Verse (Click for Chapter) New International Version For what you have done I will always praise you in the presence of your faithful people. And I will hope in your name, for your name is good. New Living Translation I will praise you forever, O God, for what you have done. I will trust in your good name in the presence of your faithful people. English Standard Version I will thank you forever, because you have done it. I will wait for your name, for it is good, in the presence of the godly. Berean Standard Bible I will praise You forever, because You have done it. I will wait on Your name—for it is good—in the presence of Your saints. King James Bible I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints. New King James Version I will praise You forever, Because You have done it; And in the presence of Your saints I will wait on Your name, for it is good. New American Standard Bible I will praise You forever, because You have done it, And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones. NASB 1995 I will give You thanks forever, because You have done it, And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones. NASB 1977 I will give Thee thanks forever, because Thou hast done it, And I will wait on Thy name, for it is good, in the presence of Thy godly ones. Legacy Standard Bible I will give You thanks forever, because You have done it, And I will hope on Your name, for it is good, in the presence of Your holy ones. Amplified Bible I will thank You forever, because You have done it, [You have rescued me and kept me safe]. I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones. Christian Standard Bible I will praise you forever for what you have done. In the presence of your faithful people, I will put my hope in your name, for it is good. Holman Christian Standard Bible I will praise You forever for what You have done. In the presence of Your faithful people, I will put my hope in Your name, for it is good. American Standard Version I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints. Contemporary English Version I will always thank God for what he has done; I will praise his good name when his people meet. English Revised Version I will give thee thanks for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good, in the presence of thy saints. GOD'S WORD® Translation I will give thanks to you forever for what you have done. In the presence of your godly people, I will wait with hope in your good name. Good News Translation I will always thank you, God, for what you have done; in the presence of your people I will proclaim that you are good. International Standard Version Therefore I will praise you forever because of what you did; I will proclaim that your name is good in the midst of your faithful ones. Majority Standard Bible I will praise You forever, because You have done it. I will wait on Your name—for it is good—in the presence of Your saints. NET Bible I will continually thank you when you execute judgment; I will rely on you, for your loyal followers know you are good. New Heart English Bible I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your faithful ones. Webster's Bible Translation I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints. World English Bible I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints. Literal Translations Literal Standard VersionI thank You for all time, because You have done [it], "" And I wait [on] Your Name for [it is] good before Your saints! Young's Literal Translation I thank Thee to the age, because Thou hast done it, And I wait on Thy name for it is good before Thy saints! Smith's Literal Translation Catholic Translations Douay-Rheims BibleI will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good in the sight of thy saints. Catholic Public Domain Version New American Bible I will thank you forever for what you have done. I will put my hope in your name—for it is good, —in the presence of those devoted to you. New Revised Standard Version I will thank you forever, because of what you have done. In the presence of the faithful I will proclaim your name, for it is good. Translations from Aramaic Lamsa BibleI will praise thee for ever, because thou hast done it; and I will proclaim thy name before thy saints for generations. Peshitta Holy Bible Translated I shall confess to you for eternity what you have done, and I shall proclaim your Name to a generation of generations before your righteous ones. OT Translations JPS Tanakh 1917I will give Thee thanks for ever, because Thou hast done it; And I will wait for Thy name, for it is good, in the presence of Thy saints. Brenton Septuagint Translation I will give thanks to thee for ever, for thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before the saints. Additional Translations ... Audio Bible Context Why Do You Boast of Evil?…8But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in the loving devotion of God forever and ever. 9I will praise You forever, because You have done it. I will wait on Your name— for it is good— in the presence of Your saints. Cross References Psalm 54:6 Freely I will sacrifice to You; I will praise Your name, O LORD, for it is good. Psalm 56:12 Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You. Psalm 13:6 I will sing to the LORD, for He has been good to me. Psalm 7:17 I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High. Psalm 9:1-2 For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders. / I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High. Psalm 35:18 Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people. Psalm 92:1-2 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High, / to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night Psalm 100:4 Enter His gates with thanksgiving and His courts with praise; give thanks to Him and bless His name. Psalm 145:2 Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever. Isaiah 12:1 In that day you will say: “O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me. Isaiah 25:1 O LORD, You are my God! I will exalt You; I will praise Your name. For You have worked wonders—plans formed long ago—in perfect faithfulness. Jeremiah 33:11 the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: ‘Give thanks to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.’ For I will restore the land from captivity as in former times, says the LORD. 1 Chronicles 16:34 Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever. 1 Thessalonians 5:18 Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus. Ephesians 5:20 always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ. Treasury of Scripture I will praise you for ever, because you have done it: and I will wait on your name; for it is good before your saints. praise Psalm 145:1,2 David's Psalm of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever… Psalm 146:2 While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being. Ephesians 3:20,21 Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, … wait Psalm 27:14 Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD. Psalm 40:1 To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry. Psalm 48:9,10 We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple… for it is Psalm 54:6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good. Psalm 73:25,26,28 Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee… Jump to Previous Chief David End Forever Godly Good Honour Hope Mahalath Maschil Musician Ones Praise Presence Proclaim Psalm Saints Thank Thanks WaitJump to Next Chief David End Forever Godly Good Honour Hope Mahalath Maschil Musician Ones Praise Presence Proclaim Psalm Saints Thank Thanks WaitPsalm 52 1. David, condemning the spitefulness of Doeg, prophesies his destruction6. The righteous shall rejoice at it 8. David, upon his confidence in God's mercy, gives thanks I will praise You forever This phrase begins with a declaration of eternal praise. The Hebrew root for "praise" is "yadah," which implies a deep, heartfelt acknowledgment of God's character and deeds. Historically, this reflects the Jewish tradition of continual worship and gratitude towards God, emphasizing the believer's commitment to honor God not just in moments of triumph but perpetually. The use of "forever" underscores the eternal nature of this commitment, suggesting that true worship transcends time and circumstance. because You have done it I will wait on Your name for it is good in the presence of Your saints I will wait on thy name. . . .--Better, I will wait for thy glory; "name," here, after the mention of God's works in the last clause, being evidently, as so often, synonymous with "fame" and "reputation." For it is good before thy saints.--This may mean that such a trustful expectation in the presence of the saints is good, or that it is pleasant in the eyes of the saints thus to wait, or we may take "name" as the subject. The mention of the "saints" (chasidim) is by some supposed to indicate the Asmonean period as that of the composition of the Psalm. Verse 9. - I will praise thee for ever, because thou hast done it. So Dr. Kay, who explains the passage as meaning, "because thou hast worked out this deliverance.' The tense is "the preterite of pro. phetic certainty" (comp. Psalm 54:7). And I will wait on thy Name; for it is good before thy saints; rather, I will wait on thy Name in the presence of thy saints, because it is good; or perhaps, if we adopt Hupfeld's emendation (אֲחַוֶּה for אֲקַוֶּה), I will precision thy Name before thy saints that it is good (so Cheyne).
Hebrew I will praise Youאוֹדְךָ֣ (’ō·wḏ·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan forever, לְ֭עוֹלָם (lə·‘ō·w·lām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always because כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction You have done it. עָשִׂ֑יתָ (‘ā·śî·ṯā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make I will wait on וַאֲקַוֶּ֖ה (wa·’ă·qaw·weh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's 6960: To bind together, collect, to expect Your name— שִׁמְךָ֥ (šim·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 8034: A name for כִֽי־ (ḵî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it is good— ט֝֗וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good in the presence נֶ֣גֶד (ne·ḡeḏ) Preposition Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before of Your saints. חֲסִידֶֽיךָ׃ (ḥă·sî·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 2623: Kind, pious Links Psalm 52:9 NIVPsalm 52:9 NLT Psalm 52:9 ESV Psalm 52:9 NASB Psalm 52:9 KJV Psalm 52:9 BibleApps.com Psalm 52:9 Biblia Paralela Psalm 52:9 Chinese Bible Psalm 52:9 French Bible Psalm 52:9 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 52:9 I will give you thanks forever because (Psalm Ps Psa.) |