Exodus 5:13
New International Version
The slave drivers kept pressing them, saying, “Complete the work required of you for each day, just as when you had straw.”

New Living Translation
Meanwhile, the Egyptian slave drivers continued to push hard. “Meet your daily quota of bricks, just as you did when we provided you with straw!” they demanded.

English Standard Version
The taskmasters were urgent, saying, “Complete your work, your daily task each day, as when there was straw.”

Berean Standard Bible
The taskmasters kept pressing them, saying, “Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided.”

King James Bible
And the taskmasters hasted them, saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.

New King James Version
And the taskmasters forced them to hurry, saying, “Fulfill your work, your daily quota, as when there was straw.”

New American Standard Bible
And the taskmasters pressed them, saying, “Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw.”

NASB 1995
The taskmasters pressed them, saying, “Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw.”

NASB 1977
And the taskmasters pressed them, saying, “Complete your work quota, your daily amount, just as when you had straw.”

Legacy Standard Bible
And the taskmasters were pressing them, saying, “Complete your work quota, the daily amount, just as when there was straw.”

Amplified Bible
And the taskmasters pressured them, saying, “Finish your work, [fulfill] your daily quotas, just as when there was straw [given to you].”

Christian Standard Bible
The overseers insisted, “Finish your assigned work each day, just as you did when straw was provided.”

Holman Christian Standard Bible
The overseers insisted, “Finish your assigned work each day, just as you did when straw was provided.”

American Standard Version
And the taskmasters were urgent saying, Fulfil your works, your daily tasks, as when there was straw.

Aramaic Bible in Plain English
And the Rulers were pressing hard and they were saying, “Complete your work as always like when straw was given to you.”

Brenton Septuagint Translation
and the taskmasters hastened them, saying, Fulfil your regular daily tasks, even as when straw was given you.

Contemporary English Version
But the slave bosses were hard on them and kept saying, "Each day you have to make as many bricks as you did when you were given straw."

Douay-Rheims Bible
And the overseers of the works pressed them, saying: Fulfill your work every day as before you were wont to do when straw was given you.

English Revised Version
And the taskmasters were urgent, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.

GOD'S WORD® Translation
The slave drivers kept hurrying them. They said, "Finish the same amount of work each day, just as when you had straw."

Good News Translation
The slave drivers kept trying to force them to make the same number of bricks every day as they had made when they were given straw.

International Standard Version
The taskmasters pressured them by saying, "Finish your work—each day's quota —just as when you were given straw."

JPS Tanakh 1917
And the taskmasters were urgent, saying: 'Fulfil your work, your daily task, as when there was straw.'

Literal Standard Version
and the exactors are making haste, saying, “Complete your works, the matter of a day in its day, as when there is straw.”

Majority Standard Bible
The taskmasters kept pressing them, saying, “Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided.”

New American Bible
while the taskmasters kept driving them on, saying, “Finish your work, the same daily amount as when the straw was supplied to you.”

NET Bible
The slave masters were pressuring them, saying, "Complete your work for each day, just like when there was straw!"

New Revised Standard Version
The taskmasters were urgent, saying, “Complete your work, the same daily assignment as when you were given straw.”

New Heart English Bible
The taskmasters kept pressing them, saying, "Fulfill your work quota, your daily amount, as when there was straw."

Webster's Bible Translation
And the task-masters hastened them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.

World English Bible
The taskmasters were urgent saying, “Fulfill your work quota daily, as when there was straw!”

Young's Literal Translation
and the exactors are making haste, saying, 'Complete your works, the matter of a day in its day, as when there is straw.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Bricks and Straw
12So the people scattered all over the land of Egypt to gather stubble for straw. 13The taskmasters kept pressing them, saying, “Fulfill your quota each day, just as you did when straw was provided.” 14Then the Israelite foremen, whom Pharaoh’s taskmasters had set over the people, were beaten and asked, “Why have you not fulfilled your quota of bricks yesterday or today, as you did before?”…

Cross References
Exodus 1:11
So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.

Exodus 5:6
That same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen:

Exodus 5:12
So the people scattered all over the land of Egypt to gather stubble for straw.

Exodus 5:14
Then the Israelite foremen, whom Pharaoh's taskmasters had set over the people, were beaten and asked, "Why have you not fulfilled your quota of bricks yesterday or today, as you did before?"


Treasury of Scripture

And the taskmasters hurried them, saying, Fulfill your works, your daily tasks, as when there was straw.

daily tasks.

Jump to Previous
Amount Complete Daily Drivers Driving Dry Exactors Fulfil Fulfill Full Haste Hasted Hastened Kept Labours Making Matter Overseers Pressed Pressing Quota Required Slave Stems Straw Task Taskmasters Task-Masters Tasks Urged Urgent Work Works
Jump to Next
Amount Complete Daily Drivers Driving Dry Exactors Fulfil Fulfill Full Haste Hasted Hastened Kept Labours Making Matter Overseers Pressed Pressing Quota Required Slave Stems Straw Task Taskmasters Task-Masters Tasks Urged Urgent Work Works
Exodus 5
1. Pharaoh chides Moses and Aaron for their message.
6. He increases the Israelites' task.
16. He ignores their complaints.
19. They cry out to Moses and Aaron.
22. Moses complains to God.














(13) The taskmasters hasted them.--The Egyptian monuments show us foreign labourers engaged in brick-making under Egyptian overseers, or "taskmasters," who are armed with sticks, and "haste" the labourers whenever they cease work for the purpose of resting themselves. The overseers are represented as continually saying to the workpeople, "Work without faintness." (See Wilkinson, in Rawlinson's Herodotus, vol. ii. p. 214.)

As when there was straw.--Heb., as when there, was the straw--i.e., as. when the straw was furnished to you.

Verses 13, 14. - The taskmasters hasted them. The Egyptian overseers, armed with rods, went about among the toiling Israelites continually, and "hasted them" by dealing out blows freely on all who made any pause in their work. The unceasing toil lasted from morning to night; yet still the required" tale" could not be produced; and consequently the native officers, whose business it was to produce the "tale," were punished by the bastinado at the close of the day not giving in the proper amount. Kalisch observes - "Even now the Arabic fellahs, whose position is very analogous to that of the Israelites described in our text, are treated by the Turks in the same manner. Arabic overseers have to give an account of the labours of their countrymen to the Turkish taskmasters, who often chastise them mercilessly for the real or imputed cf. fences of the Arabic workmen."

CHAPTER 5:15-19

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The taskmasters
וְהַנֹּגְשִׂ֖ים (wə·han·nō·ḡə·śîm)
Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5065: To drive, to tax, harass, tyrannize

kept pressing them,
אָצִ֣ים (’ā·ṣîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 213: To press, to be close, hurry, withdraw

saying,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“Fulfill
כַּלּ֤וּ (kal·lū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

your quota
דְּבַר־ (də·ḇar-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

each day,
י֣וֹם (yō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

just as you did when
כַּאֲשֶׁ֖ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

straw
הַתֶּֽבֶן׃ (hat·te·ḇen)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 8401: Material, refuse haum, stalks of grain

was provided.”
בִּהְי֥וֹת (bih·yō·wṯ)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be


Links
Exodus 5:13 NIV
Exodus 5:13 NLT
Exodus 5:13 ESV
Exodus 5:13 NASB
Exodus 5:13 KJV

Exodus 5:13 BibleApps.com
Exodus 5:13 Biblia Paralela
Exodus 5:13 Chinese Bible
Exodus 5:13 French Bible
Exodus 5:13 Catholic Bible

OT Law: Exodus 5:13 The taskmasters were urgent saying Fulfill your (Exo. Ex)
Exodus 5:12
Top of Page
Top of Page