Psalm 59:11
New International Version
But do not kill them, Lord our shield, or my people will forget. In your might uproot them and bring them down.

New Living Translation
Don’t kill them, for my people soon forget such lessons; stagger them with your power, and bring them to their knees, O Lord our shield.

English Standard Version
Kill them not, lest my people forget; make them totter by your power and bring them down, O Lord, our shield!

Berean Standard Bible
Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.

King James Bible
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

New King James Version
Do not slay them, lest my people forget; Scatter them by Your power, And bring them down, O Lord our shield.

New American Standard Bible
Do not kill them, or my people will forget; Scatter them by Your power and bring them down, Lord, our shield.

NASB 1995
Do not slay them, or my people will forget; Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.

NASB 1977
Do not slay them, lest my people forget; Scatter them by Thy power, and bring them down, O Lord, our shield.

Legacy Standard Bible
Do not slay them, or my people will forget; Make them wander about by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.

Amplified Bible
Do not kill them, or my people will forget; Scatter them and make them wander [endlessly] back and forth by Your power, and bring them down, O Lord our shield!

Christian Standard Bible
Do not kill them; otherwise, my people will forget. By your power, make them homeless wanderers and bring them down, Lord, our shield.

Holman Christian Standard Bible
Do not kill them; otherwise, my people will forget. By Your power, make them homeless wanderers and bring them down, Lord, our shield.

American Standard Version
Slay them not, lest my people forget: Scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.

Contemporary English Version
Don't kill them, or everyone may forget! Just use your mighty power to make them tremble and fall. You are a shield for your people.

English Revised Version
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power, and bring them down, O Lord our shield.

GOD'S WORD® Translation
Do not kill them. Otherwise, my people may forget. Make them wander aimlessly by your power. Bring them down, O Lord, our shield,

Good News Translation
Do not kill them, O God, or my people may forget. Scatter them by your strength and defeat them, O Lord, our protector.

International Standard Version
Don't kill them! Otherwise, my people may forget. By your power make them stumble around; bring them down low, Lord, our Shield.

Majority Standard Bible
Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.

NET Bible
Do not strike them dead suddenly, because then my people might forget the lesson. Use your power to make them homeless vagabonds and then bring them down, O Lord who shields us!

New Heart English Bible
Do not kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.

Webster's Bible Translation
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

World English Bible
Don’t kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not slay them, lest my people forget, "" Shake them by Your strength, "" And bring them down, O Lord our shield.

Young's Literal Translation
Slay them not, lest my people forget, Shake them by Thy strength, And bring them down, O Lord our shield.

Smith's Literal Translation
Thou wilt not kill them lest my people shall forget: cause them to wander to and fro by thy strength, and bring them down, O Jehovah, our shield.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
God shall let me see over my enemies: slay them not, lest at any time my people forget. Scatter them by thy power; and bring them down, O Lord, my protector:

Catholic Public Domain Version
God will oversee my enemies for me. Do not slay them, lest at times my people may forget them. Scatter them by your virtue. And depose them, O Lord, my protector,

New American Bible
Slay them not, God, lest they deceive my people. Shake them by your power; Lord, our shield, bring them down.

New Revised Standard Version
Do not kill them, or my people may forget; make them totter by your power, and bring them down, O Lord, our shield.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Spare them for a living example, lest my people forget; but scatter them by thy power, and bring them down, O LORD my hope.

Peshitta Holy Bible Translated
Do not kill them, lest my people forget, but shake them by your power and chase them LORD JEHOVAH, my trust.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Slay them not, lest my people forget, Make them wander to and fro by Thy power, and bring them down, O Lord our shield.

Brenton Septuagint Translation
Slay them not, lest they forget thy law; scatter them by thy power; and bring them down, O Lord, my defender.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Deliver Me From My Enemies
10My God of loving devotion will come to meet me; God will let me stare down my foes. 11Do not kill them, or my people will forget. Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield. 12By the sins of their mouths and the words of their lips, let them be trapped in their pride, in the curses and lies they utter.…

Cross References
Proverbs 16:4
The LORD has made everything for His purpose—even the wicked for the day of disaster.

Exodus 9:16
But I have raised you up for this very purpose, that I might display My power to you, and that My name might be proclaimed in all the earth.

Romans 9:17
For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.”

1 Samuel 17:46
This day the LORD will deliver you into my hand. This day I will strike you down, cut off your head, and give the carcasses of the Philistine army to the birds of the air and the creatures of the earth. Then the whole world will know that there is a God in Israel.

2 Kings 19:19
And now, O LORD our God, please save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.”

Isaiah 37:20
And now, O LORD our God, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God.”

Ezekiel 25:14
I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’

Jeremiah 10:24
Correct me, O LORD, but only with justice—not in Your anger, or You will bring me to nothing.

1 Samuel 24:12
May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you.

1 Samuel 26:10
David added, “As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him down; either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish.

Romans 12:19
Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.”

Deuteronomy 32:35
Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”

2 Thessalonians 1:6
After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you,

1 Peter 2:23
When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.

Revelation 6:10
And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?”


Treasury of Scripture

Slay them not, lest my people forget: scatter them by your power; and bring them down, O Lord our shield.

Slay

Genesis 4:12-15
When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth…

Judges 1:6,7
But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes…

Ecclesiastes 9:5
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

scatter

Psalm 44:11
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.

Psalm 52:5
God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.

Leviticus 26:33
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.

bring

Job 40:12
Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.

our shield

Psalm 3:3
But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.

Psalm 84:11
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

Jump to Previous
Death Directions Forget Fro Kill Memory Power Scatter Shake Shield Slay Strength Totter Wander
Jump to Next
Death Directions Forget Fro Kill Memory Power Scatter Shake Shield Slay Strength Totter Wander
Psalm 59
1. David prays to be delivered from his enemies
6. He complains of their cruelty
8. He trusts in god
11. He prays against them
16. He praises God














Do not kill them, or my people will forget
This phrase begins with a plea for restraint. The psalmist, David, is asking God not to destroy his enemies outright. The Hebrew root for "kill" is "הָרַג" (harag), which means to slay or destroy. David's concern is that if his enemies are killed too quickly, the people might forget the lesson or the demonstration of God's power and justice. Historically, this reflects a time when public memory was crucial for maintaining faith and understanding of God's actions. The phrase underscores the importance of remembrance in the community of faith, suggesting that God's dealings with enemies serve as a lasting testimony to His power and justice.

By Your power, make them wander about
Here, David requests that God uses His "power" (Hebrew: "כֹּחַ" - koach) to cause his enemies to "wander." The word "wander" comes from the Hebrew "נוּעַ" (nuach), which implies a state of instability or restlessness. This reflects a desire for God to disorient and scatter the enemies rather than annihilate them, serving as a living reminder of God's sovereignty. The historical context of this request can be seen in the nomadic lifestyle of ancient times, where wandering without a home was a sign of divine judgment and disgrace. This phrase emphasizes God's ability to control and direct the fate of nations and individuals.

Bring them down, O Lord, our shield
The phrase "bring them down" uses the Hebrew "הוֹרִיד" (horid), which means to lower or humble. David is asking God to humble his enemies, to bring them to a position of submission. The invocation of "O Lord, our shield" highlights God's role as a protector. The term "shield" (Hebrew: "מָגֵן" - magen) is a powerful metaphor for God's protection and defense. In ancient warfare, a shield was essential for survival, symbolizing God's encompassing protection over His people. This phrase reassures believers of God's active role in defending and preserving His people against adversaries.

(11) Slay them not, lest my people forget . . .--The Spartans refused to allow the destruction of a neighbouring city, which had often called forth their armies, saying, "Destroy not the whetstone of our young men." Timon, in the play, is made to say--

"Live loath'd and long

You smiling smooth detested parasites,"

that the ruin of Athens might be complete, if deferred. National feeling, too, has often insisted on extreme modes of punishment, partly from vindictive feeling, partly for deterrent purposes. Witness the sequel to the Indian mutiny. But where is the parallel to the feeling that seems uppermost in the Psalmist's mind, viz., a wish for protracted retribution on the nations for the moral benefit of Israel?

Scatter them.--Better, make them wander: a word applied to Cain and to the Israelite wanderings in the wilderness.

Verse 11. - Slay them not, lest my people forget; i.e. my true people - faithful Israel. The psalmist's "first thought is, that by lingering on in life for a while the wicked may be more edifying monuments of the Divine anger" (Cheyne). (For a parallel, see Exodus 9:16.) Scatter them by thy power; or, make them wanderers (comp. Genesis 4:12, 14). It has been often noted that David's curse seems to have passed on to the entire nation of the Jews. And bring them down, O Lord our Shield; i.e. "cast them down from their honourable positions bring them into misery and disgrace - O Lord, who art our Defense and Shield" (comp. Psalm 3:3; Psalm 18:2; Psalm 28:7).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

kill them,
תַּהַרְגֵ֤ם ׀ (ta·har·ḡêm)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 2026: To smite with deadly intent

or
פֶּֽן־ (pen-)
Conjunction
Strong's 6435: Removal, lest

my people
עַמִּ֗י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

will forget.
יִשְׁכְּח֬וּ (yiš·kə·ḥū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

Scatter them
הֲנִיעֵ֣מוֹ (hă·nî·‘ê·mōw)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5128: To quiver, wave, waver, tremble, totter

by Your power,
בְ֭חֵילְךָ (ḇə·ḥê·lə·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength

and bring them down,
וְהוֹרִידֵ֑מוֹ (wə·hō·w·rî·ḏê·mōw)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person masculine plural
Strong's 3381: To come or go down, descend

O Lord,
אֲדֹנָֽי׃ (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

our shield.
מָֽגִנֵּ֣נוּ (mā·ḡin·nê·nū)
Noun - common singular construct | first person common plural
Strong's 4043: A shield, a protector, the scaly hide of the crocodile


Links
Psalm 59:11 NIV
Psalm 59:11 NLT
Psalm 59:11 ESV
Psalm 59:11 NASB
Psalm 59:11 KJV

Psalm 59:11 BibleApps.com
Psalm 59:11 Biblia Paralela
Psalm 59:11 Chinese Bible
Psalm 59:11 French Bible
Psalm 59:11 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 59:11 Don't kill them or my people may (Psalm Ps Psa.)
Psalm 59:10
Top of Page
Top of Page