Matthew 26:29
Modern Translations
New International Version
I tell you, I will not drink from this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom."

New Living Translation
Mark my words—I will not drink wine again until the day I drink it new with you in my Father’s Kingdom.”

English Standard Version
I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”

Berean Study Bible
I tell you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it anew with you in My Father’s kingdom.”

New American Standard Bible
But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it with you, new, in My Father’s kingdom.”

NASB 1995
"But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom."

NASB 1977
“But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father’s kingdom.”

Amplified Bible
But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father’s kingdom.”

Christian Standard Bible
But I tell you, I will not drink from this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”

Holman Christian Standard Bible
But I tell you, from this moment I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it in a new way in My Father's kingdom with you."

Contemporary English Version
From now on I am not going to drink any wine, until I drink new wine with you in my Father's kingdom."

Good News Translation
I tell you, I will never again drink this wine until the day I drink the new wine with you in my Father's Kingdom."

GOD'S WORD® Translation
"I can guarantee that I won't drink this wine again until that day when I drink new wine with you in my Father's kingdom."

International Standard Version
I tell all of you I will never again drink the product of the vine until that day when I drink it with you once again in my Father's kingdom."

NET Bible
I tell you, from now on I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom."
Classic Translations
King James Bible
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

New King James Version
But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father’s kingdom.”

King James 2000 Bible
But I say unto you, I will not drink again of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

New Heart English Bible
But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."

World English Bible
But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."

American King James Version
But I say to you, I will not drink from now on of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

American Standard Version
But I say unto you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

A Faithful Version
But I say to you, from this time forward I will not drink at all of this fruit of the vine, until that day when I drink it anew with you in the kingdom of My Father."

Darby Bible Translation
But I say to you, that I will not at all drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.

English Revised Version
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Webster's Bible Translation
But I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I say vnto you, that I will not drinke henceforth of this fruit of the vine vntil that day, when I shal drinke it new with you in my Fathers kingdome.

Bishops' Bible of 1568
But I say vnto you, I wyll not drinke henceforth of this fruite of the vine tree, vntyll that day when I shall drynke it newe with you, in my fathers kyngdome.

Coverdale Bible of 1535
I saye vnto you: I wil not drynke hence forth of this frute of the vyne tre, vntill that daye that I shal drynke it new with you in my fathers kyngdome.

Tyndale Bible of 1526
I saye vnto you: I will not drinke hence forth of this frute of the vyne tree vntyll that daye when I shall drinke it new with you in my fathers kyngdome.
Literal Translations
Literal Standard Version
and I say to you that I may not drink from now on this produce of the vine, until that day when I may drink it with you new in the kingdom of My Father.”

Berean Literal Bible
And I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now until that the day when I drink it anew with you in the kingdom of My Father."

Young's Literal Translation
and I say to you, that I may not drink henceforth on this produce of the vine, till that day when I may drink it with you new in the reign of my Father.'

Smith's Literal Translation
And I say to you, that I drink not from henceforth of this fruit of the vine, even till that day when I drink it new with you, in the kingdom of my Father.

Literal Emphasis Translation
And I say to you, I will not drink from out of this offspring of the vine from now until that there day when I drink it new with you in the kingdom of My Father.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I say to you, I will not drink from henceforth of this fruit of the vine, until that day when I shall drink it with you new in the kingdom of my Father.

Catholic Public Domain Version
But I say to you, I will not drink again from this fruit of the vine, until that day when I will drink it new with you in the kingdom of my Father.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But I say to you that I shall not drink again from this fruit of the vine until the day in which I shall drink it with you new in the Kingdom of my Father.”

Lamsa Bible
But I say to you, from now on I shall not drink from this fruit of the vine, until the day when I drink it anew with you in the kingdom of God.

NT Translations
Anderson New Testament
But I say to you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, till that day when I drink it with you new in the kingdom of my Father.

Godbey New Testament
And I say unto you, that I shall no more drink of the fruit of the vine, until that day when I may drink it new with you in the kingdom of my Father.

Haweis New Testament
And I tell you, That I will no more henceforth drink of this produce of the vine, until that day when I drink it with you, new, in the kingdom of my Father.

Mace New Testament
but this I tell you, I shall not drink any more wine with you from this time forth to the day, when I shall drink with you, of the spiritual wine, in my father's kingdom.

Weymouth New Testament
I tell you that I will never again take the produce of the vine till that day when I shall drink the new wine with you in my Father's Kingdom."

Worrell New Testament
And I say to you, I will not drink henceforth of this product of the vine, until that day when I drink it new with you in the Kingdom of My Father."

Worsley New Testament
but I tell you, that from henceforth I shall not drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in the kingdom of my Father.
















Matthew 26:28
Top of Page
Top of Page