Verse (Click for Chapter) New International Version Let no one in the field go back to get their cloak. New Living Translation A person out in the field must not return even to get a coat. English Standard Version and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. Berean Standard Bible And let no one in the field return for his cloak. Berean Literal Bible and the one in the field, do not let him return back to take his cloak. King James Bible Neither let him which is in the field return back to take his clothes. New King James Version And let him who is in the field not go back to get his clothes. New American Standard Bible And whoever is in the field must not turn back to get his cloak. NASB 1995 “Whoever is in the field must not turn back to get his cloak. NASB 1977 and let him who is in the field not turn back to get his cloak. Legacy Standard Bible And whoever is in the field must not turn back to get his garment. Amplified Bible Whoever is in the field must not turn back to get his coat. Christian Standard Bible and a man in the field must not go back to get his coat. Holman Christian Standard Bible And a man in the field must not go back to get his clothes. American Standard Version and let him that is in the field not return back to take his cloak. Contemporary English Version If you are out in the field, don't go back for your coat. English Revised Version and let him that is in the field not return back to take his cloke. GOD'S WORD® Translation Those who are in the field should not turn back to get their coats. Good News Translation Someone who is in the field must not go back to get a cloak. International Standard Version and anyone who's in the field must not turn back to get his coat. Majority Standard Bible And let no one in the field return for his cloak. NET Bible and the one in the field must not turn back to get his cloak. New Heart English Bible Let him who is in the field not return back to take his coat. Webster's Bible Translation Neither let him who is in the field return back to take his clothes. Weymouth New Testament nor let him who is outside the city stay to pick up his outer garment. World English Bible Let him who is in the field not return back to get his clothes. Literal Translations Literal Standard Versionand he in the field—do not let him turn back to take his garments. Berean Literal Bible and the one in the field, do not let him return back to take his cloak. Young's Literal Translation and he in the field -- let him not turn back to take his garments. Smith's Literal Translation And he in the field, let him not turn back to take up his garments: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he that is in the field, let him not go back to take his coat. Catholic Public Domain Version And whoever is in the field, let him not turn back to take his tunic. New American Bible a person in the field must not return to get his cloak. New Revised Standard Version the one in the field must not turn back to get a coat. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he who is in the field, let him not return back to take his clothes. Aramaic Bible in Plain English And he who is in the field should not return to take his clothes. NT Translations Anderson New Testamentand let not him that is in the field turn back to take his clothing. Godbey New Testament Haweis New Testament And he that is in the field, let him not turn back to take his garment. Mace New Testament if any man be in the field, let him not return back to take his coat. Weymouth New Testament nor let him who is outside the city stay to pick up his outer garment. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Abomination of Desolation…17Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. 18And let no one in the field return for his cloak. 19How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers!… Cross References Luke 17:31 On that day, let no one on the housetop come down to retrieve his possessions. Likewise, let no one in the field return for anything he has left behind. Mark 13:15-16 Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak. Genesis 19:17 As soon as the men had brought them out, one of them said, “Run for your lives! Do not look back, and do not stop anywhere on the plain! Flee to the mountains, or you will be swept away!” Luke 21:21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. Jeremiah 6:1 “Run for cover, O sons of Benjamin; flee from Jerusalem! Sound the ram’s horn in Tekoa; send up a signal over Beth-haccherem, for disaster looms from the north, even great destruction. Isaiah 24:18 Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken. Amos 5:19 It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake. Zechariah 14:5 You will flee by My mountain valley, for it will extend to Azal. You will flee as you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Then the LORD my God will come, and all the holy ones with Him. Revelation 12:6 And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her to be nourished for 1,260 days. Revelation 12:14 But the woman was given two wings of a great eagle to fly from the presence of the serpent to her place in the wilderness, where she was nourished for a time, and times, and half a time. 1 Samuel 19:11-12 Then Saul sent messengers to David’s house to watch him and kill him in the morning. But David’s wife Michal warned him, “If you do not run for your life tonight, tomorrow you will be dead!” / So Michal lowered David from the window, and he ran away and escaped. 2 Kings 7:7 Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives. 2 Kings 25:4 Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden. They headed toward the Arabah, Jeremiah 39:4 When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled. They left the city at night by way of the king’s garden, through the gate between the two walls, and they went out along the route to the Arabah. Ezekiel 7:16 The survivors will escape and live in the mountains, moaning like doves of the valley, each for his own iniquity. Treasury of Scripture Neither let him which is in the field return back to take his clothes. Jump to Previous City Cloak Clothes Coat Field Garment Garments Mantle Outer Outside Pick TurnJump to Next City Cloak Clothes Coat Field Garment Garments Mantle Outer Outside Pick TurnMatthew 24 1. Jesus foretells the destruction of the temple;3. what and how great calamities shall be before it; 29. the signs of his coming to judgment. 36. And because that day and hour are unknown, 42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming. And let no one This phrase emphasizes urgency and immediacy. The Greek word used here is "μηδείς" (mēdeis), which means "no one" or "nobody." It underscores the universal nature of the instruction, applying to all individuals without exception. In the context of Matthew 24, Jesus is speaking about the end times and the need for readiness. The directive is clear: there is no time for hesitation or second thoughts. This reflects a broader biblical theme of vigilance and preparedness, as seen in parables like the ten virgins (Matthew 25:1-13). in the field return for his cloak Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [let no one] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. field ἀγρῷ (agrō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 68: From ago; a field; genitive case, the country; specially, a farm, i.e. Hamlet. return ἐπιστρεψάτω (epistrepsatō) Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 1994: From epi and strepho; to revert. for ἆραι (arai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. cloak. ἱμάτιον (himation) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. Links Matthew 24:18 NIVMatthew 24:18 NLT Matthew 24:18 ESV Matthew 24:18 NASB Matthew 24:18 KJV Matthew 24:18 BibleApps.com Matthew 24:18 Biblia Paralela Matthew 24:18 Chinese Bible Matthew 24:18 French Bible Matthew 24:18 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 24:18 Let him who is in the field (Matt. Mat Mt) |