δύο δηλῶν, καὶ τὸ τῆς υἱότητος γνήσιον, καὶ τὸ τῆς κυριότητος ἀναπόσπαστον. Comp. Galatians 4:7; Romans 8:17.

διʼ οὗ] by whom. Grammatically unwarranted, Grotius: propter quern (διʼ ὅυ). Comp. also Hebrews 2:10.

καὶ ἐποίησεν] The emphasis falls upon the word ἐποίησεν, on that account preposed, while τοὺς αἰῶνας only takes up again under a varying form a notion already expressed in that which precedes, and καί indicates no heightening of the expression (even, or more than this; Wolf and others), but is intended to bring out the accordance between the statement in the second relative clause and that in the first; so that the fact that by the Son the αἰῶνες were created is made to follow as something quite natural, from the fact that He was by God constituted κληρονόμος πάντων (by whom He also created, etc.). Wrongly does Riehm (Lehrbegr. des Hebräerbr. p. 298 f.) invert the relation of the two members indicated by καί, in finding out the sense: “the installation of the Son in the office of the world’s dominion is in entire accordance with the fact that by the Son the world was created; in other words, from the relation of the Son to God and the world, revealed in the latter fact, His installation in the office of the world’s dominion presents nothing extraordinary, but rather appears something which we could not at all expect to be otherwise.” [So in substance Owen, who seeks to combine the two meanings of τιθέναι.] Had this been meant, then δι ̓ οὗ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας, ὃν καὶ ἔθηκεν κληρονόμον πάντων must have been written. For the καί of the second clause accentuates the fact that what follows is in accord with that which precedes, not that what precedes is in accord with that which follows. Comp. Php 3:20, where by means of καί the fact that we expect the Lord Jesus Christ from heaven as a deliverer is represented as something quite natural, since our πολίτευμα is in heaven; but not conversely is the fact that our πολίτευμα is in heaven deduced from the presupposition of our expecting Christ from thence.

τοὺς αἰῶνας] does not here denote the ages; either in such wise that the totality of the periods of time from the creation of the world to its close is meant (Chrysostom, Theodoret, Oecumenius, Theophylact, Thomas Aquinas, Daniel Heinsius), for this thought would be too abstract; or in such wise that the two main periods in the world’s history—the pre-Messianic and the Messianic—are to be understood thereby (Paulus, Stein), for in connection with the absolute τοὺς αἰῶνας no one could have thought of this special division into two parts. Nor must we either apprehend τοὺς αἰῶνας of the Aeons in the sense of the Gnostics (Amelius in Wolf, Fabricius, Cod. Apocryph. N. T. I. p. 710); for at the time when our author wrote this notion of the word did not yet exist. τοὺς αἰῶνας is to be understood of the worlds, of the totality of all things existing in time (and space), so that it is identical with the preceding πάντων and the following τὰ πάντα of Hebrews 1:3. ὁ αἰών, it is true, has always with the classics the strict notion of duration of time; but, as in the case of the Hebrew עו̇לָם, this notion might easily pass over into the wider notion of that which forms the visible contents of time, thus into that of the complex of all created things. This interpretation is confirmed by the reading of Hebrews 11:3, where αἰῶνες cannot possibly be used in any other sense.

As parallel passages to this second relative clause of Hebrews 1:2, expressing the thought of a creation of the universe by the premundane Son of God, comp. in Paul’s writings, Colossians 1:16; 1 Corinthians 8:6; in those of John, John 1:3; John 1:10. Philo, too, supposes the world was created by the Logos, as the earliest or first-born Son of God. Comp. de Cherubim, p. 129 (ed. Mangey, I. p. 162): ἼΔΕ ΤῊΝ ΜΕΓΊΣΤΗΝ ΟἸΚΊΑΝ Ἢ ΠΌΛΙΝ, ΤΌΝΔΕ ΤῸΝ ΚΌΣΜΟΝ· ΕὙΡΉΣΕΙς ΓᾺΡ ΑἼΤΙΟΝ ΜῈΝ ΑὐΤΟῦ ΤῸΝ ΘΕΌΝ, ὙΦ ̓ ΟὟ ΓΈΓΟΝΕΝ, ὝΛΗΝ ΔῈ ΤᾺ ΤΈΣΣΑΡΑ ΣΤΟΙΧΕῖΑ, ἘΞ ὯΝ ΣΥΝΕΚΡΆΘΗ, ὌΡΓΑΝΟΝ ΔῈ ΛΌΓΟΝ ΘΕΟῦ, ΔΙ ̓ ΟὟ ΚΑΤΕΣΚΕΥΆΣΘΗ, Τῆς ΔῈ ΚΑΤΑΣΚΕΥῆς [ΑἸΤΊΑΝ ΤῊΝ ἈΓΑΘΌΤΗΤΑ ΤΟῦ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟῦ.

De Monarch. lib. ii. p. 823 B (ed. Mangey, II. p. 225): λόγος δέ ἐστιν εἰκὼν θεοῦ, δι ̓ οὗ σύμπας ὁ κόσμος ἐδημιουργεῖτο.

Legg. allegor. lib. iii. p. 79 A (ed. Mangey, I. p. 106): ΣΚΙᾺ ΘΕΟῦ ΔῈ Ὁ ΛΌΓΟς ΑὐΤΟῦ ἘΣΤΙΝ, ᾯ ΚΑΘΆΠΕΡ ὈΡΓΆΝῼ ΠΡΟΣΧΡΗΣΆΜΕΝΟς ἘΚΟΣΜΟΠΟΊΕΙ.

[30] According to Riehm, the author first (ver. 2) glanced at the final point of the power of the Redeemer, and then at the beginning thereof, and after this (ver. 3) described the way to that final point with respect to the beginning. But however delicate and acute this conception of the subject, it is too greatly refined and artificial. In point of simplicity and naturalness it falls short of the view that at vv. 2, 3 the various phases of the life of Christ are described in their historic succession, so that only in connection with the intermediate member

ὢνφέρων τε κ.τ.λ., ver. 3 (see on the verse)—there resounds throughout, in addition to the main reference to an earlier condition of the life of Christ, at the same time the subordinate reference to a later condition of His life. That which Riehm urges in support of his own view, and in refutation of the opposite one, is easily disposed of. When he thinks, in the first place, that only by his apprehension the whole structure of the period becomes thoroughly clear, this is already shown to be inaccurate by the fact that the simple is always more clear than the complex. For even if it be admitted in some respects that a new division of thought begins with the ὅς, ver. 3, which specially brings into relief the subject, whereas before ὁ θεός was the subject, yet nothing is to be inferred from this, because the character of the relative statements, ver. 2, is not changed thereby, inasmuch as the reference to God assuredly appears in the third relative clause, namely, in κεκληρονόμηκεν, ver. 4. When Riehm further contends that in his explanation ver. 2 agrees much better with that which precedes,—inasmuch as by the υἱός, ver. 1, the historic Christ is confessedly to be understood, but now an inexplicable leap in the thought would arise, if the author had first ascribed to the historic Christ a number of predicates, which were appropriate to Him only as the premundane Logos, and should only afterwards speak of His present glory,—this contention is already sufficiently refuted by the wholly parallel procedure of the Apostle Paul, Php 2:5 ff., who likewise takes his departure from the historic Christ, and then, in the same order which Riehm calls an “inexplicable leap in the thought,” attaches thereto further statements with regard to the person of the Redeemer. Moreover, in our passage the order of succession censured as an “inexplicable leap in the thought” is perfectly justified, because υἱός, ver. 1, is the total expression, which, as such, includes in itself all the stadia in the life of Christ; and thus from it one might proceed with equal justice immediately to the premundane Christ as to the exalted Christ. If Riehm further supposes that in connection with the appointment as heir, ver. 2, we cannot think of a destination made in the eternal decree of God, then the analogous declaration of Scripture: πατέρα πολλῶν ἐθνῶν τέθεικά σε, Romans 4:17, already proves the opposite; and if he finds the expression κληρονόμος appropriate only to the incarnate Son, inasmuch as the name could hardly otherwise occur in connection with τιθέναι than in reference to a possession which the κληρονόμος once had not, there underlies this objection only this amount of truth, namely, that the expression κληρονόμος no doubt includes in itself a reference pointing to the future; but that which it is designed to express by the first relative clause is assuredly also only the thought that Christ was in the ideal sense before all time appointed or made something, which in the real sense He could only be in the full extent at the end of all time. When, finally, Riehm believes that ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων, ver. 2, must be understood of the dominion of the exalted Christ, for the reason that the passage Hebrews 1:8-9, bearing upon the dominion of the exalted Christ, is supposed to refer back to those words, this is altogether erroneous, since a special referring back on the part of Hebrews 1:8-9 to the opening proposition of ver. 2 is not by any means to be admitted. See below, the analysis of contents of vv. 5–14.

Hebrews 1:2-4. The author unfolds the idea of superiority contained in υἱῷ, Hebrews 1:1, in sketching a brief portraiture in full of the Son of God, and setting vividly before the readers the incomparable dignity of this Son, as manifested in each single one of the various periods of His life.

2. Hath … spoken] Rather, “spake.” The whole revelation is ideally summed up in the one supreme moment of the Incarnation. This aoristic mode of speaking of God’s dealings, and of the Christian life, as single acts, is common throughout the New Testament, and especially in St Paul, and conveys the thought that

“Are, and were, and will be are but is

And all creation is one act at once.”

The word “spoke” is here used in its fullest and deepest meaning of Him whose very name is “the Word of God.” It is true that this author, unlike St John, does not actually apply the Alexandrian term “Logos” (“Word”) to Christ, but it always seems to be in his thoughts, and, so to speak, to be trembling on his lips. The essential and ideal Unity which dominated over the “many parts” and “many modes” of the older revelation is implied in the most striking way by the fact that it was the same God who spake to the Fathers in the Prophets and to us in a Son.

in these last days] The better reading (א, A, B, D, E, &c.) is “at the end of these days.” The phrase represents the technical Hebrew expression be-acharîth ha-yâmîm (Numbers 24:14). The Jews divided the religious history of the world into “this age” (Olam hazzeh) and “the future age” (Olam habba). The “future age” was the one which was to begin at the coming of the Messiah, whose days were spoken of by the Rabbis as “the last days.” But, as Christians believed that the Messiah had now come, to them the former period had ended. They were practically living in the age to which their Jewish contemporaries alluded as the “age to come” (Hebrews 2:5, Hebrews 6:5). They spoke of this epoch as “the fulness of the times” (Galatians 4:4); “the last days” (James 5:3); “the last hour” (1 John 2:18); “the crisis of rectification” (Hebrews 9:10); “the close of the ages” (Hebrews 9:26). And yet, even to Christians, there was one aspect in which the new Messianic dispensation was still to be followed by “a future age,” because the kingdom of God had not yet come either completely or in its final development, which depended on the Second Advent. Hence “the last crisis,” “the later crises” (1 Peter 1:5; 1 Timothy 4:1) are still in the future, though they thought that it would be a near future; after which would follow the “rest,” the “Sabbatism” (Hebrews 4:4; Hebrews 4:10-11; Hebrews 11:40; Hebrews 12:28) which still awaits the people of God. The indistinctness of separation between “this age” and “the future age” arises from different views as to the period in which the actual “days of the Messiah” are to be reckoned. The Rabbis also sometimes include them in the former, sometimes in the latter. But the writer regarded the end as being at hand (Hebrews 10:13; Hebrews 10:25; Hebrews 10:37). He felt that the former dispensation was annulled and outworn, and anticipated rightly that it could not have many years to run.

by his Son] Rather, “in a Son.” The contrast is here the Relation rather than the Person of Christ, “in Him who was a Son.” The preposition “in” is here most applicable in its strict meaning, because “in Him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.” “The Father, that dwelleth in me, He doeth the works” (John 14:10). The contrast of the New and Old is expressed by St John (John 1:17), “The Law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ.” In Christ all the fragments of previous revelation were completed; all the methods of it concentrated; and all its apparent perplexities and contradictions solved and rendered intelligible.

he hath appointed] Rather, “He appointed.” The question as to the special act of God thus alluded to, is hardly applicable. Our temporal expressions may involve an inherent absurdity when applied to. Him whose life is the timeless Now of Eternity and in Whom there is neither before nor after, nor variableness, nor shadow cast by turning, but Who is always in the Meridian of an unconditioned Plenitude (Pleroma). See James 1:17.

heir of all things] Sonship naturally suggests heirship (Galatians 4:7) and in Christ was fulfilled the immense promise to Abraham that his seed should be heir of the world. The allusion, so far as we can enter into these high mysteries of Godhead, is to Christ’s mediatorial kingdom. We only darken counsel by the multitude of words without knowledge when we attempt to define and explain the relations of the Persons of the Trinity towards each other. The doctrine of the περιχώρησις, circuminsessio or communicatio idiomatum as it was technically called—that is the relation of Divinity and Humanity as effected within the Divine Nature itself by the Incarnation—is wholly beyond the limit of our comprehension. We may in part see this from the fact that the Son Himself is (in Hebrews 1:3) represented as doing what in this verse the Father does. But that the Mediatorial Kingdom is given to the Son by the Father is distinctly stated in John 3:35; Matthew 28:18 (comp. Hebrews 2:6-8 and Psalm 2:8).

by whom] i.e. “by whose means;” “by whom, as His agent.” Comp. “All things were made by Him” (i.e. by the Word) (John 1:3). “By Him were all things created” (Colossians 1:16). “By Whom are all things” (1 Corinthians 8:6). What the Alexandrian theosophy attributed to the Logos, had been attributed to “Wisdom” (see Proverbs 8:22-31) in what was called the Chokhmah or the Sapiential literature of the Jews. Christians were therefore familiar with the doctrine that Creation was the work of the Pnæ-existent Christ; which helps to explain Hebrews 1:10-12. We find in Philo, “You will discover that the cause of it (the world) is God … and the Instrument the Word of God, by whom it was equipped (kateskeuasthç)” De Cherub. (Opp. i. 162); and again “But the shadow of God is His Word, whom He used as an Instrument in making the World,” De Leg. Alleg. (Opp. i. 106).

also] He who was the heir of all things was also the agent in their creation.

he made the worlds] Literally, “the aeons” or “ages.” This word “aeon” was used by the later Gnostics to describe the various “emanations” by which they tried at once to widen and to bridge over the chasm between the Human and the Divine. Over that imaginary chasm St John had thrown the one wide arch of the Incarnation when he wrote “the Word became flesh.” In the N.T. the word “aeons” never has this Gnostic meaning. In the singular the word means “an age;” in the plural it sometimes means “ages” like the Hebrew olamim. Here it is used in its Rabbinic and post-biblical sense of “the world” as in Hebrews 11:3, Wis 13:9, and as in 1 Timothy 1:17 where God is called “the king of the world” (comp. Tob 13:6). The word kosmos (Hebrews 10:5) means “the material world” in its order and beauty; the word aiones means the world as reflected in the mind of man and in the stream of his spiritual history; oikoumene (Hebrews 1:6) means “the inhabited world.”

Hebrews 1:2. Ὃν ἔθηκε κληρονόμον πάντων, whom He appointed heir of all things) Immediately following the name of Son, mention is appropriately made of the inheritance or heirship; and God really appointed Him heir, before that He made the worlds, Ephesians 3:11; Proverbs 8:22-23; hence in the text the making of the worlds follows after the heirship. As the Son, He is the first-begotten: as the Heir, He is the heir of the whole universe, Hebrews 1:6.—διʼ οὗ καὶ ἐποίησε τοὺς αἰῶνας) This is the ancient order of the words: by whom also He made the worlds. The emphasis of the particle καὶ, also, falls on the verb made in this sense: He not only appointed the Son heir of all things before creation, but also made the worlds by Him.[4] The particle διὰ, by, takes away nothing from the majesty of the Son. On the fact, see Hebrews 1:10; and on the particle, comp. ch. Hebrews 2:10. By the Son He made the worlds, and all things that are therein; ch. Hebrews 11:3. Therefore the Son was before all worlds; and His glory is evident, looking backwards to anterior times, although it is not until these last days that God has spoken to us in Him. Indeed in this way He has conferred on these last days complete salvation.

[4] Therefore in the Germ. Vers., which has put the word gemacht last, we must compensate by pronunciation for what the author has here conceded to convenience of arrangement.—E. B.

ABD(Δ) corrected, f Vulg. Memph. Syr. read the order as Bengel does. But Rec. Text, without any very old authority, save Orig. 4, 60c, and later Syr., read τοὺς αἰῶνας ἐποίησεν.—ED.

Verse 2. - In these last days. The true reading being ἐπ ἐσχάτον τῶν ἡμερῶν τούτων, not ἐπ ἐσχάτων, as in the Textus Receptus, translate, at the end of these days', The Received Text would, indeed, give the same meaning, the position of the article denoting' "the last of these days," not "these last days." The reference appears to be to the common rabbinical division of time into αἰὼν οϋτος, and αἰὼν μέλλων, or ἐρχόμενος: the former denoting the pro-Messianic, the latter the Messianic period. Thus "these days" is equivalent to αἰὼν ου{τος, "the present age," and the whole expression to ἐπὶ συντέλειᾳ τῶν αἰώνων, "at the end of the ages" (infra, Hebrews 9:26); cf. 1 Corinthians 10:11," for our admonition, upon whom the ends of the ages are come." The term, αἰὼν μέλλων, is also used in this Epistle (Hebrews 6:5); cf. Hebrews 2:5, τὴν οἰκουμένην τὴν μέλλουσαν. For allusions elsewhere to the two periods, cf. Matthew 12:32; Mark 10:30; Luke 18:30; Luke 20:35; Ephesians 1:21; Titus 2:12. Cf. also in Old Testament, Isaiah 9:6, where, for "Everlasting Father," Cod. Alex. has πατὴρ τοῦ μελλόντος αἰῶνος. A subject of discussion has been the point of division between the two ages - whether the commencement of the Christian dispensation, ushered in by the exaltation of Christ, or his second advent. The conception in the Jewish mind, founded on Messianic prophecy, would, of course, be undefined. It would only be that the coming of the Messiah would inaugurate a new order of things. But how did the New Testament writers after Christ's ascension conceive the two ages? Did they regard themselves as living at the end of the former age or at the beginning of the new one? The passage before us does not help to settle the question, nor does Hebrews 9:26; for the reference in both cases is to the historical manifestation of Christ before his ascension. But others of the passages cited above seem certainly to imply that "the coming age" was regarded as still future. It has been said, indeed, with regard to this apparent inference from some of them, that the writers were regarding their own age from the old Jewish standing-point when they spoke of it as future, or only used well-known phrases to denote the two ages, though they were no longer strictly applicable (see Alford's note on Hebrews 2:5). But this explanation cannot well be made to apply to such passages as 1 Corinthians 10:11 and Ephesians 1:21, or to those in the Gospels. It would appear from them that it was not till the παρούσια (or, as it is designated in the pastoral Epistles, the ἐπιφάνεια) of Christ that "the coming age" of prophecy was regarded as destined to begin, ushering in "new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness" (2 Peter 3:13). Still, though "that day" was in the future, the first coming of Christ had been, as it were, its dawn, signifying its approach and preparing believers for meeting it. "The darkness was passing away; the true light was already shining" (1 John 2:8). Hence the apostolic writers sometimes speak as if already in the "coming age;" as being already citizens of heaven (Philippians 3:20); as already "made to sit with Christ in the heavenly places" (Ephesians 2:6); having already "tasted the powers of the age to come" (Hebrews 6:5). In a certain sense they felt themselves in the new order of things, though, strictly speaking, they still regarded their own age as but the end of the old one, irradiated by the light of the new. To understand fully their language on the subject, we should remember that they supposed the second advent to be more imminent than it was. St. Paul, at one time certainly, thought that it might be before his own death (2 Corinthians 5:4; 1 Thessalonians 4:15). Thus they might naturally speak of their own time as the conclusion of the former age, though regarding the second advent as the commencement of the new one. But the prolongation of "the end of these days," unforeseen by them, does not affect the essence of their teaching on the subject. In the Divine counsels "one day is as a thousand years, and a thousand years as one day." Hath spoken unto us (more properly, spake to us) in his Son. "His" is here properly supplied to give the meaning of ἐν υἱῷ. The rendering, a SON, which seems to have the advantage of literalism, would be misleading if it suggested the idea of one among many sons, or a son in the same sense in which others are sons. For though the designation, "son of God," is undoubtedly used in subordinate senses - applied e.g. to Adam, to angels, to good men, to Christians - yet what follows in the Epistle fixes its peculiar meaning here. The entire drift of the earlier part of the Epistle is to show that the idea involved in the word "Son," as applied to the Messiah in prophecy, is that of a relation to God far above that of the angels or of Moses, and altogether unique in its character. This idea must have been in the writer's mind when he selected the phrases of his exordium. Nor is the article required for the sense intended. Its omission, in fact, brings it out. Ἐν τῷ υἱῷ would have drawn especial attention to "the personage in whom God spake; ἐν υἱῷ does so rather to the mode of the speaking - it is equivalent to "in one who was SON." Son-revelation (as afterwards explained), is contrasted with previous prophetic revelations (cf. for omission of the article before υἱὸς, Hebrews 3:6; Hebrews 5:8; Hebrews 7:28). Whom he appointed (or, constituted) heir of all things; not, as in the A.V., "hath appointed." The verb is in the aorist, and here the indefinite sense of the aorist should be preserved. "Convenienter statim sub Filii nomen memoratur haereditas" (Bengel). Two questions arise.

(1) Was it in respect of his eternal Divinity, or of his manifestation in time, that the Son was appointed "Heir of all things?"

(2) When is God to be conceived as so appointing him? i.e. What is the time, if any, to be assigned to the indefinite aorist? In answer to question

(1) the second alternative is to be preferred. For

(a) his eternal pre-existence has not yet been touched upon: it is introduced, as it were parenthetically, in the next and following clauses.

(b) Though the term Son is legitimately used in theology to denote the eternal relation to the Father expressed by the Λόγος of St. John, yet its application in this Epistle and in the New Testament generally (excepting, perhaps, the μονογενὴς υἱὸς peculiar to St. John, on which see Bull, 'Jud. Eccl. Cath.,' 5:4, etc.), is to the Word made flesh, to the Son as manifested in the Christ. And hence it is to him as such that we may conclude the heirship to be here assigned.

(c) This is the view carried out in the sequel of the Epistle, where the SON is represented as attaining the universal dominion assigned to him after, and in consequence of, his human obedience. The conclusion of the exordium in itself expresses this; for it is not till after he had made purification of sins that he is said to have "sat down," etc.; i.e. entered on his inheritance; having become (γένομενος not ω}ν) "so much better," etc. This is the view of Chrysostom, Theodoret, and the Fathers generally (cf. the cognate passage, Philippians 2:9).

(2) It seems best to refer the aorist ἔθηκε, not to any definite time, as that of the prophetic utterances afterwards cited, or that of the actual exaltation of Christ, but indefinitely to the eternal counsels, which were indeed declared and fulfilled in time, but were themselves ἐνἀρχῇ. A similar use of the aorist, coupled with other aorists pointing to events in time, is found in Romans 8:29, 30. What this heirship of all things implies will appear in the sequel, By whom also he made the worlds. Interposed clause to complete the true conception of the SON; showing who and what he was originally and essentially through whom God "spake" in time, and who, as SON, inherited. Here certainly, and in the expressions which follow, we have the same doctrine as that of the Λόγος of St. John. And the testimony of the New Testament to the pre-existence and deity of Christ is the more striking from our finding the same essential idea under different forms of expression, and in writings differing so much from each other in character and style. He who appeared in the world as Christ is, in the first place, here said (as by St. John 1:3) to have been the Agent of creation; cf. Colossians 1:15-17, where the original creative agency of "the Son of his love" is emphatically set forth, as well as his being "the Head of the body, the Church." This cognate passage is of weight against the view of interpreters who would take the one before us as referring to the initiation of the gospel ages; with respect to which view see also the quotation from Bull given below under ver. 3. Here τοὺς αἰῶνας is equivalent to "the worlds," as in the A.V. For though the primary meaning of αἰών has reference to time - limited in periods, or unlimited in eternity - it is used to denote also the whole system of things called into being by the Creator in time and through which alone we are able to conceive time. "Οἱ αἰῶνες, saecula, pro rerum creatarum universitate est Hebraismus" (Bull); cf. Hebrews 11:3, καταρτίσθαι τοὺς αἰῶνας ῤήματι Θεοῦ: also 1 Corinthians 2:7, πρὸ τῶν αἰώνων: and 2 Timothy 1:9; Titus 1:2, πρὸ χρόνων αἰωνίων. Hebrews 1:2

In these last times (ἐπ' ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων)

Lit. at the last of these days. The exact phrase only here; but comp 1 Peter 1:20 and Jde 1:18. lxx, ἐπ' ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν at the last of the days, Numbers 24:14; Deuteronomy 4:30; Jeremiah 23:20; Jeremiah 25:18; Daniel 10:14. The writer conceives the history of the world in its relation to divine revelation as falling into two great periods. The first he calls αἱ ἡμέραι αὗται these days (Hebrews 1:2), and ὀ καιρὸς ὁ ἐνεστηκώς the present season (Hebrews 9:9). The second he describes as καιρὸς διορθώσεως the season of reformation (Hebrews 9:10), which is ὀ καιρὸς ὁ μέλλων the season to come: comp. ἡ οἰκουμένη ἡ μέλλουσα the world to come (Hebrews 2:5); μέλλων αἰών the age to come (Hebrews 6:5); πόλις ἡ μέλλουσα the city to come (Hebrews 12:14). The first period is the period of the old covenant; the second that of the new covenant. The second period does not begin with Christ's first appearing. His appearing and public ministry are at the end of the first period but still within it. The dividing-point between the two periods is the συντέλεια τοῦ αἰῶνος the consummation of the age, mentioned in Hebrews 9:26. This does not mean the same thing as at the last of these days (Hebrews 1:2), which is the end of the first period denoted by these days, but the conclusion of the first and the beginning of the second period, at which Christ appeared to put away sin by the sacrifice of himself. This is the end of the καιρὸς ἐνεστηκώς the present season: this is the limit of the validity of the old sacrificial offerings: this is the inauguration of the time of reformation. The phrase ἐπ' ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων therefore signifies, in the last days of the first period, when Christ was speaking on earth, and before his crucifixion, which marked the beginning of the second period, the better age of the new covenant.

Hath spoken unto us (ἐλάλησεν ἡμῖν)

Rend. spake, referring to the time of Christ's teaching in the flesh. To us God spake as to the fathers of old.

By his son (ἐν υἱῷ)

Lit. in a son. Note the absence of the article. Attention is directed, not to Christ's divine personality, but to his filial relation. While the former revelation was given through a definite class, the prophets, the new revelation is given through one who is a son as distinguished from a prophet. He belongs to another category. The revelation was a son-revelation. See Hebrews 2:10-18. Christ's high priesthood is the central fact of the epistle, and his sonship is bound up with his priesthood. See Hebrews 5:5. For a similar use of υἱός son without the article, applied to Christ, see Hebrews 3:6; Hebrews 5:8; Hebrews 7:28.

Whom he hath appointed heir of all things (ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων)

For ἔθηκεν appointed, see on John 15:16. For κληρονόμος heir, see on inheritance, 1 Peter 1:4; and comp. on Christ as heir, Mark 12:1-12. God eternally predestined the Son to be the possessor and sovereign of all things. Comp. Psalm 89:28. Heirship goes with sonship. See Romans 8:17; Galatians 4:7. Christ attained the messianic lordship through incarnation. Something was acquired as the result of his incarnation which he did not possess before it, and could not have possessed without it. Equality with God was his birthright, but out of his human life, death, and resurrection came a type of sovereignty which could pertain to him only through his triumph over human sin in the flesh (see Hebrews 1:3), through his identification with men as their brother. Messianic lordship could not pertain to his preincarnate state: it is a matter of function, not of inherent power and majesty. He was essentially Son of God; he must become Son of man.

By whom also he made the worlds (δι' οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας)

Διὰ commonly expresses secondary agency, but, in some instances, it is used of God's direct agency. See 1 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 1:1; Galatians 4:7. Christ is here represented as a mediate agency in creation. The phrase is, clearly, colored by the Alexandrian conception, but differs from it in that Christ is not represented as a mere instrument, a passive tool, but rather as a cooperating agent. "Every being, to reach existence, must have passed through the thought and will of the Logos" (Godet); yet "the Son can do nothing of himself but what he seeth the Father doing" (John 5:19). With this passage Colossians 1:16 should be studied. There it is said that all things, collectively (τὰ πάντα), were created in him (ἐν αὐτῷ) and through him (δι' αὐτοῦ as here). The former expression enlarges and completes the latter. Δι' αὐτοῦ represents Christ as the mediate instrument. Ἐν αὐτῷ indicates that "all the laws and purposes which guide the creation and government of the universe reside in him, the Eternal Word, as their meeting-point." Comp. John 1:3; 1 Corinthians 8:6. For τοῦς αἰῶνας the worlds, see additional note on 2 Thessalonians 1:9. Rend. for by whom also he made, by whom he also made. The emphasis is on made, not on worlds: on the fact of creation, not on what was created. In the writer's thought heirship goes with creation. Christ is heir of what he made, and because he made it. As πάντων, in the preceding clause, regards all things taken singly, αἰῶνας regards them in cycles. Ἀιῶνας does not mean times, as if representing the Son as the creator of all time and times, but creation unfolded in time through successive aeons. All that, in successive periods of time, has come to pass, has come to pass through him. Comp. 1 Corinthians 10:11; Ephesians 3:21; Hebrews 9:26; 1 Timothy 1:17; lxx, Tob. 13:6, 10; Ecclesiastes 3:11. See also Clement of Rome, Ad 1 Corinthians 35, ὁ δημιουργὸς καὶ πατὴρ τῶν αἰώνων the Creator and Father of the ages. Besides this expression, the writer speaks of the world as κόσμος (Hebrews 4:3; Hebrews 10:5); ἡ οἰκουμένη (Hebrews 1:6), and τὰ πάντα (Hebrews 1:3).

Links
Hebrews 1:2 Interlinear
Hebrews 1:2 Parallel Texts


Hebrews 1:2 NIV
Hebrews 1:2 NLT
Hebrews 1:2 ESV
Hebrews 1:2 NASB
Hebrews 1:2 KJV

Hebrews 1:2 Bible Apps
Hebrews 1:2 Parallel
Hebrews 1:2 Biblia Paralela
Hebrews 1:2 Chinese Bible
Hebrews 1:2 French Bible
Hebrews 1:2 German Bible

Bible Hub














Hebrews 1:1
Top of Page
Top of Page