Mark 13:34
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5613 [e]Ὡς
hōs
[It is] likeAdv
444 [e]ἄνθρωπος
anthrōpos
a manN-NMS
590 [e]ἀπόδημος
apodēmos
going on a journey,Adj-NMS
863 [e]ἀφεὶς
apheis
having leftV-APA-NMS
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
3614 [e]οἰκίαν
oikian
houseN-AFS
846 [e]αὐτοῦ
autou
of him,PPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1325 [e]δοὺς
dous
having givenV-APA-NMS
3588 [e]τοῖς
tois
theArt-DMP
1401 [e]δούλοις
doulois
servantsN-DMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of himPPro-GM3S
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
1849 [e]ἐξουσίαν,
exousian
authority,N-AFS
1538 [e]ἑκάστῳ
hekastō
to each oneAdj-DMS
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
2041 [e]ἔργον
ergon
workN-ANS
846 [e]αὐτοῦ,
autou
of him.PPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
2377 [e]θυρωρῷ
thyrōrō
doorkeeperN-DMS
1781 [e]ἐνετείλατο
eneteilato
he commandedV-AIM-3S
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
1127 [e]γρηγορῇ.
grēgorē
he should keep watch.V-PSA-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:34 Greek NT: Nestle 1904
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:34 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:34 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:34 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ, καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, καὶ ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος, ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ, καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν καὶ ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:34 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:34 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ, καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν, καὶ ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ, καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὡς ἄνθρωπος ἀπόδημος ἀφεὶς τὴν οἰκίαν αὐτοῦ καὶ δοὺς τοῖς δούλοις αὐτοῦ τὴν ἐξουσίαν καὶ ἑκάστῳ τὸ ἔργον αὐτοῦ καὶ τῷ θυρωρῷ ἐνετείλατο ἵνα γρηγορῇ

Mark 13:34 Hebrew Bible
והיה כאיש הולך למרחק אשר עזב את ביתו ויתן שלטן לעבדיו ולאיש איש את מלאכתו וגם את השוער צוה לשקד׃

Mark 13:34 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟ ܓܒܪܐ ܗܘ ܓܝܪ ܕܚܙܩ ܘܫܒܩ ܒܝܬܗ ܘܝܗܒ ܫܘܠܛܢܐ ܠܥܒܕܘܗܝ ܘܠܐܢܫ ܐܢܫ ܥܒܕܗ ܘܠܬܪܥܐ ܦܩܕ ܕܢܗܘܐ ܥܝܪ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"It is like a man away on a journey, who upon leaving his house and putting his slaves in charge, assigning to each one his task, also commanded the doorkeeper to stay on the alert.

King James Bible
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.

Holman Christian Standard Bible
It is like a man on a journey, who left his house, gave authority to his slaves, gave each one his work, and commanded the doorkeeper to be alert.
Treasury of Scripture Knowledge

as a.

Matthew 24:45 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord has made ruler …

Matthew 25:14 For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, …

Luke 19:12-17 He said therefore, A certain nobleman went into a far country to …

and to.

Romans 12:4-8 For as we have many members in one body, and all members have not …

Romans 13:6 For for this cause pay you tribute also: for they are God's ministers, …

1 Corinthians 3:5-10 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom you believed, …

1 Corinthians 12:4-31 Now there are diversities of gifts, but the same Spirit…

1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brothers, be you steadfast, unmovable, always …

Colossians 3:24 Knowing that of the Lord you shall receive the reward of the inheritance: …

Colossians 4:1 Masters, give to your servants that which is just and equal; knowing …

and commanded.

Ezekiel 3:17-21 Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel: therefore …

Ezekiel 33:2-9 Son of man, speak to the children of your people, and say to them, …

Matthew 24:45-47 Who then is a faithful and wise servant, whom his lord has made ruler …

Luke 12:36-40 And you yourselves like to men that wait for their lord, when he …

Acts 20:29-31 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter …

the porter.

Matthew 16:19 And I will give to you the keys of the kingdom of heaven: and whatever …

John 10:3 To him the porter opens; and the sheep hear his voice: and he calls …

Revelation 3:7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things …

Links
Mark 13:34Mark 13:34 NIVMark 13:34 NLTMark 13:34 ESVMark 13:34 NASBMark 13:34 KJVMark 13:34 Bible AppsMark 13:34 Biblia ParalelaMark 13:34 Chinese BibleMark 13:34 French BibleMark 13:34 German BibleBible Hub
Mark 13:33
Top of Page
Top of Page