Ezekiel 37:8
New International Version
I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.

New Living Translation
Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them.

English Standard Version
And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them. But there was no breath in them.

Berean Standard Bible
As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them.

King James Bible
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.

New King James Version
Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.

New American Standard Bible
And I looked, and behold, tendons were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.

NASB 1995
And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.

NASB 1977
And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them.

Legacy Standard Bible
And I looked, and behold, sinews were on them, and flesh came up upon them, and skin covered them; but there was no breath in them.

Amplified Bible
And I looked, and behold, there were sinews on the bones, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.

Christian Standard Bible
As I looked, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them, but there was no breath in them.

Holman Christian Standard Bible
As I looked, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them, but there was no breath in them.

American Standard Version
And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.

Contemporary English Version
I saw muscles and skin cover the bones, but they had no life in them.

English Revised Version
And I beheld, and lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above: but there was no breath in them.

GOD'S WORD® Translation
As I looked, I saw that ligaments were on them, muscles were on them, and skin covered them. Yet, there was no breath in them.

Good News Translation
While I watched, the bones were covered with sinews and muscles, and then with skin. But there was no breath in the bodies.

International Standard Version
As I continued to watch, I saw tendons growing on the bones, and muscles growing and covering them, and then skin covered the flesh from above. But the bodies weren't breathing.

Majority Standard Bible
As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them.

NET Bible
As I watched, I saw tendons on them, then muscles appeared, and skin covered over them from above, but there was no breath in them.

New Heart English Bible
I saw, and, look, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.

Webster's Bible Translation
And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.

World English Bible
I saw, and, behold, there were sinews on them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I beheld, and behold, sinews [are] on them, and flesh has come up, and skin covers them over above—and there is no spirit in them.

Young's Literal Translation
And I beheld, and lo, on them are sinews, and flesh hath come up, and cover them doth skin over above -- and spirit there is none in them.

Smith's Literal Translation
And I saw and behold, upon them sinews and flesh came up, and the skin will draw over them from above: and no spirit in them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I saw, and behold the sinews, and the flesh came up upon them: and the skin was stretched out over them, but there was no spirit in them.

Catholic Public Domain Version
And I saw, and behold: sinews and flesh rose up over them; and skin was extended over them. But they had no spirit within them.

New American Bible
As I watched, sinews appeared on them, flesh grew over them, skin covered them on top, but there was no breath in them.

New Revised Standard Version
I looked, and there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them; but there was no breath in them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when I beheld, lo, sinews and the flesh came upon them and skin covered them; but there was no breath in them.

Peshitta Holy Bible Translated
And I saw that sinews and flesh came up upon them, and skin was spread over them from above, and The Spirit was not in them
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I beheld, and, lo, there were sinews upon them, and flesh came up, and skin covered them above; but there was no breath in them.

Brenton Septuagint Translation
And I looked, and behold, sinews and flesh grew upon them, and skin came upon them above: but there was not breath in them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Valley of Dry Bones
7So I prophesied as I had been commanded. And as I prophesied, there was suddenly a noise, a rattling, and the bones came together, bone to bone. 8As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them. 9Then He said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and tell the breath that this is what the Lord GOD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, so that they may live!”…

Cross References
Genesis 2:7
Then the LORD God formed man from the dust of the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.

Job 33:4
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.

Isaiah 26:19
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.

Romans 8:11
And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.

1 Corinthians 15:45
So it is written: “The first man Adam became a living being”; the last Adam a life-giving spirit.

John 5:21
For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He wishes.

John 6:63
The Spirit gives life; the flesh profits nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life.

2 Corinthians 3:6
And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.

Revelation 11:11
But after the three and a half days, the breath of life from God entered the two witnesses, and they stood on their feet, and great fear fell upon those who saw them.

Isaiah 42:5
This is what God the LORD says—He who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and its offspring, who gives breath to the people on it and life to those who walk in it:

Isaiah 43:6-7
I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back!’ Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth— / everyone called by My name and created for My glory, whom I have indeed formed and made.”

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,

Jeremiah 32:27
“Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?

Daniel 12:2
And many who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, but others to shame and everlasting contempt.

Hosea 6:2
After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.


Treasury of Scripture

And when I beheld, see, the sinews and the flesh came up on them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.

No references listed for this verse.

Jump to Previous
Appeared Beheld Breath Cover Covered Flesh Grew Muscles Sinews Skin Spirit Tendons
Jump to Next
Appeared Beheld Breath Cover Covered Flesh Grew Muscles Sinews Skin Spirit Tendons
Ezekiel 37
1. By the resurrection of dry bones
11. the dead hope of Israel is revived
15. By the uniting of two sticks
18. is shown the incorporation of Israel into Judah
21. The promises of Christ's kingdom














As I looked on
This phrase indicates the prophet Ezekiel's active observation of the vision given by God. It emphasizes the role of the prophet as a witness to God's miraculous work. Ezekiel's visions often involve him being an observer of divine actions, highlighting the importance of prophetic revelation in understanding God's plans.

tendons appeared on them
The appearance of tendons signifies the beginning of the reassembly and restoration process. In the context of the vision of the dry bones, tendons represent the initial stage of bringing life and structure back to what was once dead. This can be seen as a metaphor for the restoration of Israel, as God begins to reestablish the nation after its spiritual and physical desolation.

flesh grew
The growth of flesh on the bones symbolizes further progress in the restoration process. Flesh represents the physical substance and vitality necessary for life. This imagery can be connected to the promise of renewal and revival for the people of Israel, as God promises to restore them not only spiritually but also physically and nationally.

and skin covered them
The covering of skin completes the physical restoration of the bodies, making them whole. Skin serves as a protective layer and signifies the completion of the physical form. This can be seen as a type of the completeness and protection that God offers to His people, ensuring their full restoration and future security.

but there was no breath in them
Despite the physical restoration, the absence of breath indicates that true life has not yet been restored. In biblical terms, breath often symbolizes the Spirit of God, as seen in Genesis 2:7 where God breathes life into Adam. This highlights the necessity of the Holy Spirit for true life and spiritual revival. The prophecy points to the future outpouring of the Spirit, which is essential for the complete restoration and renewal of God's people.

Persons / Places / Events
1. Ezekiel
A prophet of God, Ezekiel is the one receiving the vision of the valley of dry bones. He is tasked with delivering God's messages to the Israelites during their Babylonian exile.

2. Valley of Dry Bones
This is the setting of Ezekiel's vision, symbolizing the spiritual and national death of Israel during their exile.

3. The Bones
Represent the whole house of Israel, which feels cut off and without hope during their captivity.

4. Tendons, Flesh, and Skin
These elements symbolize the initial stages of restoration and renewal, indicating that God is beginning to bring life back to His people.

5. Breath
In Hebrew, the word for breath is "ruach," which also means spirit. The absence of breath signifies that while there is physical restoration, spiritual life is still needed.
Teaching Points
The Necessity of Spiritual Life
Physical restoration is incomplete without spiritual renewal. Just as the bones needed breath, we need the Holy Spirit to truly live.

God's Power to Restore
No situation is beyond God's ability to restore. The vision of dry bones coming to life demonstrates God's power to revive and renew.

Hope in Despair
Even in the darkest times, God offers hope. The Israelites felt cut off, yet God promised restoration, reminding us to trust in His promises.

The Role of Prophecy and Obedience
Ezekiel's obedience in prophesying to the bones shows the importance of following God's commands, even when the outcome seems impossible.

The Importance of Community
The bones coming together symbolize unity and the collective restoration of God's people, highlighting the importance of community in spiritual life.(8) No breath in them.--The restoration of the dry bones to life is described as taking place in two stages, with evident reference to the record of the creation of man in Genesis 2:7. In the first, they are restored to perfect form, but yet without life; in the second, they receive breath and become "living creatures," as in Genesis 1:20-21; Genesis 1:24; Genesis 2:7, in all which the same expression is used.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
As I looked on,
וְרָאִ֜יתִי (wə·rā·’î·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

tendons
גִּדִים֙ (gi·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1517: A thong, a tendon

appeared
וְהִנֵּֽה־ (wə·hin·nêh-)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

on them,
עֲלֵיהֶ֤ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

flesh
וּבָשָׂ֣ר (ū·ḇā·śār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

grew,
עָלָ֔ה (‘ā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

and skin
ע֖וֹר (‘ō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 5785: Skin, hide, leather

covered them;
וַיִּקְרַ֧ם (way·yiq·ram)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7159: To spread or lay (something over)

but there was no
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

breath in them.
וְר֖וּחַ (wə·rū·aḥ)
Conjunctive waw | Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit


Links
Ezekiel 37:8 NIV
Ezekiel 37:8 NLT
Ezekiel 37:8 ESV
Ezekiel 37:8 NASB
Ezekiel 37:8 KJV

Ezekiel 37:8 BibleApps.com
Ezekiel 37:8 Biblia Paralela
Ezekiel 37:8 Chinese Bible
Ezekiel 37:8 French Bible
Ezekiel 37:8 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 37:8 I saw and behold there were sinews (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 37:7
Top of Page
Top of Page