Ezekiel 20:17
New International Version
Yet I looked on them with pity and did not destroy them or put an end to them in the wilderness.

New Living Translation
Nevertheless, I took pity on them and held back from destroying them in the wilderness.

English Standard Version
Nevertheless, my eye spared them, and I did not destroy them or make a full end of them in the wilderness.

Berean Standard Bible
Yet I looked on them with pity and did not destroy them or bring them to an end in the wilderness.

King James Bible
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

New King James Version
Nevertheless My eye spared them from destruction. I did not make an end of them in the wilderness.

New American Standard Bible
Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not bring about their annihilation in the wilderness.

NASB 1995
“Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.

NASB 1977
“Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.

Legacy Standard Bible
Yet My eye had pity on them rather than bringing them to ruin, and I did not make of them a complete destruction in the wilderness.

Amplified Bible
Yet My eye [looked on them with compassion and] spared them instead of destroying them, and I did not annihilate them in the wilderness.

Christian Standard Bible
Yet I spared them from destruction and did not bring them to an end in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
But I spared them from destruction and did not bring them to an end in the wilderness.”

American Standard Version
Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Aramaic Bible in Plain English
And my eyes had pity upon them, that I would not destroy them, and I would not make an end of them in the wilderness

Brenton Septuagint Translation
Yet mine eyes spared them, so as not to destroy them utterly, and I did not make an end of them in the wilderness.

Contemporary English Version
Yet, I felt sorry for them and could not let them die in the desert.

Douay-Rheims Bible
Yet my eye spared them, so that I destroyed them not: neither did I consume them in the desert.

English Revised Version
Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

GOD'S WORD® Translation
But I had compassion on them. I didn't destroy them or completely wipe them out in the desert.

Good News Translation
"But then I took pity on them. I decided not to kill them there in the desert.

International Standard Version
Even then, I looked on them with compassion and didn't completely destroy them in the wilderness.

JPS Tanakh 1917
Nevertheless Mine eye spared them from destroying them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Literal Standard Version
And My eye has pity on them—against destroying them, | And I have not made an end of them in the wilderness.

Majority Standard Bible
Yet I looked on them with pity and did not destroy them or bring them to an end in the wilderness.

New American Bible
But I looked on them with pity, not wanting to destroy them, so I did not put an end to them in the wilderness.

NET Bible
Yet I had pity on them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness.

New Revised Standard Version
Nevertheless my eye spared them, and I did not destroy them or make an end of them in the wilderness.

New Heart English Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Webster's Bible Translation
Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

World English Bible
Nevertheless my eye spared them, and I didn’t destroy them. I didn’t make a full end of them in the wilderness.

Young's Literal Translation
And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Israel's Rebellion in Egypt
16because they kept rejecting My ordinances, refusing to walk in My statutes, and profaning My Sabbaths; for their hearts continually went after their idols. 17Yet I looked on them with pity and did not destroy them or bring them to an end in the wilderness.

Cross References
Jeremiah 4:27
For this is what the LORD says: "The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction.

Jeremiah 5:18
"Yet even in those days," declares the LORD, "I will not make a full end of you.

Ezekiel 11:13
Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, "Oh, Lord GOD, will You bring the remnant of Israel to a complete end?"

Ezekiel 20:22
But I withheld My hand and acted for the sake of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.


Treasury of Scripture

Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

mine

Ezekiel 8:18
Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Ezekiel 9:10
And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head.

1 Samuel 24:10
Behold, this day thine eyes have seen how that the LORD had delivered thee to day into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the LORD'S anointed.

neither

Ezekiel 7:2
Also, thou son of man, thus saith the Lord GOD unto the land of Israel; An end, the end is come upon the four corners of the land.

Ezekiel 11:13
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

Jeremiah 4:27
For thus hath the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.

Jump to Previous
Annihilation Cause Completely Desert Destroy Destroyed Destroying Destruction End Eye Full Kept Nevertheless Pity Rather Spared Waste Wilderness
Jump to Next
Annihilation Cause Completely Desert Destroy Destroyed Destroying Destruction End Eye Full Kept Nevertheless Pity Rather Spared Waste Wilderness
Ezekiel 20
1. God refuses to be consulted by the elders of Israel
4. He shows the story of their rebellions in Egypt
19. in the desert
27. and in the land
33. He promises to gather them by the Gospel
45. Under the name of a forest he shows the destruction of Jerusalem
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Yet I looked on them with pity
וַתָּ֧חָס (wat·tā·ḥās)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 2347: To pity, look upon with compassion

and did not destroy them
מִֽשַּׁחֲתָ֑ם (miš·ša·ḥă·ṯām)
Preposition-m | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural
Strong's 7843: Perhaps to go to ruin

or
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

bring
עָשִׂ֧יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

them
אוֹתָ֛ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

to an end
כָּלָ֖ה (kā·lāh)
Noun - feminine singular
Strong's 3617: Completion, complete destruction, consumption, annihilation

in the wilderness.
בַּמִּדְבָּֽר׃ (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4057: A pasture, a desert, speech


Links
Ezekiel 20:17 NIV
Ezekiel 20:17 NLT
Ezekiel 20:17 ESV
Ezekiel 20:17 NASB
Ezekiel 20:17 KJV

Ezekiel 20:17 BibleApps.com
Ezekiel 20:17 Biblia Paralela
Ezekiel 20:17 Chinese Bible
Ezekiel 20:17 French Bible
Ezekiel 20:17 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 20:17 Nevertheless my eye spared them and (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 20:16
Top of Page
Top of Page