John 5:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3326 [e]Μετὰ
Meta
AfterPrep
3778 [e]ταῦτα
tauta
these thingsDPro-ANP
2147 [e]εὑρίσκει
heuriskei
findsV-PIA-3S
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DNS
2411 [e]ἱερῷ
hierō
templeN-DNS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3004 [e]εἶπεν
eipen
saidV-AIA-3S
846 [e]αὐτῷ
autō
to him,PPro-DM3S
3708 [e]Ἴδε
Ide
Behold,V-AMA-2S
5199 [e]ὑγιὴς
hygiēs
wellAdj-NMS
1096 [e]γέγονας·
gegonas
you have become;V-RIA-2S
3371 [e]μηκέτι
mēketi
no moreAdv
264 [e]ἁμάρτανε,
hamartane
sin,V-PMA-2S
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
3361 [e]μὴ
notAdv
5501 [e]χεῖρόν
cheiron
worseAdj-NNS-C
4771 [e]σοί
soi
to youPPro-D2S
5100 [e]τι
ti
somethingIPro-NNS
1096 [e]γένηται.
genētai
happens.V-ASM-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:14 Greek NT: Nestle 1904
Μετὰ ταῦτα εὑρίσκει αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἴδε ὑγιὴς γέγονας· μηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν σοί τι γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Μετὰ ταῦτα εὑρίσκει αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἴδε ὑγιὴς γέγονας· μηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν σοί τι γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Μετὰ ταῦτα εὑρίσκει αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἴδε ὑγιὴς γέγονας· μηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν σοί τι γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Μετὰ ταῦτα εὑρίσκει αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ εἴπεν αὐτῷ, Ἴδε ὑγιὴς γέγονας· μηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν τί σοι γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
μετὰ ταῦτα εὑρίσκει αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ἴδε ὑγιὴς γέγονας· μηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν σοί τι γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
μετὰ ταῦτα εὑρίσκει αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἴδε ὑγιὴς γέγονας· μηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν σοί τι γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
μετὰ ταῦτα εὑρίσκει αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἴδε ὑγιὴς γέγονας· μηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν τί σοι γένηται.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
μετὰ ταῦτα εὑρίσκει αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἴδε ὑγιὴς γέγονας μηκέτι ἁμάρτανε ἵνα μὴ χεῖρόν τι σοί γένηται

John 5:14 Hebrew Bible
ויהי אחרי כן וימצאהו ישוע בבית המקדש ויאמר אליו הנה נרפא לך אל תוסיף לחטא פן תאנה אליך רעה גדולה מזאת׃

John 5:14 Aramaic NT: Peshitta
ܒܬܪ ܙܒܢ ܐܫܟܚܗ ܝܫܘܥ ܒܗܝܟܠܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܗܐ ܚܠܝܡ ܐܢܬ ܬܘܒ ܠܐ ܬܚܛܐ ܕܠܡܐ ܢܗܘܐ ܠܟ ܡܕܡ ܕܒܝܫ ܡܢ ܩܕܡܝܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Afterward Jesus found him in the temple and said to him, "Behold, you have become well; do not sin anymore, so that nothing worse happens to you."

King James Bible
Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.

Holman Christian Standard Bible
After this, Jesus found him in the temple complex and said to him, "See, you are well. Do not sin anymore, so that something worse doesn't happen to you."
Treasury of Scripture Knowledge

in the.

Leviticus 7:12 If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice …

Psalm 9:13 Have mercy on me, O LORD; consider my trouble which I suffer of them …

Psalm 27:6 And now shall my head be lifted up above my enemies round about me: …

Psalm 66:13-15 I will go into your house with burnt offerings: I will pay you my vows…

Psalm 107:20-22 He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions…

Psalm 116:12-19 What shall I render to the LORD for all his benefits toward me…

Psalm 118:18 The LORD has chastened me sore: but he has not given me over to death.

Isaiah 38:20,22 The LORD was ready to save me…

sin.

John 8:11 She said, No man, Lord. And Jesus said to her, Neither do I condemn …

Ezra 9:13,14 And after all that is come on us for our evil deeds, and for our …

Nehemiah 9:28 But after they had rest, they did evil again before you: therefore …

1 Peter 4:3 For the time past of our life may suffice us to have worked the will …

lest.

John 5:5 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.

Leviticus 26:23,24,27 And if you will not be reformed by me by these things, but will walk …

2 Chronicles 28:22 And in the time of his distress did he trespass yet more against …

Matthew 12:45 Then goes he, and takes with himself seven other spirits more wicked …

Revelation 2:21-23 And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not…

Links
John 5:14John 5:14 NIVJohn 5:14 NLTJohn 5:14 ESVJohn 5:14 NASBJohn 5:14 KJVJohn 5:14 Bible AppsJohn 5:14 Biblia ParalelaJohn 5:14 Chinese BibleJohn 5:14 French BibleJohn 5:14 German BibleBible Hub
John 5:13
Top of Page
Top of Page