Matthew 21:36
New International Version
Then he sent other servants to them, more than the first time, and the tenants treated them the same way.

New Living Translation
So the landowner sent a larger group of his servants to collect for him, but the results were the same.

English Standard Version
Again he sent other servants, more than the first. And they did the same to them.

Berean Standard Bible
Again, he sent other servants, more than the first group. But the tenants did the same to them.

Berean Literal Bible
Again he sent other servants, more than the first, and they did likewise to them.

King James Bible
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.

New King James Version
Again he sent other servants, more than the first, and they did likewise to them.

New American Standard Bible
Again, he sent other slaves, more than the first; and they did the same things to them.

NASB 1995
“Again he sent another group of slaves larger than the first; and they did the same thing to them.

NASB 1977
“Again he sent another group of slaves larger than the first; and they did the same thing to them.

Legacy Standard Bible
Again he sent another group of slaves larger than the first; and they did the same thing to them.

Amplified Bible
Again he sent other servants, more than the first time; and they treated them the same way.

Christian Standard Bible
Again, he sent other servants, more than the first group, and they did the same to them.

Holman Christian Standard Bible
Again, he sent other slaves, more than the first group, and they did the same to them.

American Standard Version
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.

Contemporary English Version
He then sent more servants than he did the first time. But the renters treated them in the same way.

English Revised Version
Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.

GOD'S WORD® Translation
So the landowner sent more servants. But the workers treated them the same way.

Good News Translation
Again the man sent other slaves, more than the first time, and the tenants treated them the same way.

International Standard Version
Again, he sent other servants to them, a greater number than the first, but the tenant farmers treated them the same way.

Majority Standard Bible
Again, he sent other servants, more than the first group. But the tenants did the same to them.

NET Bible
Again he sent other slaves, more than the first, and they treated them the same way.

New Heart English Bible
Again, he sent other servants more than the first: and they treated them the same way.

Webster's Bible Translation
Again he sent other servants more than the first: and they did to them in like manner.

Weymouth New Testament
Again he sent another party of servants more numerous than the first; and these they treated in the same manner.

World English Bible
Again, he sent other servants more than the first; and they treated them the same way.
Literal Translations
Literal Standard Version
Again he sent other servants more than the first, and they did to them in the same manner.

Berean Literal Bible
Again he sent other servants, more than the first, and they did likewise to them.

Young's Literal Translation
'Again he sent other servants more than the first, and they did to them in the same manner.

Smith's Literal Translation
Again he sent other servants, more than the first, and they did to them likewise.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Again he sent other servants more than the former; and they did to them in like manner.

Catholic Public Domain Version
Again, he sent other servants, more than before; and they treated them similarly.

New American Bible
Again he sent other servants, more numerous than the first ones, but they treated them in the same way.

New Revised Standard Version
Again he sent other slaves, more than the first; and they treated them in the same way.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Again he sent other servants, many more than the first; and they did likewise to them.

Aramaic Bible in Plain English
“And he sent again more servants than the first time, and they did the same to them.”
NT Translations
Anderson New Testament
Again he sent other servants more than the first: and they treated them in like manner.

Godbey New Testament
Again he sent other servants, more than the first: and they did unto them likewise.

Haweis New Testament
Again he sent other servants more than the first, and they treated them in the same manner.

Mace New Testament
then he sent a greater number of servants, than at first: who met with the same treatment.

Weymouth New Testament
Again he sent another party of servants more numerous than the first; and these they treated in the same manner.

Worrell New Testament
Again he sent other servants more than the first; and they treated them likewise.

Worsley New Testament
And he sent again other servants more than the first: and they did the like to them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Wicked Tenants
35But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. 36Again, he sent other servants, more than the first group. But the tenants did the same to them. 37Finally, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.…

Cross References
Mark 12:4-5
Then he sent them another servant, and they struck him over the head and treated him shamefully. / He sent still another, and this one they killed. He sent many others; some they beat and others they killed.

Luke 20:11-12
So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed. / Then he sent a third, but they wounded him and threw him out.

Hebrews 11:36-38
Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment. / They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. / The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground.

Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—

2 Chronicles 36:15-16
Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

Jeremiah 7:25-26
From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. / Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.

Jeremiah 25:4
And the LORD has sent all His servants the prophets to you again and again, but you have not listened or inclined your ear to hear.

Nehemiah 9:26
But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.

1 Thessalonians 2:15
who killed both the Lord Jesus and their own prophets and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men,

Matthew 23:34-37
Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute from town to town. / And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. / Truly I tell you, all these things will come upon this generation. ...

Luke 11:47-51
Woe to you! For you build tombs for the prophets, but it was your fathers who killed them. / So you are witnesses consenting to the deeds of your fathers: They killed the prophets, and you build their tombs. / Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles; some of them they will kill and others they will persecute.’ ...

2 Kings 17:13-14
Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, “Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.” / But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God.

2 Chronicles 24:19-21
Nevertheless, the LORD sent prophets to bring the people back to Him and to testify against them, but they would not listen. / Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has forsaken you.’” / But they conspired against Zechariah, and by order of the king, they stoned him in the courtyard of the house of the LORD.

Isaiah 5:1-7
I will sing for my beloved a song of his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill. / He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour! / “And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. ...

Ezekiel 2:3-5
“Son of man,” He said to me, “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day they and their fathers have rebelled against Me. / They are obstinate and stubborn children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’ / And whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.


Treasury of Scripture

Again, he sent other servants more than the first: and they did to them likewise.

Jump to Previous
Bondmen First Group Likewise Manner Numerous Party Servants Slaves Tenants Time Treated Way
Jump to Next
Bondmen First Group Likewise Manner Numerous Party Servants Slaves Tenants Time Treated Way
Matthew 21
1. Jesus rides into Jerusalem upon a donkey
12. drives the buyers and sellers out of the temple;
17. curses the fig tree;
23. puts to silence the priests and elders,
28. and rebukes them by the parable of the two sons,
33. and the husbandmen who slew such as were sent to them.














Again
The use of "again" signifies repetition and persistence. In the Greek, the word is "πάλιν" (palin), which indicates a repeated action. This reflects God's enduring patience and relentless pursuit of His people, despite their repeated rejections. It is a testament to His grace and mercy, continually offering opportunities for repentance and reconciliation.

he sent
The phrase "he sent" underscores the initiative and authority of the landowner, representing God. The Greek word "ἀπέστειλεν" (apesteilen) is derived from "apostellō," meaning to send forth with a purpose. This highlights God's proactive engagement with humanity, sending His messengers to convey His will and call for righteousness.

other servants
"Other servants" indicates a new group of messengers, symbolizing the prophets and leaders God sent throughout history. The Greek "ἄλλους" (allous) suggests a different set, emphasizing the diversity and continuity of God's messengers. This reflects the historical context of Israel's repeated rejection of prophets, as seen throughout the Old Testament.

more than the first
This phrase, "more than the first," suggests an increase in number and perhaps in significance or authority. The Greek "πλείονες" (pleiones) means more numerous, indicating God's escalating efforts to reach His people. It reflects the increasing urgency and importance of the message being delivered, as God intensifies His attempts to guide His people back to Him.

but the tenants
The "tenants" represent the religious leaders and people of Israel who were entrusted with God's vineyard, His kingdom. The Greek "γεωργοὶ" (geōrgoi) refers to those who work the land, symbolizing their responsibility to cultivate and care for what God has entrusted to them. Historically, this reflects the leaders' failure to fulfill their covenantal duties.

did the same to them
This phrase, "did the same to them," indicates a repeated pattern of behavior. The Greek "ὡσαύτως" (hōsautōs) means likewise or in the same manner, highlighting the tenants' consistent rejection and mistreatment of God's messengers. This mirrors the historical pattern of Israel's resistance to prophetic voices, culminating in the ultimate rejection of Jesus Himself.

(36) Other servants more than the first.--There is, perhaps, a reference here to the greater power and fulness of the work of the later prophets, such as Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel, stretching onward to that of the Baptist, as closing the whole line.

Verse 36. - Other servants. God's loving kindness was not wearied out with the husbandmen's cruelty and violence. Each step of their wickedness and obstinacy was met with renewed mercy, with fresh calls to repentance. More (πλείονας). More in number. In the latter days the number of God's messengers was much greater than in earlier times; so it is unnecessary to take πλείονας in the sense of "more honourable," "of higher dignity," though such interpretation is supported by its use in Matthew 6:25; Mark 12:33; Hebrews 11:4. Likewise. They resisted these new envoys as they had resisted these first sent, treating them with equal cruelty and violence.

Parallel Commentaries ...


Greek
Again,
Πάλιν (Palin)
Adverb
Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

he sent
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

other
ἄλλους (allous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

servants,
δούλους (doulous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

more
πλείονας (pleionas)
Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative
Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.

than the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

first [group].
πρώτων (prōtōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 4413: First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.

But
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

[the tenants] did
ἐποίησαν (epoiēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

the same
ὡσαύτως (hōsautōs)
Adverb
Strong's 5615: In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way.

to them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Matthew 21:36 NIV
Matthew 21:36 NLT
Matthew 21:36 ESV
Matthew 21:36 NASB
Matthew 21:36 KJV

Matthew 21:36 BibleApps.com
Matthew 21:36 Biblia Paralela
Matthew 21:36 Chinese Bible
Matthew 21:36 French Bible
Matthew 21:36 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 21:36 Again he sent other servants more than (Matt. Mat Mt)
Matthew 21:35
Top of Page
Top of Page