Verse (Click for Chapter) New International Version Greet Mary, who worked very hard for you. New Living Translation Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit. English Standard Version Greet Mary, who has worked hard for you. Berean Standard Bible Greet Mary, who has worked very hard for you. Berean Literal Bible Greet Mary, who toiled much for you. King James Bible Greet Mary, who bestowed much labour on us. New King James Version Greet Mary, who labored much for us. New American Standard Bible Greet Mary, who has worked hard for you. NASB 1995 Greet Mary, who has worked hard for you. NASB 1977 Greet Mary, who has worked hard for you. Legacy Standard Bible Greet Mary, who has labored much for you. Amplified Bible Greet Mary, who has worked so hard for you. Christian Standard Bible Greet Mary, who has worked very hard for you. Holman Christian Standard Bible Greet Mary, who has worked very hard for you. American Standard Version Salute Mary, who bestowed much labor on you. Contemporary English Version Greet Mary, who has worked so hard for you. English Revised Version Salute Mary, who bestowed much labour on you. GOD'S WORD® Translation Greet Mary, who has worked very hard for you. Good News Translation Greetings to Mary, who has worked so hard for you. International Standard Version Greet Mary, who has worked very hard for you. Majority Standard Bible Greet Mary, who has worked very hard for us. NET Bible Greet Mary, who has worked very hard for you. New Heart English Bible Greet Mary, who labored much for you. Webster's Bible Translation Greet Mary, who bestowed much labor on us. Weymouth New Testament to Mary who has laboured strenuously among you; World English Bible Greet Mary, who labored much for us. Literal Translations Literal Standard VersionGreet Mary, who labored much for us; Berean Literal Bible Greet Mary, who toiled much for you. Young's Literal Translation Salute Mary, who did labour much for us; Smith's Literal Translation Embrace Mary, who wearied for us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSalute Mary, who hath laboured much among you. Catholic Public Domain Version Greet Mary, who has labored much among you. New American Bible Greet Mary, who has worked hard for you. New Revised Standard Version Greet Mary, who has worked very hard among you. Translations from Aramaic Lamsa BibleGreet Mary, who has labored hard among you. Aramaic Bible in Plain English Invoke the peace of Maria, who has labored much among you. NT Translations Anderson New TestamentSalute Mary, who bestowed much labor on us. Godbey New Testament Salute Mary, who labored much for you. Haweis New Testament Salute Mary, who laboured in many things to serve us. Mace New Testament salute Mary, who spared no trouble upon our account. Weymouth New Testament to Mary who has laboured strenuously among you; Worrell New Testament Salute Mary, who bestowed much labor on you. Worsley New Testament Salute Mary, who took much pains on our account. Additional Translations ... Audio Bible Context Personal Greetings and Love…5Greet also the church that meets at their house. Greet my beloved Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia. 6Greet Mary, who has worked very hard for you. 7Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was.… Cross References Acts 18:2-3 There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla because Claudius had ordered all the Jews to leave Rome. Paul went to visit them, / and he stayed and worked with them because they were tentmakers by trade, just as he was. Philippians 4:3 Yes, and I ask you, my true yokefellow, to help these women who have contended at my side for the gospel, along with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the Book of Life. 1 Corinthians 16:19 The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house. Colossians 4:15 Greet the brothers in Laodicea, as well as Nympha and the church that meets at her house. 2 Timothy 4:19 Greet Prisca and Aquila, as well as the household of Onesiphorus. Acts 16:14-15 Among those listening was a woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul’s message. / And when she and her household had been baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.” And she persuaded us. 1 Corinthians 16:16 to submit to such as these, and to every fellow worker and laborer. 1 Thessalonians 5:12-13 But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who care for you in the Lord and who admonish you. / In love, hold them in highest regard because of their work. Live in peace with one another. Hebrews 6:10 For God is not unjust. He will not forget your work and the love you have shown for His name as you have ministered to the saints and continue to do so. 1 Peter 4:9-10 Show hospitality to one another without complaining. / As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another. Acts 9:36-39 In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated as Dorcas), who was always occupied with works of kindness and charity. / At that time, however, she became sick and died, and her body was washed and placed in an upper room. / Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to urge him, “Come to us without delay.” ... 2 Corinthians 8:4-5 they earnestly pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the saints. / And not only did they do as we expected, but they gave themselves first to the Lord and then to us, through the will of God. 1 Timothy 5:10 and well known for good deeds such as bringing up children, entertaining strangers, washing the feet of the saints, imparting relief to the afflicted, and devoting herself to every good work. Matthew 25:35-40 For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ... Luke 8:2-3 as well as some women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary called Magdalene, from whom seven demons had gone out, / Joanna the wife of Herod’s household manager Chuza, Susanna, and many others. These women were ministering to them out of their own means. Treasury of Scripture Greet Mary, who bestowed much labor on us. who. Romans 16:12 Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord. Matthew 27:55 And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him: 1 Timothy 5:10 Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints' feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work. Jump to Previous Bestowed Care Greet Hard Labored Laboured Mary Salute Strenuously WorkedJump to Next Bestowed Care Greet Hard Labored Laboured Mary Salute Strenuously WorkedRomans 16 1. Paul wills the brothers to greet many;17. and advises them to take heed of those which cause dissension and offenses; 21. and after various salutations ends with praise and thanks to God. Greet Mary Mary is a common name in the New Testament, derived from the Hebrew name Miriam. This Mary is distinct from other Marys mentioned in the New Testament, such as Mary, the mother of Jesus, or Mary Magdalene. The mention of her name indicates her significance in the early Christian community in Rome. The act of greeting suggests a personal connection and respect within the church, highlighting the importance of fellowship and community among believers. who has worked very hard for you Persons / Places / Events 1. MaryA Christian woman in the early church in Rome, recognized by Paul for her diligent work. Her specific contributions are not detailed, but her mention signifies her importance and dedication to the church community. 2. The Church in Rome The recipients of Paul's letter, a diverse group of believers in the capital of the Roman Empire. The church included both Jews and Gentiles, and Paul’s greetings highlight the unity and diversity within the body of Christ. 3. Paul the Apostle The author of the letter to the Romans, who is commending various individuals for their service to the church. His greetings serve to strengthen the bonds within the Christian community and acknowledge the contributions of its members. Teaching Points The Value of Hard Work in MinistryMary’s example shows that hard work in the service of the church is valuable and worthy of recognition. Every believer is called to contribute to the body of Christ with diligence and dedication. Recognition and Encouragement Paul’s greeting to Mary serves as a reminder of the importance of recognizing and encouraging those who labor in the church. Acknowledging the efforts of others can strengthen community bonds and motivate continued service. Diversity in Service The mention of various individuals in Romans 16, including Mary, highlights the diversity of gifts and roles within the church. Each person’s contribution is vital to the health and growth of the church community. The Role of Women in the Early Church Mary’s mention underscores the significant role women played in the early church. It challenges modern believers to appreciate and support the contributions of women in ministry today.(6) On us.--The true reading seems to be, on you. The readers would know to what the Apostle referred. It is useless for us to attempt to conjecture.Verses 6, 7. - Greet Mary, who bestowed much labour on you (ὑμᾶς, rather than, as in the Textus Receptus, ἡμᾶς). Salute Andrenicus and Junia (or Junias: it is uncertain whether this is masculine or feminine; if the latter, Junia might be the wife of Andronicus), my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles who also were in Christ before me. It is a question whether by "my kinsmen" (τοὺς συγγενεῖς μου) here and afterwards St. Paul means that the persons so called were his relations, or only that they were Jews (cf. Romans 9:3, where he speaks of the Jews generally as τῶν συγγενῶν μου κατὰ σάρκα. There are in all five persons so designated in this chapter. The designation "fellow-prisoners" implies that these two had been, like himself, at some time imprisoned for the faith, but it does not fellow that he and they had been in prison together. If, in speaking of them as "of note among the apostles (ἐπὶσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις)," he means to designate them as themselves apostles, this is an instance of a wider use of the term "apostle" than is generally understood (see note under Romans 12:6, etc.). The phrase, however, will bear the interpretation that they were persons held in honour in the circle of the original twelve. The term, οἱ ἀποστόλοι, is certainly often used distinctively of them, as in Acts 9:27 and in Galatians 1:19, by St. Paul himself, the reference in both texts being to his own relations to them; and so here, speaking of two persons, who he also says had been in Christ before himself, he may only mean to point to their having been, as they still were, distinguished in association with the original apostles even before his own conversion. Parallel Commentaries ... Greek GreetἈσπάσασθε (Aspasasthe) Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome. Mary, Μαριάν (Marian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3137: Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females. who ἥτις (hētis) Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. has worked ἐκοπίασεν (ekopiasen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2872: From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard. very hard πολλὰ (polla) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 4183: Much, many; often. for εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. you. ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. Links Romans 16:6 NIVRomans 16:6 NLT Romans 16:6 ESV Romans 16:6 NASB Romans 16:6 KJV Romans 16:6 BibleApps.com Romans 16:6 Biblia Paralela Romans 16:6 Chinese Bible Romans 16:6 French Bible Romans 16:6 Catholic Bible NT Letters: Romans 16:6 Greet Mary who labored much for us (Rom. Ro) |