Matthew 8:29
29   2532 [e]
29   Kai
29   Καὶ
29   And
29   Conj
2400 [e]
idou
ἰδοὺ  ,
behold
V-AMA-2S
2896 [e]
ekraxan
ἔκραξαν  ,
they cried out
V-AIA-3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-NNS
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4771 [e]
soi
σοί  ,
to you
PPro-D2S
5207 [e]
Huie
Υἱὲ
Son
N-VMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ?
of God
N-GMS
2064 [e]
ēlthes
ἦλθες
Are You come
V-AIA-2S
5602 [e]
hōde
ὧδε
here
Adv
4253 [e]
pro
πρὸ
before [the]
Prep
2540 [e]
kairou
καιροῦ
time
N-GMS
928 [e]
basanisai
βασανίσαι
to torment
V-ANA
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς  ?
us
PPro-A1P


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Suddenly they shouted, “ What do You have to do with us, Son of God? Have You come here to torment us before the time? ”

New American Standard Bible
And they cried out, saying, "What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"

King James Bible
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?
Parallel Verses
International Standard Version
Suddenly, they screamed, "What do you want with us, Son of God? Did you come here to torture us before the proper time?"

American Standard Version
And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?

Young's Literal Translation
and lo, they cried out, saying, 'What -- to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?'
Links
Matthew 8:29Matthew 8:29 NIVMatthew 8:29 NLTMatthew 8:29 ESVMatthew 8:29 NASBMatthew 8:29 KJVMatthew 8:29 CommentariesMatthew 8:29 Bible AppsMatthew 8:29 Biblia ParalelaMatthew 8:29 Chinese BibleMatthew 8:29 French BibleMatthew 8:29 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Matthew 8:28
Top of Page
Top of Page