Psalm 52:9
New International Version
For what you have done I will always praise you in the presence of your faithful people. And I will hope in your name, for your name is good.

New Living Translation
I will praise you forever, O God, for what you have done. I will trust in your good name in the presence of your faithful people.

English Standard Version
I will thank you forever, because you have done it. I will wait for your name, for it is good, in the presence of the godly.

Berean Standard Bible
I will praise You forever, because You have done it. I will wait on Your name—for it is good—in the presence of Your saints.

King James Bible
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.

New King James Version
I will praise You forever, Because You have done it; And in the presence of Your saints I will wait on Your name, for it is good.

New American Standard Bible
I will praise You forever, because You have done it, And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

NASB 1995
I will give You thanks forever, because You have done it, And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

NASB 1977
I will give Thee thanks forever, because Thou hast done it, And I will wait on Thy name, for it is good, in the presence of Thy godly ones.

Legacy Standard Bible
I will give You thanks forever, because You have done it, And I will hope on Your name, for it is good, in the presence of Your holy ones.

Amplified Bible
I will thank You forever, because You have done it, [You have rescued me and kept me safe]. I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

Christian Standard Bible
I will praise you forever for what you have done. In the presence of your faithful people, I will put my hope in your name, for it is good.

Holman Christian Standard Bible
I will praise You forever for what You have done. In the presence of Your faithful people, I will put my hope in Your name, for it is good.

American Standard Version
I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints.

Contemporary English Version
I will always thank God for what he has done; I will praise his good name when his people meet.

English Revised Version
I will give thee thanks for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good, in the presence of thy saints.

GOD'S WORD® Translation
I will give thanks to you forever for what you have done. In the presence of your godly people, I will wait with hope in your good name.

Good News Translation
I will always thank you, God, for what you have done; in the presence of your people I will proclaim that you are good.

International Standard Version
Therefore I will praise you forever because of what you did; I will proclaim that your name is good in the midst of your faithful ones.

Majority Standard Bible
I will praise You forever, because You have done it. I will wait on Your name—for it is good—in the presence of Your saints.

NET Bible
I will continually thank you when you execute judgment; I will rely on you, for your loyal followers know you are good.

New Heart English Bible
I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your faithful ones.

Webster's Bible Translation
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.

World English Bible
I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.
Literal Translations
Literal Standard Version
I thank You for all time, because You have done [it], "" And I wait [on] Your Name for [it is] good before Your saints!

Young's Literal Translation
I thank Thee to the age, because Thou hast done it, And I wait on Thy name for it is good before Thy saints!

Smith's Literal Translation
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Ps 52:11I will praise thee forever and ever, for thou didst: and I will wait for thy name, for it is good before thy godly ones.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good in the sight of thy saints.

Catholic Public Domain Version
I will confess to you forever, because you have accomplished it. And I will wait on your name, for it is good in the sight of your saints.

New American Bible
I will thank you forever for what you have done. I will put my hope in your name—for it is good, —in the presence of those devoted to you.

New Revised Standard Version
I will thank you forever, because of what you have done. In the presence of the faithful I will proclaim your name, for it is good.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I will praise thee for ever, because thou hast done it; and I will proclaim thy name before thy saints for generations.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall confess to you for eternity what you have done, and I shall proclaim your Name to a generation of generations before your righteous ones.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will give Thee thanks for ever, because Thou hast done it; And I will wait for Thy name, for it is good, in the presence of Thy saints.

Brenton Septuagint Translation
I will give thanks to thee for ever, for thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before the saints.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Why Do You Boast of Evil?
8But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in the loving devotion of God forever and ever. 9I will praise You forever, because You have done it. I will wait on Your name— for it is good— in the presence of Your saints.

Cross References
Psalm 54:6
Freely I will sacrifice to You; I will praise Your name, O LORD, for it is good.

Psalm 56:12
Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.

Psalm 13:6
I will sing to the LORD, for He has been good to me.

Psalm 7:17
I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High.

Psalm 9:1-2
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders. / I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.

Psalm 35:18
Then I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.

Psalm 92:1-2
A Psalm. A song for the Sabbath day. It is good to praise the LORD, and to sing praises to Your name, O Most High, / to proclaim Your loving devotion in the morning and Your faithfulness at night

Psalm 100:4
Enter His gates with thanksgiving and His courts with praise; give thanks to Him and bless His name.

Psalm 145:2
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.

Isaiah 12:1
In that day you will say: “O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me.

Isaiah 25:1
O LORD, You are my God! I will exalt You; I will praise Your name. For You have worked wonders—plans formed long ago—in perfect faithfulness.

Jeremiah 33:11
the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the LORD, saying: ‘Give thanks to the LORD of Hosts, for the LORD is good; His loving devotion endures forever.’ For I will restore the land from captivity as in former times, says the LORD.

1 Chronicles 16:34
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.

1 Thessalonians 5:18
Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus.

Ephesians 5:20
always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.


Treasury of Scripture

I will praise you for ever, because you have done it: and I will wait on your name; for it is good before your saints.

praise

Psalm 145:1,2
David's Psalm of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever…

Psalm 146:2
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.

Ephesians 3:20,21
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us, …

wait

Psalm 27:14
Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.

Psalm 40:1
To the chief Musician, A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.

Psalm 48:9,10
We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple…

for it is

Psalm 54:6
I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good.

Psalm 73:25,26,28
Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee…

Jump to Previous
Chief David End Forever Godly Good Honour Hope Mahalath Maschil Musician Ones Praise Presence Proclaim Psalm Saints Thank Thanks Wait
Jump to Next
Chief David End Forever Godly Good Honour Hope Mahalath Maschil Musician Ones Praise Presence Proclaim Psalm Saints Thank Thanks Wait
Psalm 52
1. David, condemning the spitefulness of Doeg, prophesies his destruction
6. The righteous shall rejoice at it
8. David, upon his confidence in God's mercy, gives thanks














I will praise You forever
This phrase begins with a declaration of eternal praise. The Hebrew root for "praise" is "yadah," which implies a deep, heartfelt acknowledgment of God's character and deeds. Historically, this reflects the Jewish tradition of continual worship and gratitude towards God, emphasizing the believer's commitment to honor God not just in moments of triumph but perpetually. The use of "forever" underscores the eternal nature of this commitment, suggesting that true worship transcends time and circumstance.

because You have done it
Here, the psalmist acknowledges God's active role in their life. The phrase "You have done it" points to a specific act of deliverance or provision by God. The Hebrew verb "asah" (to do, make, or accomplish) is used, indicating God's sovereignty and power in bringing about His will. This reflects a historical context where God's interventions were seen as direct and personal, reinforcing the believer's trust in God's ability to act decisively in their favor.

I will wait on Your name
The act of waiting is rooted in the Hebrew word "qavah," which conveys a sense of hope and expectation. This phrase suggests a posture of patient trust in God's timing and character. "Your name" refers to God's revealed character and attributes, as names in the Hebrew tradition often encapsulate identity and reputation. This reflects a deep-seated faith in God's unchanging nature and His promises, encouraging believers to remain steadfast even when immediate answers are not evident.

for it is good
The phrase "it is good" is a declaration of the inherent goodness of God and His ways. The Hebrew word "tov" (good) is used, which encompasses moral goodness, beauty, and beneficial outcomes. This reflects a theological understanding that God's actions and character are inherently good, providing a foundation for trust and worship. Historically, this aligns with the biblical narrative that consistently portrays God's plans as ultimately beneficial for His people.

in the presence of Your saints
This phrase highlights the communal aspect of worship and testimony. "Saints" refers to the faithful, those set apart for God, and in Hebrew, the word "chasidim" is used, denoting those who are loyal and devoted to God. The presence of the saints suggests a community of believers who collectively witness and affirm God's goodness. This communal context emphasizes the importance of shared faith experiences and the encouragement that comes from being part of a faith community.

(9) Because thou hast done it.--Better, because thou workest, i.e., for thy works, but spoken in anticipation of future manifestations.

I will wait on thy name. . . .--Better, I will wait for thy glory; "name," here, after the mention of God's works in the last clause, being evidently, as so often, synonymous with "fame" and "reputation."

For it is good before thy saints.--This may mean that such a trustful expectation in the presence of the saints is good, or that it is pleasant in the eyes of the saints thus to wait, or we may take "name" as the subject.

The mention of the "saints" (chasidim) is by some supposed to indicate the Asmonean period as that of the composition of the Psalm.

Verse 9. - I will praise thee for ever, because thou hast done it. So Dr. Kay, who explains the passage as meaning, "because thou hast worked out this deliverance.' The tense is "the preterite of pro. phetic certainty" (comp. Psalm 54:7). And I will wait on thy Name; for it is good before thy saints; rather, I will wait on thy Name in the presence of thy saints, because it is good; or perhaps, if we adopt Hupfeld's emendation (אֲחַוֶּה for אֲקַוֶּה), I will precision thy Name before thy saints that it is good (so Cheyne).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
I will praise You
אוֹדְךָ֣ (’ō·wḏ·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular
Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

forever,
לְ֭עוֹלָם (lə·‘ō·w·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

because
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

You have done it.
עָשִׂ֑יתָ (‘ā·śî·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

I will wait on
וַאֲקַוֶּ֖ה (wa·’ă·qaw·weh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 6960: To bind together, collect, to expect

Your name—
שִׁמְךָ֥ (šim·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

for
כִֽי־ (ḵî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it is good—
ט֝֗וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

in the presence
נֶ֣גֶד (ne·ḡeḏ)
Preposition
Strong's 5048: A front, part opposite, a counterpart, mate, over against, before

of Your saints.
חֲסִידֶֽיךָ׃ (ḥă·sî·ḏe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 2623: Kind, pious


Links
Psalm 52:9 NIV
Psalm 52:9 NLT
Psalm 52:9 ESV
Psalm 52:9 NASB
Psalm 52:9 KJV

Psalm 52:9 BibleApps.com
Psalm 52:9 Biblia Paralela
Psalm 52:9 Chinese Bible
Psalm 52:9 French Bible
Psalm 52:9 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 52:9 I will give you thanks forever because (Psalm Ps Psa.)
Psalm 52:8
Top of Page
Top of Page