| King James Bible | Christian Standard Bible |
| 1Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them. | 1On the first day of the week, very early in the morning, they came to the tomb, bringing the spices they had prepared. |
| 2And they found the stone rolled away from the sepulchre. | 2They found the stone rolled away from the tomb. |
| 3And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus. | 3They went in but did not find the body of the Lord Jesus. |
| 4And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments: | 4While they were perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling clothes. |
| 5And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead? | 5So the women were terrified and bowed down to the ground. “Why are you looking for the living among the dead? ” asked the men. |
| 6He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee, | 6“He is not here, but he has risen! Remember how he spoke to you when he was still in Galilee, |
| 7Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again. | 7saying, ‘It is necessary that the Son of Man be betrayed into the hands of sinful men, be crucified, and rise on the third day’? ” |
| 8And they remembered his words, | 8And they remembered his words. |
| 9And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest. | 9Returning from the tomb, they reported all these things to the Eleven and to all the rest. |
| 10It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles. | 10Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them were telling the apostles these things. |
| 11And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not. | 11But these words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women. |
| 12Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass. | 12Peter, however, got up and ran to the tomb. When he stooped to look in, he saw only the linen cloths. So he went away, amazed at what had happened. |
| 13And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. | 13Now that same day two of them were on their way to a village called Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem. |
| 14And they talked together of all these things which had happened. | 14Together they were discussing everything that had taken place. |
| 15And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. | 15And while they were discussing and arguing, Jesus himself came near and began to walk along with them. |
| 16But their eyes were holden that they should not know him. | 16But they were prevented from recognizing him. |
| 17And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad? | 17Then he asked them, “What is this dispute that you’re having with each other as you are walking? ” And they stopped walking and looked discouraged. |
| 18And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? | 18The one named Cleopas answered him, “Are you the only visitor in Jerusalem who doesn’t know the things that happened there in these days? ” |
| 19And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people: | 19“What things? ” he asked them. So they said to him, “The things concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet powerful in action and speech before God and all the people, |
| 20And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him. | 20and how our chief priests and leaders handed him over to be sentenced to death, and they crucified him. |
| 21But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done. | 21But we were hoping that he was the one who was about to redeem Israel. Besides all this, it’s the third day since these things happened. |
| 22Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre; | 22Moreover, some women from our group astounded us. They arrived early at the tomb, |
| 23And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive. | 23and when they didn’t find his body, they came and reported that they had seen a vision of angels who said he was alive. |
| 24And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not. | 24Some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said, but they didn’t see him.” |
| 25Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: | 25He said to them, “How foolish and slow you are to believe all that the prophets have spoken! |
| 26Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? | 26Wasn’t it necessary for the Messiah to suffer these things and enter into his glory? ” |
| 27And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself. | 27Then beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted for them the things concerning himself in all the Scriptures. |
| 28And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further. | 28They came near the village where they were going, and he gave the impression that he was going farther. |
| 29But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them. | 29But they urged him, “Stay with us, because it’s almost evening, and now the day is almost over.” So he went in to stay with them. |
| 30And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them. | 30It was as he reclined at the table with them that he took the bread, blessed and broke it, and gave it to them. |
| 31And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. | 31Then their eyes were opened, and they recognized him, but he disappeared from their sight. |
| 32And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures? | 32They said to each other, “Weren’t our hearts burning within us while he was talking with us on the road and explaining the Scriptures to us? ” |
| 33And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them, | 33That very hour they got up and returned to Jerusalem. They found the Eleven and those with them gathered together, |
| 34Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. | 34who said, “The Lord has truly been raised and has appeared to Simon! ” |
| 35And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread. | 35Then they began to describe what had happened on the road and how he was made known to them in the breaking of the bread. |
| 36And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you. | 36As they were saying these things, he himself stood in their midst. He said to them, “Peace to you! ” |
| 37But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit. | 37But they were startled and terrified and thought they were seeing a ghost. |
| 38And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts? | 38“Why are you troubled? ” he asked them. “And why do doubts arise in your hearts? |
| 39Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. | 39Look at my hands and my feet, that it is I myself! Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.” |
| 40And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet. | 40Having said this, he showed them his hands and feet. |
| 41And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat? | 41But while they still were amazed and in disbelief because of their joy, he asked them, “Do you have anything here to eat? ” |
| 42And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb. | 42So they gave him a piece of a broiled fish, |
| 43And he took it, and did eat before them. | 43and he took it and ate in their presence. |
| 44And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me. | 44He told them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you --that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms must be fulfilled.” |
| 45Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures, | 45Then he opened their minds to understand the Scriptures. |
| 46And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day: | 46He also said to them, “This is what is written: The Messiah would suffer and rise from the dead the third day, |
| 47And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem. | 47and repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. |
| 48And ye are witnesses of these things. | 48You are witnesses of these things. |
| 49And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high. | 49And look, I am sending you what my Father promised. As for you, stay in the city until you are empowered from on high.” |
| 50And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them. | 50Then he led them out to the vicinity of Bethany, and lifting up his hands he blessed them. |
| 51And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven. | 51And while he was blessing them, he left them and was carried up into heaven. |
| 52And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy: | 52After worshiping him, they returned to Jerusalem with great joy. |
| 53And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen. | 53And they were continually in the temple praising God. |
| King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|