Deuteronomy 10:11
New International Version
“Go,” the LORD said to me, “and lead the people on their way, so that they may enter and possess the land I swore to their ancestors to give them.”

New Living Translation
Then the LORD said to me, ‘Get up and resume the journey, and lead the people to the land I swore to give to their ancestors, so they may take possession of it.’

English Standard Version
And the LORD said to me, ‘Arise, go on your journey at the head of the people, so that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give them.’

Berean Standard Bible
Then the LORD said to me, “Get up. Continue your journey ahead of the people, that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them.”

King James Bible
And the LORD said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.

New King James Version
Then the LORD said to me, ‘Arise, begin your journey before the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’

New American Standard Bible
Then the LORD said to me, ‘Arise, proceed on your journey ahead of the people, so that they may go in and take possession of the land which I swore to their fathers to give them.’

NASB 1995
“Then the LORD said to me, ‘Arise, proceed on your journey ahead of the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’

NASB 1977
“Then the LORD said to me, ‘Arise, proceed on your journey ahead of the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’

Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to me, ‘Arise, go on your journey ahead of the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’

Amplified Bible
Then the LORD said to me, ‘Arise, go on your journey ahead of the people, so that they may go in and take possession of the land which I swore to their fathers to give to them.’

Christian Standard Bible
Then the LORD said to me, ‘Get up. Continue your journey ahead of the people, so that they may enter and possess the land I swore to give their ancestors.’

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to me, ‘Get up. Continue your journey ahead of the people, so that they may enter and possess the land I swore to give their fathers.’”

American Standard Version
And Jehovah said unto me, Arise, take thy journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.

Contemporary English Version
Instead, he told me, "Moses, get ready to lead the people into the land that I promised their ancestors."

English Revised Version
And the LORD said unto me, Arise, take thy journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to me, "Lead the people on their journey. They will enter and take possession of the land I will give them, as I swore to their ancestors."

Good News Translation
Then he told me to go and lead you, so that you could take possession of the land that he had promised to give to your ancestors.

International Standard Version
So the LORD told me, 'Get up and proceed to lead the people, so they may enter and take possession of the land that I promised to give their ancestors by an oath.'"

Majority Standard Bible
Then the LORD said to me, “Get up. Continue your journey ahead of the people, that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them.”

NET Bible
Then he said to me, "Get up, set out leading the people so they may go and possess the land I promised to give to their ancestors."

New Heart English Bible
The LORD said to me, "Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them."

Webster's Bible Translation
And the LORD said to me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them.

World English Bible
Yahweh said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to me, Rise, go to journey before the people, and they go in and possess the land which I have sworn to their fathers to give to them.

Young's Literal Translation
'And Jehovah saith unto me, Rise, go to journey before the people, and they go in and possess the land which I have sworn to their fathers to give to them.

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to me, Arise, go for removing before the people, and they shall come in and possess the land Which I sware to their fathers to give to them.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Go, and walk before the people, that they may enter, and possess the land, which I swore to their fathers that I would give them.

Catholic Public Domain Version
And he said to me: ‘Go forth and walk before the people, so that they may enter and possess the land, which I swore to their fathers that I would deliver to them.’

New American Bible
The LORD said to me, Go now and set out at the head of the people, that they may enter in and possess the land that I swore to their ancestors I would give them.

New Revised Standard Version
The LORD said to me, “Get up, go on your journey at the head of the people, that they may go in and occupy the land that I swore to their ancestors to give them.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to me, Arise, take your journey before the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to me: ‘Arise, pick up and go before the people and they shall enter and they shall inherit the land that I swore to their fathers to give to them.’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto me: 'Arise, go before the people, causing them to set forward, that they may go in and possess the land, which I swore unto their fathers to give unto them.'

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to me, Go, set out before this people, and let them go in and inherit the land, which I sware to their fathers to give to them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The New Tablets of Stone
10I stayed on the mountain forty days and forty nights, like the first time, and that time the LORD again listened to me and agreed not to destroy you. 11Then the LORD said to me, “Get up. Continue your journey ahead of the people, that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them.”

Cross References
Exodus 32:34
Now go, lead the people to the place I described. Behold, My angel shall go before you. But on the day I settle accounts, I will punish them for their sin.”

Numbers 27:12-23
Then the LORD said to Moses, “Go up this mountain of the Abarim range and see the land that I have given the Israelites. / After you have seen it, you too will be gathered to your people, as your brother Aaron was; / for when the congregation contended in the Wilderness of Zin, both of you rebelled against My command to show My holiness in their sight regarding the waters.” Those were the waters of Meribah in Kadesh, in the Wilderness of Zin. ...

Joshua 1:2-9
“Moses My servant is dead. Now therefore arise, you and all these people, and cross over the Jordan into the land that I am giving to the children of Israel. / I have given you every place where the sole of your foot will tread, just as I promised to Moses. / Your territory shall extend from the wilderness and Lebanon to the great River Euphrates—all the land of the Hittites—and west as far as the Great Sea. ...

Deuteronomy 1:38
Joshua son of Nun, who stands before you, will enter it. Encourage him, for he will enable Israel to inherit the land.

Deuteronomy 3:28
But commission Joshua, encourage him, and strengthen him, for he will cross over ahead of the people and enable them to inherit the land that you will see.”

Deuteronomy 31:7-8
Then Moses called for Joshua and said to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with this people into the land that the LORD swore to their fathers to give them, and you shall give it to them as an inheritance. / The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.”

Deuteronomy 31:23
Then the LORD commissioned Joshua son of Nun and said, “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land that I swore to give them, and I will be with you.”

Joshua 1:10-11
Then Joshua commanded the officers of the people: / “Go through the camp and tell the people, ‘Prepare your provisions, for within three days you will cross the Jordan to go in and take possession of the land that the LORD your God is giving you to possess.’”

Joshua 3:7-17
Now the LORD said to Joshua, “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel, so they may know that I am with you just as I was with Moses. / Command the priests carrying the ark of the covenant: ‘When you reach the edge of the waters, stand in the Jordan.’” / So Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the LORD your God.” ...

Joshua 4:1-14
When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua, / “Choose twelve men from among the people, one from each tribe, / and command them: ‘Take up for yourselves twelve stones from the middle of the Jordan where the priests were standing, carry them with you, and set them down in the place where you spend the night.’” ...

Acts 7:45
And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David,

Hebrews 3:16-19
For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ...

Hebrews 4:8-11
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. / There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. / For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. ...

Acts 13:19
And having vanquished seven nations in Canaan, He gave their land to His people as an inheritance.

Nehemiah 9:23-25
You multiplied their descendants like the stars of heaven and brought them to the land You had told their fathers to enter and possess. / So their descendants went in and possessed the land; You subdued before them the Canaanites dwelling in the land. You delivered into their hands the kings and peoples of the land, to do with them as they wished. / They captured fortified cities and fertile land and took houses full of all goods, wells already dug, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate and were filled; they grew fat and delighted in Your great goodness.


Treasury of Scripture

And the LORD said to me, Arise, take your journey before the people, that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them.

Arise

Exodus 32:34
Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

Exodus 33:1
And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:

take thy [heb] go in

Jump to Previous
Ahead Arise Causing Enter Head Journey Lead Oath Possess Proceed Rise Sware Swore Sworn Way
Jump to Next
Ahead Arise Causing Enter Head Journey Lead Oath Possess Proceed Rise Sware Swore Sworn Way
Deuteronomy 10
1. God's mercy in restoring the two tablets
6. in continuing the priesthood
8. in separating the tribe of Levi
10. in hearkening unto Moses' plea for his people
12. An exhortation to obedience














The LORD said to me
This phrase indicates direct communication from God to Moses, emphasizing the personal relationship and divine authority Moses held as a prophet. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, signifying His eternal and self-existent nature. This underscores the importance of the message that follows, as it comes from the highest authority.

Get up
The command "Get up" is a call to action, urging Moses to rise and prepare for the task ahead. In the Hebrew context, this phrase often signifies readiness and obedience. It reflects the urgency and importance of the mission God is about to assign, highlighting the need for immediate and decisive action in response to God's commands.

and continue your journey
This phrase suggests perseverance and forward movement. The journey refers to the Israelites' travels from Egypt to the Promised Land. Historically, this journey was fraught with challenges, yet it was a path ordained by God. The call to continue signifies faithfulness and trust in God's plan, despite obstacles.

ahead of the people
Moses is instructed to lead, indicating his role as a shepherd and guide for the Israelites. This leadership is not just positional but spiritual, as Moses is to model faith and obedience. The phrase underscores the responsibility of leaders to go before their people, setting an example and paving the way.

so that they may enter
The purpose of Moses' leadership is to enable the people to enter the Promised Land. This entry is not just physical but symbolic of entering into God's promises and blessings. It reflects God's faithfulness to His covenant and His desire for His people to experience the fullness of His provision.

and possess the land
Possession of the land signifies fulfillment of God's promise to Abraham, Isaac, and Jacob. In Hebrew, "possess" implies taking ownership and dwelling in the land. This is not merely a territorial claim but a spiritual inheritance, where the Israelites are to live according to God's laws and enjoy His blessings.

that I swore to their fathers to give them
This phrase reaffirms God's covenantal faithfulness. The oath to the patriarchs is a binding promise, demonstrating God's unchanging nature and His commitment to His people. It serves as a reminder of the historical and spiritual continuity of God's plan, encouraging trust and hope in His promises.

(11) And the Lord said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in.--"Although ye had turned aside from following Him, and had erred in the (matter of the) calf, He said to me, Go, lead the people" (Rashi).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to me,
אֵלַ֔י (’ê·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Get up.
ק֛וּם (qūm)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

Continue
לֵ֥ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

your journey
לְמַסַּ֖ע (lə·mas·sa‘)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4550: A pulling up, breaking (camp), setting out, a journey

ahead of
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the people,
הָעָ֑ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

that they may enter
וְיָבֹ֙אוּ֙ (wə·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and possess
וְיִֽרְשׁ֣וּ (wə·yir·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

the land
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

I swore
נִשְׁבַּ֥עְתִּי (niš·ba‘·tî)
Verb - Nifal - Perfect - first person common singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

to
לָהֶֽם׃ (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

their fathers
לַאֲבֹתָ֖ם (la·’ă·ḇō·ṯām)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

to give them.”
לָתֵ֥ת (lā·ṯêṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set


Links
Deuteronomy 10:11 NIV
Deuteronomy 10:11 NLT
Deuteronomy 10:11 ESV
Deuteronomy 10:11 NASB
Deuteronomy 10:11 KJV

Deuteronomy 10:11 BibleApps.com
Deuteronomy 10:11 Biblia Paralela
Deuteronomy 10:11 Chinese Bible
Deuteronomy 10:11 French Bible
Deuteronomy 10:11 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 10:11 Yahweh said to me Arise take your (Deut. De Du)
Deuteronomy 10:10
Top of Page
Top of Page