Bible
>
BSB
> Genesis 28
◄
Genesis 28
►
Interlinear Bible
Jacob’s Departure
7121
[e]
1
way·yiq·rā
1
וַיִּקְרָ֥א
1
And called
1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1
3327
[e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֛ק
Isaac
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
1288
[e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֣רֶךְ
and he blessed
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
6680
[e]
way·ṣaw·wê·hū
וַיְצַוֵּ֙הוּ֙
and he commanded him
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms ¦ 3ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
3947
[e]
ṯiq·qaḥ
תִקַּ֥ח
you shall take
V‑Qal‑Imperf‑2ms
802
[e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֖ה
a wife
N‑fs
1323
[e]
mib·bə·nō·wṯ
מִבְּנ֥וֹת
from the daughters
Prep‑m ¦ N‑fpc
3667
[e]
kə·nā·‘an.
כְּנָֽעַן׃
of Canaan
N‑proper‑ms
6965
[e]
2
qūm
2
ק֥וּם
2
Arise
2
V‑Qal‑Imp‑ms
2
1980
[e]
lêḵ
לֵךְ֙
go
V‑Qal‑Imp‑ms
6307
[e]
pad·de·nāh
פַּדֶּ֣נָֽה
to Paddan-
6307
[e]
’ă·rām,
אֲרָ֔ם
aram
N‑proper‑fs ¦ 3fs
1004
[e]
bê·ṯāh
בֵּ֥יתָה
to the house
N‑ms ¦ 3fs
1328
[e]
ḇə·ṯū·’êl
בְתוּאֵ֖ל
of Bethuel
N‑proper‑ms
1
[e]
’ă·ḇî
אֲבִ֣י
the father
N‑msc
517
[e]
’im·me·ḵā;
אִמֶּ֑ךָ
of your mother
N‑fsc ¦ 2ms
3947
[e]
wə·qaḥ-
וְקַח־
and take
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
lə·ḵā
לְךָ֤
for yourself
Prep‑l ¦ 2ms
8033
[e]
miš·šām
מִשָּׁם֙
from there
Prep‑m ¦ Adv
802
[e]
’iš·šāh,
אִשָּׁ֔ה
a wife
N‑fs
1323
[e]
mib·bə·nō·wṯ
מִבְּנ֥וֹת
from the daughters
Prep‑m ¦ N‑fpc
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
of Laban
N‑proper‑ms
251
[e]
’ă·ḥî
אֲחִ֥י
the brother
N‑msc
517
[e]
’im·me·ḵā.
אִמֶּֽךָ׃
of your mother
N‑fsc ¦ 2ms
410
[e]
3
wə·’êl
3
וְאֵ֤ל
3
And may El-
3
Conj‑w ¦ N‑ms
3
7706
[e]
šad·day
שַׁדַּי֙
Shaddai
N‑proper‑ms
1288
[e]
yə·ḇā·rêḵ
יְבָרֵ֣ךְ
bless
V‑Piel‑Imperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯə·ḵā,
אֹֽתְךָ֔
you
DirObjM ¦ 2ms
6509
[e]
wə·yap̄·rə·ḵā
וְיַפְרְךָ֖
and make you fruitful
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms ¦ 2ms
7235
[e]
wə·yar·be·ḵā;
וְיַרְבֶּ֑ךָ
and multiply you
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms ¦ 2ms
1961
[e]
wə·hā·yî·ṯā
וְהָיִ֖יתָ
and you shall be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6951
[e]
liq·hal
לִקְהַ֥ל
an assembly
Prep‑l ¦ N‑msc
5971
[e]
‘am·mîm.
עַמִּֽים׃
of peoples
N‑mp
5414
[e]
4
wə·yit·ten-
4
וְיִֽתֶּן־
4
And may He give
4
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
4
lə·ḵā
לְךָ֙
to you
Prep‑l ¦ 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1293
[e]
bir·kaṯ
בִּרְכַּ֣ת
the blessing
N‑fsc
85
[e]
’aḇ·rā·hām,
אַבְרָהָ֔ם
of Abraham
N‑proper‑ms
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Prep‑l ¦ 2ms
2233
[e]
ū·lə·zar·‘ă·ḵā
וּלְזַרְעֲךָ֣
and your seed
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
854
[e]
’it·tāḵ;
אִתָּ֑ךְ
with you
Prep ¦ 2ms
3423
[e]
lə·riš·tə·ḵā
לְרִשְׁתְּךָ֙
to inherit
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
4033
[e]
mə·ḡu·re·ḵā,
מְגֻרֶ֔יךָ
of your sojourning
N‑mpc ¦ 2ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֥ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
85
[e]
lə·’aḇ·rā·hām.
לְאַבְרָהָֽם׃
to Abraham
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
7971
[e]
5
way·yiš·laḥ
5
וַיִּשְׁלַ֤ח
5
And sent away
5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5
3327
[e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָק֙
Isaac
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
1980
[e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and he went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6307
[e]
pad·de·nāh
פַּדֶּ֣נָֽה
to Paddan-
6307
[e]
’ă·rām;
אֲרָ֑ם
aram
N‑proper‑fs ¦ 3fs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3837
[e]
lā·ḇān
לָבָ֤ן
Laban
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
1328
[e]
bə·ṯū·’êl
בְּתוּאֵל֙
of Bethuel
N‑proper‑ms
761
[e]
hā·’ă·ram·mî,
הָֽאֲרַמִּ֔י
the Aramaean
Art ¦ N‑proper‑ms
251
[e]
’ă·ḥî
אֲחִ֣י
the brother
N‑msc
7259
[e]
riḇ·qāh,
רִבְקָ֔ה
of Rebekah
N‑proper‑fs
517
[e]
’êm
אֵ֥ם
the mother
N‑fsc
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
of Jacob
N‑proper‑ms
6215
[e]
wə·‘ê·śāw.
וְעֵשָֽׂו׃
and Esau
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
Esau Marries Mahalath
7200
[e]
6
way·yar
6
וַיַּ֣רְא
6
And saw
6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6
6215
[e]
‘ê·śāw,
עֵשָׂ֗ו
Esau
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
1288
[e]
ḇê·raḵ
בֵרַ֣ךְ
had blessed
V‑Piel‑Perf‑3ms
3327
[e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָק֮
Isaac
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֒
Jacob
N‑proper‑ms
7971
[e]
wə·šil·laḥ
וְשִׁלַּ֤ח
and sent away
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
him
DirObjM ¦ 3ms
6307
[e]
pad·de·nāh
פַּדֶּ֣נָֽה
to Paddan-
6307
[e]
’ă·rām,
אֲרָ֔ם
aram
N‑proper‑fs ¦ 3fs
3947
[e]
lā·qa·ḥaṯ-
לָקַֽחַת־
to take
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
lōw
ל֥וֹ
for himself
Prep‑l ¦ 3ms
8033
[e]
miš·šām
מִשָּׁ֖ם
from there
Prep‑m ¦ Adv
802
[e]
’iš·šāh;
אִשָּׁ֑ה
a wife
N‑fs
1288
[e]
bə·ḇā·ră·ḵōw
בְּבָרֲכ֣וֹ
as he blessed
Prep‑b ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3ms
853
[e]
’ō·ṯōw,
אֹת֔וֹ
him
DirObjM ¦ 3ms
6680
[e]
way·ṣaw
וַיְצַ֤ו
and he gave a charge
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
him
Prep ¦ 3ms
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
Not
Adv‑NegPrt
3947
[e]
ṯiq·qaḥ
תִקַּ֥ח
you shall take
V‑Qal‑Imperf‑2ms
802
[e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֖ה
a wife
N‑fs
1323
[e]
mib·bə·nō·wṯ
מִבְּנ֥וֹת
from the daughters
Prep‑m ¦ N‑fpc
3667
[e]
kə·nā·‘an.
כְּנָֽעַן׃
of Canaan
N‑proper‑ms
8085
[e]
7
way·yiš·ma‘
7
וַיִּשְׁמַ֣ע
7
and listened
7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
7
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
Jacob
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1
[e]
’ā·ḇîw
אָבִ֖יו
his father
N‑msc ¦ 3ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
517
[e]
’im·mōw;
אִמּ֑וֹ
his mother
N‑fsc ¦ 3ms
1980
[e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and he went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
6307
[e]
pad·de·nāh
פַּדֶּ֥נָֽה
to Paddan-
6307
[e]
’ă·rām.
אֲרָֽם׃
aram
N‑proper‑fs ¦ 3fs
7200
[e]
8
way·yar
8
וַיַּ֣רְא
8
And saw
8
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8
6215
[e]
‘ê·śāw,
עֵשָׂ֔ו
Esau
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
7451
[e]
rā·‘ō·wṯ
רָע֖וֹת
[were] evil
Adj‑fp
1323
[e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
the daughters
N‑fpc
3667
[e]
kə·nā·‘an;
כְּנָ֑עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֖י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
3327
[e]
yiṣ·ḥāq
יִצְחָ֥ק
of Isaac
N‑proper‑ms
1
[e]
’ā·ḇîw.
אָבִֽיו׃
his father
N‑msc ¦ 3ms
1980
[e]
9
way·yê·leḵ
9
וַיֵּ֥לֶךְ
9
And went
9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
9
6215
[e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֖ו
Esau
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3458
[e]
yiš·mā·‘êl;
יִשְׁמָעֵ֑אל
Ishmael
N‑proper‑ms
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֡ח
and he took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
4258
[e]
mā·ḥă·laṯ
מָחֲלַ֣ת׀
Mahalath
N‑proper‑fs
1323
[e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
3458
[e]
yiš·mā·‘êl
יִשְׁמָעֵ֨אל
of Ishmael
N‑proper‑ms
1121
[e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֜ם
of Abraham
N‑proper‑ms
269
[e]
’ă·ḥō·wṯ
אֲח֧וֹת
the sister
N‑fsc
5032
[e]
nə·ḇā·yō·wṯ
נְבָי֛וֹת
of Nebajoth
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
in addition to
Prep
802
[e]
nā·šāw
נָשָׁ֖יו
the wives
N‑fpc ¦ 3ms
lōw
ל֥וֹ
unto him
Prep‑l ¦ 3ms
802
[e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃ס
as his wife
Prep‑l ¦ N‑fs
Jacob’s Ladder
3318
[e]
10
way·yê·ṣê
10
וַיֵּצֵ֥א
10
And went out
10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
10
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
884
[e]
mib·bə·’êr
מִבְּאֵ֣ר
from Beer-
Prep
884
[e]
šā·ḇa‘;
שָׁ֑בַע
sheba
Prep ¦ N‑proper‑fs
1980
[e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
2771
[e]
ḥā·rā·nāh.
חָרָֽנָה׃
toward Haran
N‑proper‑fs ¦ 3fs
6293
[e]
11
way·yip̄·ga‘
11
וַיִּפְגַּ֨ע
11
And he came
11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
11
4725
[e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֜וֹם
to the place
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3885
[e]
way·yā·len
וַיָּ֤לֶן
and he lodged
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8033
[e]
šām
שָׁם֙
there
Adv
3588
[e]
kî-
כִּי־
because
Conj
935
[e]
ḇā
בָ֣א
had set
V‑Qal‑Perf‑3ms
8121
[e]
haš·še·meš,
הַשֶּׁ֔מֶשׁ
the sun
Art ¦ N‑cs
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּח֙
and he took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
68
[e]
mê·’aḇ·nê
מֵאַבְנֵ֣י
from the stones
Prep‑m ¦ N‑fpc
4725
[e]
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֔וֹם
of the place
Art ¦ N‑ms
7760
[e]
way·yā·śem
וַיָּ֖שֶׂם
and put it at
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4763
[e]
mə·ra·’ă·šō·ṯāw;
מְרַֽאֲשֹׁתָ֑יו
his head
N‑fpc ¦ 3ms
7901
[e]
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֖ב
and he lay down
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4725
[e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֥וֹם
in place
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū.
הַהֽוּא׃
that
Art ¦ Pro‑3ms
2492
[e]
12
way·ya·ḥă·lōm,
12
וַֽיַּחֲלֹ֗ם
12
And he dreamed
12
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
12
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
5551
[e]
sul·lām
סֻלָּם֙
a ladder
N‑ms
5324
[e]
muṣ·ṣāḇ
מֻצָּ֣ב
[was] set up
V‑Hofal‑Prtcpl‑ms
776
[e]
’ar·ṣāh,
אַ֔רְצָה
on the earth
N‑fs ¦ 3fs
7218
[e]
wə·rō·šōw
וְרֹאשׁ֖וֹ
and its top
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 3ms
5060
[e]
mag·gî·a‘
מַגִּ֣יעַ
reached
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
8064
[e]
haš·šā·mā·yə·māh;
הַשָּׁמָ֑יְמָה
to the heavens
Art ¦ N‑mp ¦ 3fs
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
4397
[e]
mal·’ă·ḵê
מַלְאֲכֵ֣י
the angels
N‑mpc
430
[e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
of God
N‑mp
5927
[e]
‘ō·lîm
עֹלִ֥ים
were ascending
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3381
[e]
wə·yō·rə·ḏîm
וְיֹרְדִ֖ים
and descending
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
bōw.
בּֽוֹ׃
on it
Prep‑b ¦ 3ms
2009
[e]
13
wə·hin·nêh
13
וְהִנֵּ֨ה
13
And behold
13
Conj‑w ¦ Interjection
13
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
5324
[e]
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֣ב
was standing
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָיו֮
above it
Prep ¦ 3ms
559
[e]
way·yō·mar
וַיֹּאמַר֒
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
YHWH
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵי֙
the God
N‑mpc
85
[e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֣ם
of Abraham
N‑proper‑ms
1
[e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
your father
N‑msc ¦ 2ms
430
[e]
wê·lō·hê
וֵאלֹהֵ֖י
and the God
Conj‑w ¦ N‑mpc
3327
[e]
yiṣ·ḥāq;
יִצְחָ֑ק
of Isaac
N‑proper‑ms
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
The land
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
859
[e]
’at·tāh
אַתָּה֙
you
Pro‑2ms
7901
[e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵ֣ב
are lying
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
on
Prep ¦ 3fs
lə·ḵā
לְךָ֥
to you
Prep‑l ¦ 2ms
5414
[e]
’et·tə·nen·nāh
אֶתְּנֶ֖נָּה
I will give it
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 3fs
2233
[e]
ū·lə·zar·‘e·ḵā.
וּלְזַרְעֶֽךָ׃
and to your seed
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
1961
[e]
14
wə·hā·yāh
14
וְהָיָ֤ה
14
And shall be
14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
14
2233
[e]
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֙
your seed
N‑msc ¦ 2ms
6083
[e]
ka·‘ă·p̄ar
כַּעֲפַ֣ר
as the dust
Prep‑k ¦ N‑msc
776
[e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the earth
Art ¦ N‑fs
6555
[e]
ū·p̄ā·raṣ·tā
וּפָרַצְתָּ֛
and you shall break forth
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3220
[e]
yām·māh
יָ֥מָּה
to the west
N‑ms ¦ 3fs
6924
[e]
wā·qê·ḏə·māh
וָקֵ֖דְמָה
and the east
Conj‑w ¦ Adv ¦ 3fs
6828
[e]
wə·ṣā·p̄ō·nāh
וְצָפֹ֣נָה
and the north
Conj‑w ¦ N‑fs ¦ 3fs
5045
[e]
wā·neḡ·bāh;
וָנֶ֑גְבָּה
and the south
Conj‑w ¦ N‑ms ¦ 3fs
1288
[e]
wə·niḇ·ră·ḵū
וְנִבְרֲכ֥וּ
And shall be blessed
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3cp
ḇə·ḵā
בְךָ֛
in you
Prep‑b ¦ 2ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
4940
[e]
miš·pə·ḥōṯ
מִשְׁפְּחֹ֥ת
the families
N‑fpc
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָ֖ה
of the earth
Art ¦ N‑fs
2233
[e]
ū·ḇə·zar·‘e·ḵā.
וּבְזַרְעֶֽךָ׃
and in your seed
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms
2009
[e]
15
wə·hin·nêh
15
וְהִנֵּ֨ה
15
And behold
15
Conj‑w ¦ Interjection
15
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I [am]
Pro‑1cs
5973
[e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֗ךְ
with you
Prep ¦ 2fs
8104
[e]
ū·šə·mar·tî·ḵā
וּשְׁמַרְתִּ֙יךָ֙
and will keep you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs ¦ 2ms
3605
[e]
bə·ḵōl
בְּכֹ֣ל
in all
Prep‑b ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
wherever
Pro‑r
1980
[e]
tê·lêḵ,
תֵּלֵ֔ךְ
you go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
7725
[e]
wa·hă·ši·ḇō·ṯî·ḵā,
וַהֲשִׁ֣בֹתִ֔יךָ
and I will bring you back
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָ֖ה
the land
Art ¦ N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art ¦ Pro‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֚י
For
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5800
[e]
’e·‘ĕ·zā·ḇə·ḵā,
אֶֽעֱזָבְךָ֔
I will leave you
V‑Qal‑Imperf‑1cs ¦ 2ms
5704
[e]
‘aḏ
עַ֚ד
until
Prep
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
518
[e]
’im-
אִם־
-
Conj
6213
[e]
‘ā·śî·ṯî,
עָשִׂ֔יתִי
I have done
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1696
[e]
dib·bar·tî
דִּבַּ֖רְתִּי
I have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
lāḵ.
לָֽךְ׃
to you
Prep‑l ¦ 2fs
3364
[e]
16
way·yî·qaṣ
16
וַיִּיקַ֣ץ
16
And awoke
16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
16
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֮
Jacob
N‑proper‑ms
8142
[e]
miš·šə·nā·ṯōw
מִשְּׁנָתוֹ֒
from his sleep
Prep‑m ¦ N‑fsc ¦ 3ms
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
403
[e]
’ā·ḵên
אָכֵן֙
Surely
Adv
3426
[e]
yêš
יֵ֣שׁ
is
Adv
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
4725
[e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֖וֹם
in place
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art ¦ Pro‑ms
595
[e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֖י
and I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏā·‘ə·tî.
יָדָֽעְתִּי׃
I did know [it]
V‑Qal‑Perf‑1cs
3372
[e]
17
way·yî·rā
17
וַיִּירָא֙
17
And he feared
17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
17
559
[e]
way·yō·mar,
וַיֹּאמַ֔ר
and he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4100
[e]
mah-
מַה־
How
Interrog
3372
[e]
nō·w·rā
נּוֹרָ֖א
awesome
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
this place
Art ¦ N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
is
Art ¦ Pro‑ms
369
[e]
’ên
אֵ֣ין
None
Adv
2088
[e]
zeh,
זֶ֗ה
this [is]
Pro‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֚י
other
Conj
518
[e]
’im-
אִם־
than
Conj
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
430
[e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
of God
N‑mp
2088
[e]
wə·zeh
וְזֶ֖ה
and this [is]
Conj‑w ¦ Pro‑ms
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
the gate
N‑msc
8064
[e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
of the heavens
Art ¦ N‑mp
The Stone of Bethel
7925
[e]
18
way·yaš·kêm
18
וַיַּשְׁכֵּ֨ם
18
And rose early
18
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms
18
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֜ב
Jacob
N‑proper‑ms
1242
[e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֗קֶר
in the morning
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3947
[e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
and he took
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
68
[e]
hā·’e·ḇen
הָאֶ֙בֶן֙
the stone
Art ¦ N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
7760
[e]
śām
שָׂ֣ם
he had put
V‑Qal‑Perf‑3ms
4763
[e]
mə·ra·’ă·šō·ṯāw,
מְרַֽאֲשֹׁתָ֔יו
under his head
N‑fpc ¦ 3ms
7760
[e]
way·yā·śem
וַיָּ֥שֶׂם
and he set up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֖הּ
it
DirObjM ¦ 3fs
4676
[e]
maṣ·ṣê·ḇāh;
מַצֵּבָ֑ה
as a pillar
N‑fs
3332
[e]
way·yi·ṣōq
וַיִּצֹ֥ק
and poured
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8081
[e]
še·men
שֶׁ֖מֶן
oil
N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7218
[e]
rō·šāh.
רֹאשָֽׁהּ׃
top of it
N‑msc ¦ 3fs
7121
[e]
19
way·yiq·rā
19
וַיִּקְרָ֛א
19
And he called
19
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
19
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034
[e]
šêm-
שֵֽׁם־
the name
N‑msc
4725
[e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
of place
Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
1008
[e]
bêṯ-
בֵּֽית־
Beth-
Prep
1008
[e]
’êl;
אֵ֑ל
el
N‑proper‑fs
199
[e]
wə·’ū·lām
וְאוּלָ֛ם
but
Conj
3870
[e]
lūz
ל֥וּז
Luz
N‑proper‑fs
8034
[e]
šêm-
שֵׁם־
was the name
N‑msc
5892
[e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
of the city
Art ¦ N‑fs
7223
[e]
lā·ri·šō·nāh.
לָרִאשֹׁנָֽה׃
at the first
Prep‑l, Art ¦ Adj‑fs
5087
[e]
20
way·yid·dar
20
וַיִּדַּ֥ר
20
And vowed
20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
20
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
5088
[e]
ne·ḏer
נֶ֣דֶר
a vow
N‑ms
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
518
[e]
’im-
אִם־
If
Conj
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֨ה
is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
N‑mp
5978
[e]
‘im·mā·ḏî,
עִמָּדִ֗י
with me
Prep ¦ 1cs
8104
[e]
ū·šə·mā·ra·nî
וּשְׁמָרַ֙נִי֙
and will keep me
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 1cs
1870
[e]
bad·de·reḵ
בַּדֶּ֤רֶךְ
in the way
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
2088
[e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art ¦ Pro‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֣י
I
Pro‑1cs
1980
[e]
hō·w·lêḵ,
הוֹלֵ֔ךְ
am going
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5414
[e]
wə·nā·ṯan-
וְנָֽתַן־
and will give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
lî
לִ֥י
me
Prep‑l ¦ 1cs
3899
[e]
le·ḥem
לֶ֛חֶם
bread
N‑ms
398
[e]
le·’ĕ·ḵōl
לֶאֱכֹ֖ל
to eat
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
899
[e]
ū·ḇe·ḡeḏ
וּבֶ֥גֶד
and clothing
Conj‑w ¦ N‑ms
3847
[e]
lil·bōš.
לִלְבֹּֽשׁ׃
to wear
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7725
[e]
21
wə·šaḇ·tî
21
וְשַׁבְתִּ֥י
21
so that I may return
21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
21
7965
[e]
ḇə·šā·lō·wm
בְשָׁל֖וֹם
in peace
Prep‑b ¦ N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
1
[e]
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
of my father
N‑msc ¦ 1cs
1961
[e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֧ה
then will be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
lî
לִ֖י
my
Prep‑l ¦ 1cs
430
[e]
lê·lō·hîm.
לֵאלֹהִֽים׃
God
Prep‑l ¦ N‑mp
68
[e]
22
wə·hā·’e·ḇen
22
וְהָאֶ֣בֶן
22
And the stone
22
Conj‑w, Art ¦ N‑fs
22
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֗את
this
Art ¦ Pro‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
7760
[e]
śam·tî
שַׂ֙מְתִּי֙
I have set up
V‑Qal‑Perf‑1cs
4676
[e]
maṣ·ṣê·ḇāh,
מַצֵּבָ֔ה
as a pillar
N‑fs
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֖ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
a house
N‑msc
430
[e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
of God
N‑mp
3605
[e]
wə·ḵōl
וְכֹל֙
And all
Conj‑w ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5414
[e]
tit·ten-
תִּתֶּן־
You give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
lî,
לִ֔י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
6237
[e]
‘aś·śêr
עַשֵּׂ֖ר
tithing
V‑Piel‑InfAbs
6237
[e]
’ă·‘aś·śə·ren·nū
אֲעַשְּׂרֶ֥נּוּ
I will tithe it
V‑Piel‑Imperf‑1cs ¦ 3ms
lāḵ.
לָֽךְ׃
to You
Prep‑l ¦ 2fs
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub