1 Kings 17:18
New International Version
She said to Elijah, “What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?”

New Living Translation
Then she said to Elijah, “O man of God, what have you done to me? Have you come here to point out my sins and kill my son?”

English Standard Version
And she said to Elijah, “What have you against me, O man of God? You have come to me to bring my sin to remembrance and to cause the death of my son!”

Berean Standard Bible
“O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?”

King James Bible
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

New King James Version
So she said to Elijah, “What have I to do with you, O man of God? Have you come to me to bring my sin to remembrance, and to kill my son?”

New American Standard Bible
So she said to Elijah, “Why is my business any of yours, you man of God? Yet you have come to me to bring my wrongdoing to remembrance, and to put my son to death!”

NASB 1995
So she said to Elijah, “What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!”

NASB 1977
So she said to Elijah, “What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance, and to put my son to death!”

Legacy Standard Bible
So she said to Elijah, “What do I have to do with you, O man of God? You have come to me to bring my iniquity to remembrance and to put my son to death!”

Amplified Bible
So she said to Elijah, “What [problem] is there between you and me, O man of God? Have you come to me to bring my sin to mind and to put my son to death?”

Christian Standard Bible
She said to Elijah, “Man of God, what do you have against me? Have you come to call attention to my iniquity so that my son is put to death? ”

Holman Christian Standard Bible
She said to Elijah, “Man of God, what do we have in common? Have you come to remind me of my guilt and to kill my son?”

American Standard Version
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!

Contemporary English Version
The woman shouted at Elijah, "What have I done to you? I thought you were God's prophet. Did you come here to cause the death of my son as a reminder that I've sinned against God?"

English Revised Version
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son!

GOD'S WORD® Translation
The woman asked Elijah, "What do you and I have in common, man of God? Did you come here to remind me of my sin and kill my son?"

Good News Translation
She said to Elijah, "Man of God, why did you do this to me? Did you come here to remind God of my sins and so cause my son's death?"

International Standard Version
"What do we have in common, you man of God?" she accused Elijah. "You came to me so you could uncover my guilt! And you're responsible for the death of my son!"

Majority Standard Bible
“O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?”

NET Bible
She asked Elijah, "Why, prophet, have you come to me to confront me with my sin and kill my son?"

New Heart English Bible
And she said to Elijah, "What do we have in common, O man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son."

Webster's Bible Translation
And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

World English Bible
She said to Elijah, “What have I to do with you, you man of God? You have come to me to bring my sin to memory, and to kill my son!”
Literal Translations
Literal Standard Version
And she says to Elijah, “What [is this] to me and to you, O man of God? You have come to me to cause my iniquity to be remembered, and to put my son to death!”

Young's Literal Translation
And she saith unto Elijah, 'What -- to me and to thee, O man of God? thou hast come unto me to cause mine iniquity to be remembered, and to put my son to death!'

Smith's Literal Translation
And she will say to Elijah, What to me and to thee, thou man of God? camest thou to me to bring to remembrance mine iniquity, and to kill my son?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And she said to Elias: What have I to do with thee, thou man of God? art thou come to me that my iniquities should be remembered, and that thou shouldst kill my son?

Catholic Public Domain Version
Therefore, she said to Elijah: “What is there between you and me, O man of God? Have you entered to me, so that my iniquities would be remembered, and so that you would put to death my son?”

New American Bible
So she said to Elijah, “Why have you done this to me, man of God? Have you come to me to call attention to my guilt and to kill my son?”

New Revised Standard Version
She then said to Elijah, “What have you against me, O man of God? You have come to me to bring my sin to remembrance, and to cause the death of my son!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And she said to Elijah, What have I done to you, O prophet of God? Are you come to me to call my trespasses to remembrance and to slay my son?

Peshitta Holy Bible Translated
And she said to Elyah: “What do I have to do with you, Prophet of God? Have you come against me to remember my wrong doings and to kill my son?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And she said unto Elijah: 'What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son?'

Brenton Septuagint Translation
And she said to Eliu, What have I to do with thee, O man of God? hast thou come in to me to bring my sins to remembrance, and to slay my son?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elijah Raises the Widow's Son
17Later, the son of the woman who owned the house became ill, and his sickness grew worse and worse, until no breath remained in him. 18“O man of God,” said the woman to Elijah, “what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?” 19But Elijah said to her, “Give me your son.” So he took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed.…

Cross References
Luke 4:25-26
But I tell you truthfully that there were many widows in Israel in the time of Elijah, when the sky was shut for three and a half years and great famine swept over all the land. / Yet Elijah was not sent to any of them, but to the widow of Zarephath in Sidon.

James 5:17-18
Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years. / Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth yielded its crops.

Matthew 8:14-15
When Jesus arrived at Peter’s house, He saw Peter’s mother-in-law sick in bed with a fever. / So He touched her hand, and the fever left her, and she got up and began to serve Him.

Mark 1:30-31
Simon’s mother-in-law was sick in bed with a fever, and they promptly told Jesus about her. / So He went to her, took her by the hand, and helped her up. The fever left her, and she began to serve them.

John 11:21-22
Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died. / But even now I know that God will give You whatever You ask of Him.”

John 11:32
When Mary came to Jesus and saw Him, she fell at His feet and said, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.”

John 11:39-40
“Take away the stone,” Jesus said. “Lord, by now he stinks,” said Martha, the sister of the dead man. “It has already been four days.” / Jesus replied, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?”

Matthew 9:18
While Jesus was saying these things, a synagogue leader came and knelt before Him. “My daughter has just died,” he said. “But come and place Your hand on her, and she will live.”

Mark 5:35-36
While He was still speaking, messengers from the house of Jairus arrived and said, “Your daughter is dead; why bother the Teacher anymore?” / But Jesus overheard their conversation and said to Jairus, “Do not be afraid; just believe.”

Luke 7:12-15
As He approached the town gate, He saw a dead man being carried out, the only son of his mother, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her. / When the Lord saw her, He had compassion on her and said, “Do not weep.” / Then He went up and touched the coffin, and those carrying it stood still. “Young man,” He said, “I tell you, get up!” ...

2 Kings 4:1-7
Now the wife of one of the sons of the prophets cried out to Elisha, “Your servant, my husband, is dead, and you know that your servant feared the LORD. And now his creditor is coming to take my two children as his slaves!” / “How can I help you?” asked Elisha. “Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house but a jar of oil.” / “Go,” said Elisha, “borrow empty jars from all your neighbors. Do not gather just a few. ...

2 Kings 4:32-37
When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his bed. / So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD. / Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. ...

2 Kings 8:1-6
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, “Arise, you and your household; go and live as a foreigner wherever you can. For the LORD has decreed that a seven-year famine will come to the land.” / So the woman had proceeded to do as the man of God had instructed. And she and her household lived as foreigners for seven years in the land of the Philistines. / At the end of seven years, when the woman returned from the land of the Philistines, she went to the king to appeal for her house and her land. ...

Genesis 20:17-18
Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife and his maidservants, so that they could again bear children— / for on account of Abraham’s wife Sarah, the LORD had completely closed all the wombs in Abimelech’s household.

Exodus 32:31-32
So Moses returned to the LORD and said, “Oh, what a great sin these people have committed! They have made gods of gold for themselves. / Yet now, if You would only forgive their sin.... But if not, please blot me out of the book that You have written.”


Treasury of Scripture

And she said to Elijah, What have I to do with you, O you man of God? are you come to me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

What have I

2 Samuel 16:10
And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?

2 Samuel 19:22
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

2 Kings 3:13
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

O thou man

1 Kings 13:1
And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

art thou come

1 Kings 18:9
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?

Genesis 42:21,22
And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us…

Genesis 50:15,17
And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him…

Jump to Previous
Cause Death Elijah Eli'jah Iniquity Kill Memory Mind Remembrance Remind Sin Slay
Jump to Next
Cause Death Elijah Eli'jah Iniquity Kill Memory Mind Remembrance Remind Sin Slay
1 Kings 17
1. Elijah, having prophesied against Ahab,
3. is sent to Cherith where the ravens feed him.
8. He is sent to the widow of Zarephath
17. He raises the widow's son
24. The woman believes him














O man of God
This phrase is a title of respect and recognition of Elijah's prophetic authority. In Hebrew, "man of God" is "ish ha-Elohim," which signifies someone who is a representative or messenger of God. This title is used throughout the Old Testament to denote prophets and those who are divinely inspired. The widow of Zarephath acknowledges Elijah's connection to the divine, indicating her awareness of his spiritual authority and the power that accompanies it.

what have you done to me?
This expression reveals the widow's distress and confusion. In the context of ancient Near Eastern culture, there was a belief that divine beings or their representatives could bring both blessings and curses. The widow's question reflects her fear that Elijah's presence has brought misfortune upon her household. It is a cry of desperation, seeking to understand the cause of her suffering.

Have you come to remind me of my sin
The widow's words suggest a belief that her personal sin has brought about her son's death. In the Hebrew mindset, there was often a direct correlation between sin and suffering, as seen in other biblical narratives. This reflects a common theological perspective of the time, where misfortune was often interpreted as divine retribution for sin. Her statement indicates a deep sense of guilt and fear of divine judgment.

and kill my son?
The phrase highlights the ultimate tragedy and the widow's profound grief. In the ancient world, children were seen as a blessing and a continuation of one's lineage. The death of a child was not only a personal loss but also a threat to the family's future. The widow's accusation that Elijah has come to "kill" her son underscores her anguish and the severity of her situation. It also sets the stage for the miraculous intervention that follows, demonstrating God's power over life and death through His prophet.

(18) O thou man of God.--The terms of the address (contrasted with 1Kings 17:12), indicate a natural growth in the recognition of the true God by the woman, through familiar intercourse with the prophet, and experience of his wonder-working power. For it is the adoption of the regular Israelitish description of the prophet as her own. (See Judges 13:6; 1Kings 12:22; 1Kings 13:1.)

To call my sin to remembrance, and to slay my son?--The words express the unreasonableness of natural sorrow. The underlying idea is that of the exclamation, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord." The better knowledge of God, gained through the presence of the prophet, had, of course, brought out in her a deeper sense of sin, and now makes her feel that her sorrow is a just punishment. With pathetic confusion of idea, she cries out against his presence, as if it were the actual cause of judgment on the sin, which it has simply brought home to her conscience.

Verse 18. - And she said unto Elijah, What have I to do with thee [Heb. what to me and thee. Same formula, Judges 11:12; 2 Samuel 16:10; 2 Kings 3:13; Matthew 8:29; John 2:4. It means, "What is there between us?" or practically, "What have I done?" "Is this the result of my association with thee? Must such sorrow befal me because thou art with me?" Bahr], O thou man of God? [This woman, if a Phoenician, was evidently familiar with the titles borne by the Hebrew prophets (1 Kings 12:22; 1 Kings 13. passim; Judges 13:6, 8). Nor is this to be wondered at. The intercourse between the two nations had been very considerable] art thou come unto me to call my sin [not necessarily any "special sin in her past life,"] to remembrance [her idea evidently is that the prophet by residing with her, seeing her life, etc., had become acquainted with her sinfulness, and had called it to the remembrance of the Almighty. She does not mean that he had recalled it to her mind, but that he had been the מִזְכִּיר or remembrancer of God. Cf. Genesis 40:14; Ezekiel 21:28; Jeremiah 4:16] and to slay my son? [Observe, she does not speak of him as slain.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“O man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of God,”
הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

said [the woman]
וַתֹּ֙אמֶר֙ (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Elijah,
אֵ֣לִיָּ֔הוּ (’ê·lî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites

“what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you done
וָלָ֖ךְ (wā·lāḵ)
Conjunctive waw | Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

to me?
לִּ֥י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

Have you come
בָּ֧אתָ (bā·ṯā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to remind me
לְהַזְכִּ֥יר (lə·haz·kîr)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

of my iniquity
עֲוֺנִ֖י (‘ă·wō·nî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

and cause the death
וּלְהָמִ֥ית (ū·lə·hā·mîṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill

of my son?”
בְּנִֽי׃ (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son


Links
1 Kings 17:18 NIV
1 Kings 17:18 NLT
1 Kings 17:18 ESV
1 Kings 17:18 NASB
1 Kings 17:18 KJV

1 Kings 17:18 BibleApps.com
1 Kings 17:18 Biblia Paralela
1 Kings 17:18 Chinese Bible
1 Kings 17:18 French Bible
1 Kings 17:18 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 17:18 She said to Elijah What have (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 17:17
Top of Page
Top of Page