Matthew 17:25
25   3004 [e]
25   Legei
25   Λέγει  ,
25   He says
25   V-PIA-3S
3483 [e]
Nai
Ναί  .
Yes
Prtcl
2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
2064 [e]
elthonta
ἐλθόντα
he having entered
V-APA-AMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614 [e]
oikian
οἰκίαν  ,
house
N-AFS
4399 [e]
proephthasen
προέφθασεν
anticipated
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-NNS
4771 [e]
soi
σοι
you
PPro-D2S
1380 [e]
dokei
δοκεῖ  ,
do think
V-PIA-3S
4613 [e]
Simōn
Σίμων  ?
Simon
N-VMS
3588 [e]
hoi
οἱ
The
Art-NMP
935 [e]
basileis
βασιλεῖς
kings
N-NMP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς  ,
earth
N-GFS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
5101 [e]
tinōn
τίνων
whom
IPro-GMP
2983 [e]
lambanousin
λαμβάνουσιν
do they receive
V-PIA-3P
5056 [e]
telē
τέλη
custom
N-ANP
2228 [e]
ē

or
Conj
2778 [e]
kēnson
κῆνσον  ?
tribute
N-AMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
From
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
5207 [e]
huiōn
υἱῶν
sons
N-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν  ,
of them
PPro-GM3P
2228 [e]
ē

or
Conj
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
245 [e]
allotriōn
ἀλλοτρίων  ?
strangers
Adj-GMP


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Yes,” he said. When he went into the house, Jesus spoke to him first, “What do you think, Simon? Who do earthly kings collect tariffs or taxes from? From their sons or from strangers? ”,

New American Standard Bible
He said, "Yes." And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth collect customs or poll-tax, from their sons or from strangers?"

King James Bible
He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?
Parallel Verses
International Standard Version
He answered, "Yes." When Peter went home, Jesus spoke to him first and asked him, "What do you think, Simon? From whom do kings on the earth collect tolls or tributes? From their own subjects, or from foreigners?"

American Standard Version
He saith, Yea. And when he came into the house, Jesus spake first to him, saying, What thinkest thou, Simon? the kings of the earth, from whom do they receive toll or tribute? from their sons, or from strangers?

Young's Literal Translation
And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, 'What thinkest thou, Simon? the kings of the earth -- from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?'
Links
Matthew 17:25Matthew 17:25 NIVMatthew 17:25 NLTMatthew 17:25 ESVMatthew 17:25 NASBMatthew 17:25 KJVMatthew 17:25 CommentariesMatthew 17:25 Bible AppsMatthew 17:25 Biblia ParalelaMatthew 17:25 Chinese BibleMatthew 17:25 French BibleMatthew 17:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Matthew 17:24
Top of Page
Top of Page