Judges 16:16
New International Version
With such nagging she prodded him day after day until he was sick to death of it.

New Living Translation
She tormented him with her nagging day after day until he was sick to death of it.

English Standard Version
And when she pressed him hard with her words day after day, and urged him, his soul was vexed to death.

Berean Standard Bible
Finally, after she had pressed him daily with her words and pleaded until he was sick to death,

King James Bible
And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death;

New King James Version
And it came to pass, when she pestered him daily with her words and pressed him, so that his soul was vexed to death,

New American Standard Bible
And it came about, when she pressed him daily with her words and urged him, that his soul was annoyed to death.

NASB 1995
It came about when she pressed him daily with her words and urged him, that his soul was annoyed to death.

NASB 1977
And it came about when she pressed him daily with her words and urged him, that his soul was annoyed to death.

Legacy Standard Bible
Now it happened when she pressed him daily with her words and urged him, that his soul was annoyed to death.

Amplified Bible
When she pressured him day after day with her words and pleaded with him, he was annoyed to death.

Christian Standard Bible
Because she nagged him day after day and pleaded with him until she wore him out,

Holman Christian Standard Bible
Because she nagged him day after day and pleaded with him until she wore him out,

American Standard Version
And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was vexed unto death.

Contemporary English Version
Delilah started nagging and pestering him day after day, until he couldn't stand it any longer.

English Revised Version
And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was vexed unto death.

GOD'S WORD® Translation
Every day she made his life miserable with her questions. She pestered him until he wished he were dead.

Good News Translation
She kept on asking him, day after day. He got so sick and tired of her bothering him about it

International Standard Version
She nagged him every day with this speech, pestering him until he was annoyed nearly to death.

Majority Standard Bible
Finally, after she had pressed him daily with her words and pleaded until he was sick to death,

NET Bible
She nagged him every day and pressured him until he was sick to death of it.

New Heart English Bible
It happened, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was troubled to death.

Webster's Bible Translation
And it came to pass when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed to death;

World English Bible
When she pressed him daily with her words and urged him, his soul was troubled to death.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, because she distressed him with her words all the days, and urges him, and his soul is grieved to death,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, because she distressed him with her words all the days, and doth urge him, and his soul is grieved to death,

Smith's Literal Translation
And it will be in her pressing upon him with her words all the days, and she will urge him, and his soul will be shortened to death;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when she pressed him much, and continually hung upon him for many days, giving him no time to rest, his soul fainted away, and was wearied even until death.

Catholic Public Domain Version
And when she had been very troublesome to him, and over many days had continually stayed nearby, giving him no time to rest, his soul was faint, and he was weary, even unto death.

New American Bible
She pressed him continually and pestered him till he was deathly weary of it.

New Revised Standard Version
Finally, after she had nagged him with her words day after day, and pestered him, he was tired to death.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And it came to pass, when she had pressed him daily with her words and urged him, his soul was vexed to death;

Peshitta Holy Bible Translated
And when she pressed him with her words all the days and she urged him, his soul was weary unto death
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, that his soul was vexed unto death.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass as she pressed him sore with her words continually, and straitened him, that his spirit failed almost to death.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Delilah Discovers the Secret
15“How can you say, ‘I love you,’ ” she asked, “when your heart is not with me? This is the third time you have mocked me and failed to reveal to me the source of your great strength!” 16Finally, after she had pressed him daily with her words and pleaded until he was sick to death, 17Samson told her all that was in his heart: “My hair has never been cut, because I have been a Nazirite to God from my mother’s womb. If I am shaved, my strength will leave me, and I will become as weak as any other man.”…

Cross References
Proverbs 7:21
With her great persuasion she entices him; with her flattering lips she lures him.

Proverbs 21:9
Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.

Proverbs 27:15
A constant dripping on a rainy day and a contentious woman are alike—

Proverbs 19:13
A foolish son is his father’s ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping.

Proverbs 25:24
Better to live on a corner of the roof than to share a house with a quarrelsome wife.

1 Kings 11:4
For when Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and he was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his father David had been.

Nehemiah 13:26
Did not King Solomon of Israel sin in matters like this? There was not a king like him among many nations, and he was loved by his God, who made him king over all Israel—yet foreign women drew him into sin.

Genesis 3:17
And to Adam He said: “Because you have listened to the voice of your wife and have eaten from the tree of which I commanded you not to eat, cursed is the ground because of you; through toil you will eat of it all the days of your life.

1 Samuel 15:24
Then Saul said to Samuel, “I have sinned; I have transgressed the LORD’s commandment and your instructions, because I feared the people and obeyed their voice.

1 Kings 21:25
(Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, incited by his wife Jezebel.

Matthew 14:3-4
Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, / because John had been telling him, “It is not lawful for you to have her.”

Mark 6:17-18
For Herod himself had ordered that John be arrested and bound and imprisoned, on account of his brother Philip’s wife Herodias, whom Herod had married. / For John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife!”

Luke 11:53-54
As Jesus went on from there, the scribes and Pharisees began to oppose Him bitterly and to ply Him with questions about many things, / waiting to catch Him in something He might say.

Matthew 27:19
While Pilate was sitting on the judgment seat, his wife sent him this message: “Have nothing to do with that innocent man, for I have suffered terribly in a dream today because of Him.”

1 Corinthians 15:33
Do not be deceived: “Bad company corrupts good character.”


Treasury of Scripture

And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed to death;

she pressed

Proverbs 7:21-23,26,27
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him…

Luke 11:8
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.

Luke 18:5
Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

vexed.

Job 21:4
As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

Jonah 4:9
And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

Mark 14:24
And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.

Jump to Previous
Annoyed Daily Death Distressed Hard Peace Pressed Questioning Soul Tired Troubled Urge Urged Vexed Words
Jump to Next
Annoyed Daily Death Distressed Hard Peace Pressed Questioning Soul Tired Troubled Urge Urged Vexed Words
Judges 16
1. Samson at Gaza escapes, and carries away the gates of the city
4. Delilah corrupted by the Philistines, entices Samson
6. Thrice she is deceived
15. At last she overcomes him
21. The Philistines take him, and put out his eyes
22. His strength renewing, he pulls down the house upon the Philistines and dies














With such nagging
The Hebrew word used here is "וַתִּלְחַץ" (vatilchatz), which conveys a sense of pressing or urging persistently. This word paints a vivid picture of Delilah's relentless persistence. In the context of ancient Israel, nagging was not merely an annoyance but a strategic tool used to wear down one's resolve. Delilah's persistence is a reflection of the spiritual and moral pressures that can lead individuals away from their divine calling.

day after day
This phrase emphasizes the continuous and unrelenting nature of Delilah's actions. In the Hebrew culture, repetition signifies importance and intensity. The daily assault on Samson's willpower serves as a metaphor for the constant spiritual battles believers face. It reminds us of the need for daily renewal of faith and strength through prayer and scripture.

and her pleading
The Hebrew root "תִּפְצַר" (tiftzar) suggests a form of entreaty or supplication. Delilah's pleading is not just a request but a calculated emotional manipulation. This reflects the broader biblical theme of the dangers of succumbing to emotional manipulation and the importance of discernment and wisdom in relationships.

until he was worn out
The phrase indicates a state of complete exhaustion, both physically and mentally. The Hebrew word "וַתִּקְצַר" (vatiktzar) implies a shortening or cutting down, symbolizing how Samson's strength and resolve were gradually diminished. This serves as a cautionary tale about the consequences of allowing worldly pressures to erode one's spiritual fortitude.

to the point of death
This hyperbolic expression underscores the severity of Samson's condition. In the biblical context, death often symbolizes separation from God. Samson's spiritual and emotional depletion foreshadows the ultimate consequence of his disobedience and the loss of his divine strength. It serves as a powerful reminder of the importance of remaining steadfast in faith to avoid spiritual death.

(16) His soul was vexed.--He at last reveals the secret, because he is wearied--literally, his soul is shortened--to death. (Comp. Numbers 21:4-5.) Even the dangerous use which Delilah had made of his last revelation did not rouse his mind from its besotted stupefaction.

"Swollen with pride, into the snare I fell

Of fair fallacious looks, venereal trains,

Softened with pleasure and voluptuous life,

At length to lay my head and hallowed pledge

Of all my strength in the lascivious lap

Of a deceitful concubine."--Milton, Sams. Agon.

If he thrice proved his vast strength, he also thrice proved his immense folly. To use his strength in the mere saving of his own life was to squander it, and now, "as if possessed by insanity, he madly trifles with the key of his secret. He risks even the tampering with his hair. From this there is but one step to the final catastrophe" (Ewald).

Verse 16. - So that. Omit so. The meaning is, that in consequence of her daily solicitation his soul was vexed (Judges 10:16) to death - literally, was so short, so impatient, as to be at the point to die.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Finally, after
וַ֠יְהִי (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

she had pressed
הֵצִ֨יקָה (hê·ṣî·qāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strong's 6693: To constrain, bring into straits, press upon

him daily
הַיָּמִ֖ים (hay·yā·mîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3117: A day

with her words
בִדְבָרֶ֛יהָ (ḇiḏ·ḇā·re·hā)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

and pleaded
וַתְּאַֽלֲצֵ֑הוּ (wat·tə·’a·lă·ṣê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's 509: To press

until he
נַפְשׁ֖וֹ (nap̄·šōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

was sick
וַתִּקְצַ֥ר (wat·tiq·ṣar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest

to death,
לָמֽוּת׃ (lā·mūṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill


Links
Judges 16:16 NIV
Judges 16:16 NLT
Judges 16:16 ESV
Judges 16:16 NASB
Judges 16:16 KJV

Judges 16:16 BibleApps.com
Judges 16:16 Biblia Paralela
Judges 16:16 Chinese Bible
Judges 16:16 French Bible
Judges 16:16 Catholic Bible

OT History: Judges 16:16 It happened when she pressed him daily (Jd Judg. Jdg)
Judges 16:15
Top of Page
Top of Page