Bible
>
Proverbs
> Proverbs 8
◄
Proverbs 8
►
ISV Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
International Standard Version
Hebrew Study Bible
1
Isn't wisdom calling out; isn't understanding raising her voice?
1
הֲלֹֽא־
חָכְמָ֥ה
תִקְרָ֑א
וּ֝תְבוּנָ֗ה
תִּתֵּ֥ן
קוֹלָֽהּ׃
2
On top of the highest places along the road she stands where the roads meet.
2
בְּרֹאשׁ־
מְרוֹמִ֥ים
עֲלֵי־
דָ֑רֶךְ
בֵּ֖ית
נְתִיב֣וֹת
נִצָּֽבָה׃
3
Beside the gates, at the city entrance— at the entrance to the portals she cries aloud:
3
לְיַד־
שְׁעָרִ֥ים
לְפִי־
קָ֑רֶת
מְב֖וֹא
פְתָחִ֣ים
תָּרֹֽנָּה׃
4
"I'm calling to you, men! What I have to say pertains to all mankind!
4
אֲלֵיכֶ֣ם
אִישִׁ֣ים
אֶקְרָ֑א
וְ֝קוֹלִ֗י
אֶל־
בְּנֵ֥י
אָדָֽם׃
5
Understand prudence, you nave people; and gain an understanding heart, you foolish ones.
5
הָבִ֣ינוּ
פְתָאיִ֣ם
עָרְמָ֑ה
וּ֝כְסִילִ֗ים
הָבִ֥ינוּ
לֵֽב׃
6
Listen, because I have noble things to say, and what I have to say will reveal what is right.
6
שִׁ֭מְעוּ
כִּֽי־
נְגִידִ֣ים
אֲדַבֵּ֑ר
וּמִפְתַּ֥ח
שְׂ֝פָתַ֗י
מֵישָׁרִֽים׃
7
For my mouth speaks the truth— wickedness is detestable to me.
7
כִּֽי־
אֱ֭מֶת
יֶהְגֶּ֣ה
חִכִּ֑י
וְתוֹעֲבַ֖ת
שְׂפָתַ֣י
רֶֽשַׁע׃
8
Everything I have to say is just; there isn't anything corrupt or perverse in my speech.
8
בְּצֶ֥דֶק
כָּל־
אִמְרֵי־
פִ֑י
אֵ֥ין
בָּ֝הֶ֗ם
נִפְתָּ֥ל
וְעִקֵּֽשׁ׃
9
Everything I say is sensible to someone who understands, and correct to those who have acquired knowledge.
9
כֻּלָּ֣ם
נְ֭כֹחִים
לַמֵּבִ֑ין
וִֽ֝ישָׁרִ֗ים
לְמֹ֣צְאֵי
דָֽעַת׃
10
Grab hold of my instruction in lieu of money and knowledge instead of the finest gold,
10
קְחֽוּ־
מוּסָרִ֥י
וְאַל־
כָּ֑סֶף
וְ֝דַ֗עַת
מֵחָר֥וּץ
נִבְחָֽר׃
11
because wisdom is better than precious gems and nothing you desire can compare to it."
11
כִּֽי־
טוֹבָ֣ה
חָ֭כְמָה
מִפְּנִינִ֑ים
וְכָל־
חֲ֝פָצִ֗ים
לֹ֣א
יִֽשְׁווּ־
בָֽהּ׃
12
"I, wisdom, am related to prudence. I know how to be discreet.
12
אֲֽנִי־
חָ֭כְמָה
שָׁכַ֣נְתִּי
עָרְמָ֑ה
וְדַ֖עַת
מְזִמּ֣וֹת
אֶמְצָֽא׃
13
The fear of the LORD is to hate evil. Pride, arrogance, an evil lifestyle, and perverted speech I despise.
13
יִֽרְאַ֣ת
יְהוָה֮
שְֽׂנֹ֫את
רָ֥ע
גֵּ֘אָ֤ה
וְגָא֨וֹן ׀
וְדֶ֣רֶךְ
רָ֭ע
וּפִ֨י
תַהְפֻּכ֬וֹת
שָׂנֵֽאתִי׃
14
Counsel belongs to me, along with sound judgment. I am understanding. Power belongs to me.
14
לִֽי־
עֵ֭צָה
וְתוּשִׁיָּ֑ה
אֲנִ֥י
בִ֝ינָ֗ה
לִ֣י
גְבוּרָֽה׃
15
Kings reign by me, and rulers dispense justice through me.
15
בִּ֭י
מְלָכִ֣ים
יִמְלֹ֑כוּ
וְ֝רוֹזְנִ֗ים
יְחֹ֣קְקוּ
צֶֽדֶק׃
16
By me leaders rule, as do noble officials and all who govern justly.
16
בִּ֭י
שָׂרִ֣ים
יָשֹׂ֑רוּ
וּ֝נְדִיבִ֗ים
כָּל־
שֹׁ֥פְטֵי
צֶֽדֶק׃
17
I love those who love me, and those who seek me will find me.
17
אֲ֭נִי
[אהביה]
(אֹהֲבַ֣י)
אֵהָ֑ב
וּ֝מְשַׁחֲרַ֗י
יִמְצָאֻֽנְנִי׃
18
Wealth and honor accompany me, as do enduring wealth and righteousness.
18
עֹֽשֶׁר־
וְכָב֥וֹד
אִתִּ֑י
ה֥וֹן
עָ֝תֵ֗ק
וּצְדָקָֽה׃
19
My fruit is better than gold, better than even refined gold, and my benefit surpasses the purest silver.
19
ט֣וֹב
פִּ֭רְיִי
מֵחָר֣וּץ
וּמִפָּ֑ז
וּ֝תְבוּאָתִ֗י
מִכֶּ֥סֶף
נִבְחָֽר׃
20
I walk on the way of righteousness, along paths that are just,
20
בְּאֹֽרַח־
צְדָקָ֥ה
אֲהַלֵּ֑ך
בְּ֝ת֗וֹךְ
נְתִיב֥וֹת
מִשְׁפָּֽט׃
21
I bequeath wealth to those who love me, and I will fill their treasuries."
21
לְהַנְחִ֖יל
אֹהֲבַ֥י ׀
יֵ֑שׁ
וְאֹצְרֹ֖תֵיהֶ֣ם
אֲמַלֵּֽא׃
פ
22
"The LORD made me as he began his planning, before his ancient activity commenced.
22
יְֽהוָ֗ה
קָ֭נָנִי
רֵאשִׁ֣ית
דַּרְכּ֑וֹ
קֶ֖דֶם
מִפְעָלָ֣יו
מֵאָֽז׃
23
From eternity I was appointed, from the beginning, from before there was land.
23
מֵ֭עוֹלָם
נִסַּ֥כְתִּי
מֵרֹ֗אשׁ
מִקַּדְמֵי־
אָֽרֶץ׃
24
When there were no ocean depths, I brought them to birth at a time when there were no springs.
24
בְּאֵין־
תְּהֹמ֥וֹת
חוֹלָ֑לְתִּי
בְּאֵ֥ין
מַ֝עְיָנ֗וֹת
נִכְבַּדֵּי־
מָֽיִם׃
25
Before the mountains were shaped, before there were hills, I was bringing them to birth.
25
בְּטֶ֣רֶם
הָרִ֣ים
הָטְבָּ֑עוּ
לִפְנֵ֖י
גְבָע֣וֹת
חוֹלָֽלְתִּי׃
26
Even though he had not made the earth, nor the fields, nor the world's first grains of dust,
26
עַד־
לֹ֣א
עָ֭שָׂה
אֶ֣רֶץ
וְחוּצ֑וֹת
וְ֝רֹ֗אשׁ
עָפְר֥וֹת
תֵּבֵֽל׃
27
when he crafted the heavens, I was there— when he marked out a circle on the face of the deep,
27
בַּהֲכִינ֣וֹ
שָׁ֭מַיִם
שָׁ֣ם
אָ֑נִי
בְּח֥וּקוֹ
ח֝֗וּג
עַל־
פְּנֵ֥י
תְהֽוֹם׃
28
when he made the clouds from above, when the springs of the depths were established,
28
בְּאַמְּצ֣וֹ
שְׁחָקִ֣ים
מִמָּ֑עַל
בַּ֝עֲז֗וֹז
עִינ֥וֹת
תְּהוֹם׃
29
when he set a boundary for the sea so the waters would not exceed his limits, when he marked out the foundations of the earth.
29
בְּשׂ֘וּמ֤וֹ
לַיָּ֨ם ׀
חֻקּ֗וֹ
וּ֭מַיִם
לֹ֣א
יַֽעַבְרוּ־
פִ֑יו
בְּ֝חוּק֗וֹ
מ֣וֹסְדֵי
אָֽרֶץ׃
30
Then I was with him, his master craftsman— I was his delight daily, continuously rejoicing in his presence,
30
וָֽאֶהְיֶ֥ה
אֶצְל֗וֹ
אָ֫מ֥וֹן
וָֽאֶהְיֶ֣ה
שַׁ֭עֲשֻׁעִים
י֤וֹם ׀
י֑וֹם
מְשַׂחֶ֖קֶת
לְפָנָ֣יו
בְּכָל־
עֵֽת׃
31
rejoicing in his inhabitable world and taking delight in mankind."
31
מְ֭שַׂחֶקֶת
בְּתֵבֵ֣ל
אַרְצ֑וֹ
וְ֝שַׁעֲשֻׁעַ֗י
אֶת־
בְּנֵ֥י
אָדָֽם׃
פ
32
"So listen to me, children! Blessed are those who obey me.
32
וְעַתָּ֣ה
בָ֭נִים
שִׁמְעוּ־
לִ֑י
וְ֝אַשְׁרֵ֗י
דְּרָכַ֥י
יִשְׁמֹֽרוּ׃
33
Listen to instruction and be wise. Don't ignore it.
33
שִׁמְע֖וּ
מוּסָ֥ר
וַחֲכָ֗מוּ
וְאַל־
תִּפְרָֽעוּ׃
34
Blessed is the person who listens to me, watching daily at my gates, waiting at my doorways—
34
אַ֥שְֽׁרֵי
אָדָם֮
שֹׁמֵ֪עַֽ֫
לִ֥י
לִשְׁקֹ֣ד
עַל־
דַּ֭לְתֹתַי
י֤וֹם ׀
י֑וֹם
לִ֝שְׁמֹ֗ר
מְזוּזֹ֥ת
פְּתָחָֽי׃
35
because those who find me find life and gain favor from the LORD.
35
כִּ֣י
מֹ֭צְאִי
[מצאי]
(מָצָ֣א)
חַיִּ֑ים
וַיָּ֥פֶק
רָ֝צ֗וֹן
מֵיְהוָֽה׃
36
But whoever sins against me destroys himself; everyone who hates me loves death."
36
וְֽ֭חֹטְאִי
חֹמֵ֣ס
נַפְשׁ֑וֹ
כָּל־
מְ֝שַׂנְאַ֗י
אָ֣הֲבוּ
מָֽוֶת׃
פ
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub