Verse (Click for Chapter) New International Version “Go,” the LORD said to me, “and lead the people on their way, so that they may enter and possess the land I swore to their ancestors to give them.” New Living Translation Then the LORD said to me, ‘Get up and resume the journey, and lead the people to the land I swore to give to their ancestors, so they may take possession of it.’ English Standard Version And the LORD said to me, ‘Arise, go on your journey at the head of the people, so that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give them.’ Berean Standard Bible Then the LORD said to me, “Get up. Continue your journey ahead of the people, that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them.” King James Bible And the LORD said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them. New King James Version Then the LORD said to me, ‘Arise, begin your journey before the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’ New American Standard Bible Then the LORD said to me, ‘Arise, proceed on your journey ahead of the people, so that they may go in and take possession of the land which I swore to their fathers to give them.’ NASB 1995 “Then the LORD said to me, ‘Arise, proceed on your journey ahead of the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’ NASB 1977 “Then the LORD said to me, ‘Arise, proceed on your journey ahead of the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’ Legacy Standard Bible Then Yahweh said to me, ‘Arise, go on your journey ahead of the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’ Amplified Bible Then the LORD said to me, ‘Arise, go on your journey ahead of the people, so that they may go in and take possession of the land which I swore to their fathers to give to them.’ Christian Standard Bible Then the LORD said to me, ‘Get up. Continue your journey ahead of the people, so that they may enter and possess the land I swore to give their ancestors.’ Holman Christian Standard Bible Then the LORD said to me, ‘Get up. Continue your journey ahead of the people, so that they may enter and possess the land I swore to give their fathers.’” American Standard Version And Jehovah said unto me, Arise, take thy journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH said to me: ‘Arise, pick up and go before the people and they shall enter and they shall inherit the land that I swore to their fathers to give to them.’ Brenton Septuagint Translation And the Lord said to me, Go, set out before this people, and let them go in and inherit the land, which I sware to their fathers to give to them. Contemporary English Version Instead, he told me, "Moses, get ready to lead the people into the land that I promised their ancestors." Douay-Rheims Bible And he said to me: Go, and walk before the people, that they may enter, and possess the land, which I swore to their fathers that I would give them. English Revised Version And the LORD said unto me, Arise, take thy journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them. GOD'S WORD® Translation The LORD said to me, "Lead the people on their journey. They will enter and take possession of the land I will give them, as I swore to their ancestors." Good News Translation Then he told me to go and lead you, so that you could take possession of the land that he had promised to give to your ancestors. International Standard Version So the LORD told me, 'Get up and proceed to lead the people, so they may enter and take possession of the land that I promised to give their ancestors by an oath.'" JPS Tanakh 1917 And the LORD said unto me: 'Arise, go before the people, causing them to set forward, that they may go in and possess the land, which I swore unto their fathers to give unto them.' Literal Standard Version And YHWH says to me, Rise, go to journey before the people, and they go in and possess the land which I have sworn to their fathers to give to them. Majority Standard Bible Then the LORD said to me, “Get up. Continue your journey ahead of the people, that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them.” New American Bible The LORD said to me, Go now and set out at the head of the people, that they may enter in and possess the land that I swore to their ancestors I would give them. NET Bible Then he said to me, "Get up, set out leading the people so they may go and possess the land I promised to give to their ancestors." New Revised Standard Version The LORD said to me, “Get up, go on your journey at the head of the people, that they may go in and occupy the land that I swore to their ancestors to give them.” New Heart English Bible The LORD said to me, "Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them." Webster's Bible Translation And the LORD said to me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them. World English Bible Yahweh said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.” Young's Literal Translation 'And Jehovah saith unto me, Rise, go to journey before the people, and they go in and possess the land which I have sworn to their fathers to give to them. Additional Translations ... Context The New Tablets of Stone…10I stayed on the mountain forty days and forty nights, like the first time, and that time the LORD again listened to me and agreed not to destroy you. 11Then the LORD said to me, “Get up. Continue your journey ahead of the people, that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them.” Cross References Deuteronomy 10:10 I stayed on the mountain forty days and forty nights, like the first time, and that time the LORD again listened to me and agreed not to destroy you. Deuteronomy 10:12 And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God by walking in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, Treasury of Scripture And the LORD said to me, Arise, take your journey before the people, that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them. Arise Exodus 32:34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them. Exodus 33:1 And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: take thy [heb] go in Jump to Previous Ahead Arise Causing Enter Head Journey Lead Oath Possess Proceed Rise Sware Swore Sworn WayJump to Next Ahead Arise Causing Enter Head Journey Lead Oath Possess Proceed Rise Sware Swore Sworn WayDeuteronomy 10 1. God's mercy in restoring the two tablets6. in continuing the priesthood 8. in separating the tribe of Levi 10. in hearkening unto Moses' plea for his people 12. An exhortation to obedience (11) And the Lord said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in.--"Although ye had turned aside from following Him, and had erred in the (matter of the) calf, He said to me, Go, lead the people" (Rashi). Hebrew Then the LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֔י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Get up. ק֛וּם (qūm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand Continue לֵ֥ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk your journey לְמַסַּ֖ע (lə·mas·sa‘) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4550: A pulling up, breaking (camp), setting out, a journey ahead of לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the people, הָעָ֑ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock that they may enter וְיָבֹ֙אוּ֙ (wə·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go and possess וְיִֽרְשׁ֣וּ (wə·yir·šū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land I swore נִשְׁבַּ֥עְתִּי (niš·ba‘·tî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's 7650: To seven oneself, swear to לָהֶֽם׃ (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew their fathers לַאֲבֹתָ֖ם (la·’ă·ḇō·ṯām) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father to give them.” לָתֵ֥ת (lā·ṯêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5414: To give, put, set Links Deuteronomy 10:11 NIVDeuteronomy 10:11 NLT Deuteronomy 10:11 ESV Deuteronomy 10:11 NASB Deuteronomy 10:11 KJV Deuteronomy 10:11 BibleApps.com Deuteronomy 10:11 Biblia Paralela Deuteronomy 10:11 Chinese Bible Deuteronomy 10:11 French Bible Deuteronomy 10:11 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 10:11 Yahweh said to me Arise take your (Deut. De Du) |