Deuteronomy 33:19
New International Version
They will summon peoples to the mountain and there offer the sacrifices of the righteous; they will feast on the abundance of the seas, on the treasures hidden in the sand.”

New Living Translation
They summon the people to the mountain to offer proper sacrifices there. They benefit from the riches of the sea and the hidden treasures in the sand.”

English Standard Version
They shall call peoples to their mountain; there they offer right sacrifices; for they draw from the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.”

Berean Standard Bible
They will call the peoples to a mountain; there they will offer sacrifices of righteousness. For they will feast on the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.”

King James Bible
They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.

New King James Version
They shall call the peoples to the mountain; There they shall offer sacrifices of righteousness; For they shall partake of the abundance of the seas And of treasures hidden in the sand.”

New American Standard Bible
“They will call peoples to the mountain; There they will offer righteous sacrifices; For they will draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.”

NASB 1995
“They will call peoples to the mountain; There they will offer righteous sacrifices; For they will draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.”

NASB 1977
“They shall call peoples to the mountain; There they shall offer righteous sacrifices; For they shall draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.”

Legacy Standard Bible
They will call peoples to the mountain; There they will offer righteous sacrifices; For they will draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.”

Amplified Bible
“They will call the peoples to the mountain (Mount Carmel); There they will offer sacrifices of righteousness; For they will draw out the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.”

Christian Standard Bible
They summon the peoples to a mountain; there they offer acceptable sacrifices. For they draw from the wealth of the seas and the hidden treasures of the sand.

Holman Christian Standard Bible
They summon the peoples to a mountain; there they offer acceptable sacrifices. For they draw from the wealth of the seas and the hidden treasures of the sand.

American Standard Version
They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.

Contemporary English Version
The sea will make you wealthy, and from the sandy beach you will get treasure. So invite the other tribes to celebrate with you and offer sacrifices to God.

English Revised Version
They shall call the peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness: For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.

GOD'S WORD® Translation
They will invite nations to their mountain, and there they will offer the proper sacrifices. They will be nourished by the abundance from the seas and the treasures hidden in the sand."

Good News Translation
They invite foreigners to their mountain And offer the right sacrifices there. They get their wealth from the sea And from the sand along the shore."

International Standard Version
They will call the peoples to the mountain, and there they will offer righteous sacrifices, for they'll draw from the abundance of the sea and from the hidden treasures of the sand."

Majority Standard Bible
They will call the peoples to a mountain; there they will offer sacrifices of righteousness. For they will feast on the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.?

NET Bible
They will summon peoples to the mountain, there they will sacrifice proper sacrifices; for they will enjoy the abundance of the seas, and the hidden treasures of the shores.

New Heart English Bible
They shall call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they shall draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand."

Webster's Bible Translation
They shall call the people to the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.

World English Bible
They will call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they will draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand.”
Literal Translations
Literal Standard Version
They call peoples [to] the mountain, "" There they sacrifice righteous sacrifices; For they suck up the abundance of the seas, "" And hidden things hidden in the sand.

Young's Literal Translation
Peoples to the mountain they call, There they sacrifice righteous sacrifices; For the abundance of the seas they suck, And hidden things hidden in the sand.

Smith's Literal Translation
They shall call the peoples to the mountain; there they shall sacrifice sacrifices of justice, for they shall suck the abundance of the sea, and the bidden things hid in the sand.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They shall call the people to the mountain: there shall they sacrifice the victims of justice. Who shall suck as milk the abundance of the sea, and the hidden treasures of the sands.

Catholic Public Domain Version
They shall summon the peoples to the mountain. There, they shall immolate the victims of justice, who feed on the flood of the sea, as if on milk, and on the hidden treasures of the sands.”

New American Bible
They invite peoples to the mountain where they offer right sacrifices, Because they suck up the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.

New Revised Standard Version
They call peoples to the mountain; there they offer the right sacrifices; for they suck the affluence of the seas and the hidden treasures of the sand.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They shall call the people to the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness; for they shall suck of the abundance of the sea, and of the treasures which lie hidden in ships on the beaches.

Peshitta Holy Bible Translated
They shall call the nations to a mountain, and there they shall sacrifice sacrifices of righteousness, because they shall suck the abundance of the seas and the ships that are buried in the sand.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They shall call peoples unto the mountain; There shall they offer sacrifices of righteousness; For they shall suck the abundance of the seas, And the hidden treasures of the sand.

Brenton Septuagint Translation
They shall utterly destroy the nations, and ye shall call men there, and there offer the sacrifice of righteousness; for the wealth of the sea shall suckle thee, and so shall the marts of them that dwell by the sea-coast.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses Blesses the Twelve Tribes
18Concerning Zebulun he said: “Rejoice, Zebulun, in your journeys, and Issachar, in your tents. 19They will call the peoples to a mountain; there they will offer sacrifices of righteousness. For they will feast on the abundance of the seas and the hidden treasures of the sand.” 20Concerning Gad he said: “Blessed is he who enlarges the domain of Gad! He lies down like a lion and tears off an arm or a head.…

Cross References
Isaiah 60:5-7
Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you. / Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD. / All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house.

Psalm 72:10-11
May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts. / May all kings bow down to him and all nations serve him.

Isaiah 2:2-3
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 60:9
Surely the islands will wait for Me, with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for He has glorified you.

Isaiah 66:20
And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the LORD, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.”

Psalm 22:27-29
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before Him. / For dominion belongs to the LORD and He rules over the nations. / All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before Him—even those unable to preserve their lives.

Isaiah 60:4-6
Lift up your eyes and look around: They all gather and come to you; your sons will come from afar, and your daughters will be carried on the arm. / Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you. / Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD.

Isaiah 60:11
Your gates will always stand open; they will never be shut, day or night, so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession.

Isaiah 60:13
The glory of Lebanon will come to you—its cypress, elm, and boxwood together—to adorn the place of My sanctuary, and I will glorify the place of My feet.

Isaiah 60:16
You will drink the milk of nations and nurse at the breasts of royalty; you will know that I, the LORD, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Revelation 21:24-26
By its light the nations will walk, and into it the kings of the earth will bring their glory. / Its gates will never be shut at the end of the day, because there will be no night there. / And into the city will be brought the glory and honor of the nations.

Matthew 2:11
On coming to the house, they saw the Child with His mother Mary, and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts of gold and frankincense and myrrh.

Acts 2:5-11
Now there were dwelling in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven. / And when this sound rang out, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking his own language. / Astounded and amazed, they asked, “Are not all these who are speaking Galileans? ...

Romans 15:9-12
so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” / Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” / And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” ...

Revelation 5:9-10
And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation. / You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign upon the earth.”


Treasury of Scripture

They shall call the people to the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.

call the people

Isaiah 2:3
And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.

Jeremiah 50:4,5
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God…

Micah 4:2
And many nations shall come, and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth of Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

they shall

Psalm 4:5
Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.

Psalm 50:13-15
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats? …

Psalm 51:16,17
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering…

suck of

Deuteronomy 32:13
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;

Isaiah 60:5,16
Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee…

Isaiah 66:11,12
That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory…

Jump to Previous
Abundance Draw Hid Hidden Mountain Offer Offerings Peoples Right Righteous Righteousness Sacrifice Sacrifices Sand Seas Secret Store Suck Summon Theirs Treasures Wealth Word
Jump to Next
Abundance Draw Hid Hidden Mountain Offer Offerings Peoples Right Righteous Righteousness Sacrifice Sacrifices Sand Seas Secret Store Suck Summon Theirs Treasures Wealth Word
Deuteronomy 33
1. The majesty of God
6. The blessings of the twelve tribes
26. The excellence of Israel














They will call the peoples to the mountain
This phrase suggests a gathering or assembly, which in the Hebrew context often implies a call to worship or a significant communal event. The "mountain" is frequently symbolic of a place where God reveals Himself, as seen in Mount Sinai. The Hebrew word for "call" (קָרָא, qara) can mean to summon or invite, indicating an active role in bringing others to a place of divine encounter. Historically, mountains were seen as sacred spaces, and this calling signifies an invitation to experience God's presence and blessings.

there they will offer sacrifices of righteousness
The act of offering "sacrifices of righteousness" implies worship that is pleasing to God, aligning with His standards and commands. The Hebrew word for "righteousness" (צֶדֶק, tsedeq) denotes justice, rightness, and ethical conduct. Sacrifices in the Old Testament were not merely ritualistic but were meant to reflect the heart's condition. This phrase underscores the importance of sincerity and integrity in worship, reminding believers that God desires offerings that are genuine and reflect a life committed to His ways.

for they will feast on the abundance of the seas
This part of the verse speaks to the provision and blessings that come from God. The "abundance of the seas" can be understood both literally and metaphorically. Literally, it refers to the wealth and resources obtained from the sea, such as fish and trade goods. Metaphorically, it symbolizes the vast and immeasurable blessings that God bestows upon His people. The Hebrew word for "abundance" (שֶׁפַע, shefa) conveys a sense of overflowing prosperity, highlighting God's generous provision.

and the hidden treasures of the sand
The "hidden treasures of the sand" suggest resources and blessings that are not immediately visible or apparent. In the ancient Near East, sand could conceal valuable minerals or serve as a metaphor for innumerable blessings. The Hebrew word for "hidden" (טָמוּן, tamun) implies something concealed or stored up, indicating that God has blessings reserved for His people that may not be immediately obvious. This phrase encourages believers to trust in God's provision, even when it is not immediately evident, and to seek His wisdom in uncovering the treasures He has in store.

(19) They shall call the people unto the mountain.--Or, they shall give the mountain-call to the peoples--i.e., they shall call the tribes of Israel to Mount Moriah to offer the sacrifices of righteousness. (See 2Chronicles 30:11; 2Chronicles 30:18 for an illustration of this.)



Parallel Commentaries ...


Hebrew
They will call
יִקְרָ֔אוּ (yiq·rā·’ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7121: To call, proclaim, read

the peoples
עַמִּים֙ (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to a mountain;
הַר־ (har-)
Noun - masculine singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

there
שָׁ֖ם (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

they will offer
יִזְבְּח֣וּ (yiz·bə·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

sacrifices
זִבְחֵי־ (ziḇ·ḥê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 2077: A slaughter, the flesh of an animal, a sacrifice

of righteousness.
צֶ֑דֶק (ṣe·ḏeq)
Noun - masculine singular
Strong's 6664: The right, equity, prosperity

For
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they will feast on
יִינָ֔קוּ (yî·nā·qū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3243: To suck, to give milk

the abundance
שֶׁ֤פַע (še·p̄a‘)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8228: Resources

of the seas
יַמִּים֙ (yam·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

and the hidden
וּשְׂפוּנֵ֖י (ū·śə·p̄ū·nê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strong's 8226: To conceal

treasures
טְמ֥וּנֵי (ṭə·mū·nê)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strong's 2934: To hide, conceal

of the sand.”
חֽוֹל׃ (ḥō·wl)
Noun - masculine singular
Strong's 2344: Sand


Links
Deuteronomy 33:19 NIV
Deuteronomy 33:19 NLT
Deuteronomy 33:19 ESV
Deuteronomy 33:19 NASB
Deuteronomy 33:19 KJV

Deuteronomy 33:19 BibleApps.com
Deuteronomy 33:19 Biblia Paralela
Deuteronomy 33:19 Chinese Bible
Deuteronomy 33:19 French Bible
Deuteronomy 33:19 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 33:19 They shall call the peoples to (Deut. De Du)
Deuteronomy 33:18
Top of Page
Top of Page