Text Analysis
Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:14 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἡ ὀπώρα σου τῆς ἐπιθυμίας τῆς ψυχῆς ἀπῆλθεν ἀπὸ σοῦ, καὶ πάντα τὰ λιπαρὰ καὶ τὰ λαμπρὰ ἀπώλετο ἀπὸ σοῦ, καὶ οὐκέτι οὐ μὴ αὐτὰ εὑρήσουσιν.ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἡ ὀπώρα σου τῆς ἐπιθυμίας τῆς ψυχῆς ἀπῆλθεν ἀπὸ σοῦ, καὶ πάντα τὰ λιπαρὰ καὶ τὰ λαμπρὰ ἀπώλετο ἀπὸ σοῦ, καὶ οὐκέτι οὐ μὴ αὐτὰ εὑρήσουσιν.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἡ ὀπώρα σου τῆς ἐπιθυμίας τῆς ψυχῆς ἀπῆλθεν ἀπὸ σοῦ, καὶ πάντα τὰ λιπαρὰ καὶ τὰ λαμπρὰ ἀπώλετο ἀπὸ σοῦ, καὶ οὐκέτι οὐ μὴ αὐτὰ εὑρήσουσιν.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἡ ὀπώρα τῆς ἐπιθυμίας τῆς ψυχῆς σου ἀπῆλθεν ἀπὸ σοῦ, καὶ πάντα τὰ λιπαρὰ καὶ τὰ λαμπρὰ ἀπώλετο ἀπὸ σοῦ, καὶ οὐκέτι αὐτὰ οὐ μὴ εὕρῃς.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἡ ὀπώρα τῆς ἐπιθυμίας τῆς ψυχῆς σου ἀπώλετο ἀπὸ σοῦ, καὶ πάντα τὰ λιπαρὰ καὶ τὰ λαμπρὰ ἀπῆλθεν ἀπὸ σοῦ, καὶ οὐκέτι οὐ μὴ αὐτὰ εὑρήσεις.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ὁ ὀπώρα σύ ὁ ἐπιθυμία ὁ ψυχή ἀπέρχομαι ἀπό σύ καί πᾶς ὁ λιπαρός καί ὁ λαμπρός ἀπόλλυμι ἀπό σύ καί οὐκέτι οὐ μή αὐτός εὑρίσκω
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἡ ὀπώρα τῆς ἐπιθυμίας τῆς ψυχῆς σου ἀπῆλθεν ἀπὸ σοῦ, καὶ πάντα τὰ λιπαρὰ καὶ τὰ λαμπρὰ ἀπῆλθεν ἀπὸ σοῦ, καὶ οὐκέτι οὐ μὴ εὑρήσῃς αὐτὰ.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἡ ὀπώρα τῆς ἐπιθυμίας τῆς ψυχῆς σου ἀπῆλθεν ἀπὸ σοῦ καὶ πάντα τὰ λιπαρὰ καὶ τὰ λαμπρὰ ἀπῆλθεν ἀπὸ σοῦ καὶ οὐκέτι οὐ μὴ εὑρήσῃς αὐτὰ
Parallel Verses
New American Standard Bible "The fruit you long for has gone from you, and all things that were luxurious and splendid have passed away from you and men will no longer find them.
King James BibleAnd the fruits that thy soul lusted after are departed from thee, and all things which were dainty and goodly are departed from thee, and thou shalt find them no more at all.
Holman Christian Standard BibleThe fruit you craved has left you. All your splendid and glamorous things are gone; they will never find them again.
Treasury of Scripture Knowledge
thy soul.
Numbers 11:4,34 And the mixed multitude that was among them fell a lusting: and the …
Psalm 78:18 And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
Psalm 106:14 But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
1 Corinthians 10:6 Now these things were our examples, to the intent we should not lust …
James 4:2 You lust, and have not: you kill, and desire to have, and cannot …
1 John 2:16,17 For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust …
departed.
Luke 12:20 But God said to him, You fool, this night your soul shall be required …
Luke 16:25 But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received …
Links
Revelation 18:14 •
Revelation 18:14 NIV •
Revelation 18:14 NLT •
Revelation 18:14 ESV •
Revelation 18:14 NASB •
Revelation 18:14 KJV •
Revelation 18:14 Bible Apps •
Revelation 18:14 Biblia Paralela •
Revelation 18:14 Chinese Bible •
Revelation 18:14 French Bible •
Revelation 18:14 German Bible •
Bible Hub