Luke 24:37
New International Version
They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.

New Living Translation
But the whole group was startled and frightened, thinking they were seeing a ghost!

English Standard Version
But they were startled and frightened and thought they saw a spirit.

Berean Standard Bible
But they were startled and frightened, thinking they had seen a spirit.

Berean Literal Bible
But having been terrified, and having been filled with fear, they were thinking themselves to see a spirit.

King James Bible
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

New King James Version
But they were terrified and frightened, and supposed they had seen a spirit.

New American Standard Bible
But they were startled and frightened, and thought that they were looking at a spirit.

NASB 1995
But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit.

NASB 1977
But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit.

Legacy Standard Bible
But being startled and frightened, they were thinking that they were seeing a spirit.

Amplified Bible
But they were startled and terrified and thought that they were seeing a spirit.

Christian Standard Bible
But they were startled and terrified and thought they were seeing a ghost.

Holman Christian Standard Bible
But they were startled and terrified and thought they were seeing a ghost.

American Standard Version
But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

Contemporary English Version
They were frightened and terrified because they thought they were seeing a ghost.

English Revised Version
But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

GOD'S WORD® Translation
They were terrified, and thought they were seeing a ghost.

Good News Translation
They were terrified, thinking that they were seeing a ghost.

International Standard Version
They were startled and terrified, thinking they were seeing a ghost.

Majority Standard Bible
But they were startled and frightened, thinking they had seen a spirit.

NET Bible
But they were startled and terrified, thinking they saw a ghost.

New Heart English Bible
But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.

Webster's Bible Translation
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Weymouth New Testament
Startled, and in the utmost alarm, they thought they were looking at a spirit;

World English Bible
But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit.
Literal Translations
Literal Standard Version
and being amazed, and becoming frightened, they were thinking themselves to see a spirit.

Berean Literal Bible
But having been terrified, and having been filled with fear, they were thinking themselves to see a spirit.

Young's Literal Translation
and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.

Smith's Literal Translation
And they, struck with awe and being afraid, thought to see a spirit.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they being troubled and frightened, supposed that they saw a spirit.

Catholic Public Domain Version
Yet truly, they were very disturbed and terrified, supposing that they saw a spirit.

New American Bible
But they were startled and terrified and thought that they were seeing a ghost.

New Revised Standard Version
They were startled and terrified, and thought that they were seeing a ghost.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they were confused and frightened, for they thought they saw a spirit. The walk to Emmaus.

Aramaic Bible in Plain English
And they were alarmed and were in terror, for they thought that they were seeing a ghost.
NT Translations
Anderson New Testament
But they were terrified and frightened, and thought that they saw a spirit.

Godbey New Testament
and they being affrighted and filled with fear, thought they saw a spirit.

Haweis New Testament
But terrified and affrighted, they thought they saw a spirit.

Mace New Testament
but they were in a consternation and fright, imagining, that they saw a spirit.

Weymouth New Testament
Startled, and in the utmost alarm, they thought they were looking at a spirit;

Worrell New Testament
But, being terrified and frightened, they were supposing that they were beholding a spirit.

Worsley New Testament
But they being terrified and frighted, thought they saw a spirit.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Appears to the Disciples
36While they were describing these events, Jesus Himself stood among them and said, “Peace be with you.” 37But they were startled and frightened, thinking they had seen a spirit. 38“Why are you troubled,” Jesus asked, “and why do doubts arise in your hearts?…

Cross References
John 20:19-20
It was the first day of the week, and that very evening, while the disciples were together with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them. “Peace be with you!” He said to them. / After He had said this, He showed them His hands and His side. The disciples rejoiced when they saw the Lord.

Matthew 14:26-27
When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified. “It’s a ghost!” they said, and cried out in fear. / But Jesus spoke up at once: “Take courage! It is I. Do not be afraid.”

Mark 6:49-50
but when they saw Him walking on the sea, they cried out, thinking He was a ghost— / for they all saw Him and were terrified. But Jesus spoke up at once: “Take courage! It is I. Do not be afraid.”

John 14:27
Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled; do not be afraid.

1 John 4:18
There is no fear in love, but perfect love drives out fear, because fear involves punishment. The one who fears has not been perfected in love.

Matthew 17:6-7
When the disciples heard this, they fell facedown in terror. / Then Jesus came over and touched them. “Get up,” He said. “Do not be afraid.”

Mark 9:6
For they were all so terrified that Peter did not know what else to say.

John 20:26-27
Eight days later, His disciples were once again inside with the doors locked, and Thomas was with them. Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.” / Then Jesus said to Thomas, “Put your finger here and look at My hands. Reach out your hand and put it into My side. Stop doubting and believe.”

Acts 12:14-16
When she recognized Peter’s voice, she was so overjoyed that she forgot to open the gate, but ran inside and announced, “Peter is standing at the gate!” / “You are out of your mind,” they told her. But when she kept insisting it was so, they said, “It must be his angel.” / But Peter kept on knocking, and when they opened the door and saw him, they were astounded.

Revelation 1:17
When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. But He placed His right hand on me and said, “Do not be afraid. I am the First and the Last,

Genesis 32:30
So Jacob named the place Peniel, saying, “Indeed, I have seen God face to face, and yet my life was spared.”

Exodus 3:6
Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” At this, Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

Judges 6:22-23
When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he said, “Oh no, Lord GOD! I have seen the angel of the LORD face to face!” / But the LORD said to him, “Peace be with you. Do not be afraid, for you will not die.”

Daniel 10:7-9
Only I, Daniel, saw the vision; the men with me did not see it, but a great terror fell upon them, and they ran and hid themselves. / So I was left alone, gazing at this great vision. No strength remained in me; my face grew deathly pale, and I was powerless. / I heard the sound of his words, and as I listened, I fell into a deep sleep, with my face to the ground.

Isaiah 6:5
Then I said: “Woe is me, for I am ruined, because I am a man of unclean lips dwelling among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of Hosts.”


Treasury of Scripture

But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Luke 16:30
And he said, Nay, father Abraham: but if one went unto them from the dead, they will repent.

1 Samuel 28:13
And the king said unto her, Be not afraid: for what sawest thou? And the woman said unto Saul, I saw gods ascending out of the earth.

Job 4:14-16
Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake…

Jump to Previous
Affrighted Alarm Amazed Beheld Confounded Fear Filled Frightened Full Ghost Opinion Spirit Startled Supposed Terrified Themselves Thinking Thought Utmost
Jump to Next
Affrighted Alarm Amazed Beheld Confounded Fear Filled Frightened Full Ghost Opinion Spirit Startled Supposed Terrified Themselves Thinking Thought Utmost
Luke 24
1. Jesus' resurrection is declared by two angels to the women who come to the tomb.
9. They report it to others.
13. Jesus himself appears to the two disciples that went to Emmaus;
36. afterwards he appears to the apostles, and reproves their unbelief;
47. gives them a charge;
49. promises the Holy Spirit;
50. and so ascends into heaven.














But they were startled
The word "startled" in Greek is "ptoeō," which conveys a sudden and intense emotional reaction. This reaction is understandable given the context: the disciples had just witnessed the crucifixion and burial of Jesus, and now they are confronted with His unexpected appearance. The suddenness of Jesus' presence, despite the locked doors, would naturally provoke a startled response. This moment highlights the humanity of the disciples, who, despite their close relationship with Jesus, still struggled with fear and doubt. It serves as a reminder of the transformative power of Christ's resurrection, which challenges human expectations and fears.

and frightened
The Greek word for "frightened" is "emphobos," which implies a deep-seated fear or terror. This fear is not just a reaction to the unexpected but also to the supernatural. The disciples' fear reflects their struggle to comprehend the reality of the resurrection. Historically, Jewish beliefs about the afterlife were varied, and the concept of resurrection was not universally accepted. The disciples' fear underscores the revolutionary nature of Jesus' resurrection, which defied conventional understanding and required a reorientation of their faith and beliefs.

thinking they had seen a spirit
The term "spirit" in Greek is "pneuma," which can refer to a ghost or apparition. In the ancient world, encounters with spirits were often associated with fear and uncertainty. The disciples' assumption that they were seeing a spirit reveals their initial inability to grasp the physical reality of the resurrection. This moment is pivotal in the Gospel narrative, as it sets the stage for Jesus to demonstrate the tangible reality of His resurrected body. Theologically, this encounter emphasizes the importance of the bodily resurrection, affirming the Christian hope in the resurrection of the body and the life everlasting. It challenges believers to move beyond fear and doubt, embracing the fullness of the resurrection promise.

(37) Supposed that they had seen a spirit.--More accurately, supposed that they were looking on . . . For the use of the word "spirit "in this sense, see Acts 23:8-9; Hebrews 12:23.

Verse 37. - But they were terrified and affrighted. They spoke one to another of the Master; they discussed the empty sepulchre, the angelic vision, the recital by Peter of his interview with the Risen, and were listening to the details of the quiet Emmaus meeting, all hoping for something more; but this sudden, mysterious appearance of their crucified Master in their midst was not, after all, what they had looked for. It terrified them. And supposed that they had seen a spirit. How else could they explain his presence in their midst, when the doors were shut? The evangelists make no attempt to explain his sudden appearance. He was simply there as they spoke of him. It is clear that his presence could be accounted for in no ordinary, natural way. His disciples felt that; hence their supposition that they were looking on a spirit. We can, with our present limited knowledge, form no adequate conception of this resurrection-body of the Lord. It was a reality, no phantasm or appearance; of that the scene about to be described gives us ample evidence. Still, it is clear that his resurrection-body was not bound by the present conditions of material existence of which we are conscious. Epiphanius ascribes to the body of the risen Lord λεπτότης πνευματική, "a spiritual subtilty," Euthymius uses similar language when he speaks of "his body being now subtile, thin, and unmixed." He could come into a closed, barred room. He could be visible or invisible, known or unknown, as he pleased and when he pleased.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they were startled
πτοηθέντες (ptoēthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 4422: To terrify, scare, strike with panic. Probably akin to the alternate of pipto or to petomai; to scare.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

frightened,
ἔμφοβοι (emphoboi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 1719: Full of fear, terrified. From en and phobos; in fear, i.e. Alarmed.

thinking
ἐδόκουν (edokoun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1380: A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.

they had seen
θεωρεῖν (theōrein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

a spirit.
πνεῦμα (pneuma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.


Links
Luke 24:37 NIV
Luke 24:37 NLT
Luke 24:37 ESV
Luke 24:37 NASB
Luke 24:37 KJV

Luke 24:37 BibleApps.com
Luke 24:37 Biblia Paralela
Luke 24:37 Chinese Bible
Luke 24:37 French Bible
Luke 24:37 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 24:37 But they were terrified and filled (Luke Lu Lk)
Luke 24:36
Top of Page
Top of Page