John 8:10
New International Version
Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”

New Living Translation
Then Jesus stood up again and said to the woman, “Where are your accusers? Didn’t even one of them condemn you?”

English Standard Version
Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”

Berean Standard Bible
Then Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are your accusers? Has no one condemned you?”

Berean Literal Bible
And having lifted up, Jesus said to her, "Woman where are they who accuse you? Has no one condemned you?"

King James Bible
When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee?

New King James Version
When Jesus had raised Himself up and saw no one but the woman, He said to her, “Woman, where are those accusers of yours? Has no one condemned you?”

New American Standard Bible
And straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”

NASB 1995
Straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”

NASB 1977
And straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”

Legacy Standard Bible
Straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”

Amplified Bible
Straightening up, Jesus said to her, “Woman, where are they? Did no one condemn you?”

Christian Standard Bible
When Jesus stood up, he said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you? ”

Holman Christian Standard Bible
When Jesus stood up, He said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?"”

American Standard Version
And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?

Aramaic Bible in Plain English
But when he stood up, Yeshua said to the woman, “Where are they? Has no man condemned you?”

Contemporary English Version
Jesus stood up and asked her, "Where is everyone? Isn't there anyone left to accuse you?"

Douay-Rheims Bible
Then Jesus lifting up himself, said to her: Woman, where are they that accused thee? Hath no man condemned thee?

English Revised Version
And Jesus lifted up himself, and said unto her, Woman, where are they? did no man condemn thee?

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus straightened up and asked her, "Where did they go? Has anyone condemned you?"

Good News Translation
He straightened up and said to her, "Where are they? Is there no one left to condemn you?"

International Standard Version
Then Jesus stood up and asked her, "Dear lady, where are your accusers? Hasn't anyone condemned you?"

Literal Standard Version
And Jesus having bent Himself back, and having seen no one but the woman, said to her, “Woman, where are those—your accusers? Did no one pass sentence on you?”

Majority Standard Bible
Then Jesus straightened up and saw no one but the woman. And He asked her, “Woman, where are your accusers? Has no one condemned you?”

New American Bible
Then Jesus straightened up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”

NET Bible
Jesus stood up straight and said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"

New Revised Standard Version
Jesus straightened up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”

New Heart English Bible
Then Jesus, standing up, said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?"

Webster's Bible Translation
When Jesus had raised himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those thy accusers? hath no man condemned thee?

Weymouth New Testament
Then, raising His head, Jesus said to her, "Where are they? Has no one condemned you?"

World English Bible
Jesus, standing up, saw her and said, “Woman, where are your accusers? Did no one condemn you?”

Young's Literal Translation
And Jesus having bent himself back, and having seen no one but the woman, said to her, 'Woman, where are those -- thine accusers? did no one pass sentence upon thee?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Woman Caught in Adultery
9When they heard this, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there. 10Then Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are your accusers? Has no one condemned you?” 11“No one, Lord,” she answered. “Then neither do I condemn you,” Jesus declared. “Now go and sin no more.”…

Cross References
John 8:7
When they continued to question Him, He straightened up and said to them, "Let him who is without sin among you be the first to cast a stone at her."

John 8:9
When they heard this, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there.


Treasury of Scripture

When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said to her, Woman, where are those your accusers? has no man condemned you?

where.

Isaiah 41:11,12
Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish…

Jump to Previous
Accusers Bent Condemn Condemned Decision Head Jesus Lifted Nobody Raised Raising Sentence Standing Straightened
Jump to Next
Accusers Bent Condemn Condemned Decision Head Jesus Lifted Nobody Raised Raising Sentence Standing Straightened
John 8
1. Jesus delivers the woman taken in adultery.
12. He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine;
31. promises freedom to those who believe;
33. answers the Jews who boasted of Abraham;
48. answers their reviling, by showing his authority and dignity;
59. and slips away from those who would stone him.














(10) Where are those thine accusers?--Here again the Cambridge MS. has a shorter reading--"Where are they?" "Hath no man condemned thee?" or, more exactly, Did no man condemn thee? The "man" is in contrast to "thine accusers" or "they." "Of all who brought the charge against thee, was there not one to condemn thee?" The question is put to her to lead to thoughts of her sin. He has spoken words which have carried a lesson to them: he has now a lesson for her.

Verses 10, 11. - And Jesus lifted up himself, and said to her, Where are they? (these thy accusers). The question (with or without the additions) implied that our Lord had not seen the obvious effect of his words upon the accusing party. There was no triumph in his eye, no flush of victory over his enemies. Hath no one condemned thee? pronounced upon thee the sentence of condemnation? Has no one declared that thine is a case of stoning? - No one? Then the judgment has yet to be uttered, if it be left with him. Shall he cast the first stone; and leave the multitude, having tasted blood, to complete the terrible work? She said, No one, Lord. And he said (to her), Neither do I condemn thee. He had not come to condemn, but to save. A time is coming when the Father would commit all judgment into his hands - when his awful word, "I know you not," or "Depart from me," will be the signal of doom. But now his mission is to heal, not to wound; to comfort, not to punish; to reveal the heart of God, not to execute the crude judgments of men; to soothe, not to stone. He does not say, "Be of good courage; thy sins are forgiven." he does not say, "Her sins, which are many, are forgiven; Her faith hath saved her;" but, Go, and henceforth sin no more. He justifies the position that he will not quench the smoking flax nor break the bruised reed. He condemns the sin, but for a while spares the sinner. He refuses to set up his judgment against Moses, or take into his human hands the administration of civil or political law. He does not say, "Go in peace," or "Go to peace;" but from this moment, this awful "now" (ἀπὸ τοῦ νῦν), "sin no more." The reticence and abruptness of the narrator are not like the style of apocryphal writers. Such a narrative could not have been invented by the second-century disciples, by docetic Ebionites, by the ordinary fabricators of apocryphal literature. If the text is so varied, conflicting, and ill-sustained as to envelop it in doubt; if the place in the gospel narrative be uncertain; if the use of a few words suggests a non-Johannine source; and if the position between John 7:52 and John 8:12 be difficult to accept; - there is yet nothing inconsistent with the Johannine teaching, or the sublime and unapproachable originality of the character of the Johannine Christ. The narrative will remain for all time an illustration of the blending of judgment with mercy, which has received its highest expression in the life work and Person of the Christ.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

straightened up
ἀνακύψας (anakypsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 352: To raise myself, look up, be elated. From ana and kupto; to unbend, i.e. Rise; figuratively, be elated.

[and] asked
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

her,
αὐτῇ (autē)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Woman,
Γύναι (Gynai)
Noun - Vocative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

where
ποῦ (pou)
Adverb
Strong's 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.

are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

accusers?
κατήγοροί (katēgoroi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2725: An accuser, prosecutor. From kata and agora; against one in the assembly, i.e. A complainant at law; specially, Satan.

{Has} no one
οὐδείς (oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

condemned
κατέκρινεν (katekrinen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2632: To condemn, judge worthy of punishment. From kata and krino; to judge against, i.e. Sentence.

you?”
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
John 8:10 NIV
John 8:10 NLT
John 8:10 ESV
John 8:10 NASB
John 8:10 KJV

John 8:10 BibleApps.com
John 8:10 Biblia Paralela
John 8:10 Chinese Bible
John 8:10 French Bible
John 8:10 Catholic Bible

NT Gospels: John 8:10 Jesus standing up saw her and said (Jhn Jo Jn)
John 8:9
Top of Page
Top of Page