Strong's Lexicon But when δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. [John] saw Ἰδὼν (Idōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. many πολλοὺς (pollous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 4183: Much, many; often. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Pharisees Φαρισαίων (Pharisaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. Sadducees Σαδδουκαίων (Saddoukaiōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 4523: Probably from Sadok; a Sadducaean, or follower of a certain heretical Israelite. coming ἐρχομένους (erchomenous) Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 2064: To come, go. to ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. his [place of] ‹αὐτοῦ› (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. baptism, βάπτισμα (baptisma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 908: The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism. he said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “[You] brood Γεννήματα (Gennēmata) Noun - Vocative Neuter Plural Strong's Greek 1081: Offspring, child, fruit. From gennao; offspring; by analogy, produce. of vipers, ἐχιδνῶν (echidnōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's Greek 2191: A serpent, snake, viper. Of uncertain origin; an adder or other poisonous snake. who τίς (tis) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. warned ὑπέδειξεν (hypedeixen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5263: To indicate, intimate, suggest, show, prove. From hupo and deiknuo; to exhibit under the eyes, i.e. to exemplify. you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. to flee φυγεῖν (phygein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 5343: To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. coming μελλούσης (mellousēs) Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something. wrath ? ὀργῆς (orgēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3709: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. Parallel Strong's Berean Study BibleBut when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his place of baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath? Young's Literal Translation And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, ‘Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath? Holman Christian Standard Bible When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to the place of his baptism, he said to them, “ Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? New American Standard Bible But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? King James Bible But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? Parallel Verses New International Version But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he said to them: "You brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? New Living Translation But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to watch him baptize, he denounced them. "You brood of snakes!" he exclaimed. "Who warned you to flee God's coming wrath? English Standard Version But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, “You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come? New American Standard Bible But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? King James Bible But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? Holman Christian Standard Bible When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to the place of his baptism, he said to them, "Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? International Standard Version But when John saw many Pharisees and Sadducees coming to where he was baptizing, he told them, "You children of serpents! Who warned you to flee from the coming wrath? NET Bible But when he saw many Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, "You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? American Standard Version But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? English Revised Version But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come? Young's Literal Translation And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, 'Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath? Cross References Proverbs 28:4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them. Matthew 12:34 O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. Matthew 16:1 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven. Matthew 16:6 Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees. Matthew 16:11 How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees? Matthew 16:12 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees. Matthew 22:23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him, Matthew 22:34 But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together. Matthew 23:13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in. Matthew 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves. Matthew 23:33 Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell? Jump to Previous Baptism Baptizing Brood Exclaimed Flee Flight Generation Offspring Pharisees Sadducees Sad'ducees Shew Snakes Vipers Warned Word WrathJump to Next Baptism Baptizing Brood Exclaimed Flee Flight Generation Offspring Pharisees Sadducees Sad'ducees Shew Snakes Vipers Warned Word WrathLinks Matthew 3:7 NIVMatthew 3:7 NLT Matthew 3:7 ESV Matthew 3:7 NASB Matthew 3:7 KJV Matthew 3:7 Bible Apps Matthew 3:7 Parallel Matthew 3:7 Biblia Paralela Matthew 3:7 Chinese Bible Matthew 3:7 French Bible Matthew 3:7 German Bible Matthew 3:7 Commentaries Bible Hub |