Text Analysis
Greek Texts ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Nestle 1904ὃς δ’ ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων εἰς ἐμέ, συμφέρει αὐτῷ ἵνα κρεμασθῇ μύλος ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ καταποντισθῇ ἐν τῷ πελάγει τῆς θαλάσσης. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Greek Orthodox Church ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 18:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 Ὃς δ’ ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων εἰς ἐμέ, συμφέρει αὐτῷ ἵνα κρεμασθῇ μύλος ὀνικὸς περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ καταποντισθῇ ἐν τῷ πελάγει τῆς θαλάσσης. KJV with Strong's But whoso __ shall offend one of these little ones which believe in me it were better for him that a millstone __ were hanged about his neck and that he were drowned in the depth of the sea Matthew 18:6 Hebrew Bible Matthew 18:6 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible but whoever causes one of these little ones who believe in Me to stumble, it would be better for him to have a heavy millstone hung around his neck, and to be drowned in the depth of the sea. King James Bible But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea. Holman Christian Standard Bible "But whoever causes the downfall of one of these little ones who believe in Me--it would be better for him if a heavy millstone were hung around his neck and he were drowned in the depths of the sea! Treasury of Scripture Knowledge offend. Psalm 105:15 Saying, Touch not my anointed, and do my prophets no harm. Zechariah 2:8 For thus said the LORD of hosts; After the glory has he sent me to … Mark 9:42 And whoever shall offend one of these little ones that believe in … Luke 17:1,2 Then said he to the disciples, It is impossible but that offenses … Acts 9:5 And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom … Romans 14:13-15,21 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather… Romans 15:1-3 We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, … 1 Corinthians 8:9-13 But take heed lest by any means this liberty of yours become a stumbling … 1 Corinthians 10:32,33 Give none offense, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor … 2 Thessalonians 1:6-9 Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation … little. Matthew 18:10,14 Take heed that you despise not one of these little ones; for I say to you… Zechariah 13:7 Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is … Luke 17:2 It were better for him that a millstone were hanged about his neck, … that a. This mode of punishment appears to have obtained in Syria as well as in Greece, especially in cases of parricide. That it was customary in Greece we learn from Suidas, in [hyperbolon lithon,] and the scholiast on the Equites of Aristophanes: [Hotan gar katara tinos baros apo ton trachelos kremannumi.] 'When a person was drowned, they hung a weight about his neck.' Links Matthew 18:6 • Matthew 18:6 NIV • Matthew 18:6 NLT • Matthew 18:6 ESV • Matthew 18:6 NASB • Matthew 18:6 KJV • Matthew 18:6 Bible Apps • Matthew 18:6 Biblia Paralela • Matthew 18:6 Chinese Bible • Matthew 18:6 French Bible • Matthew 18:6 German Bible • Bible Hub |