New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices which they had prepared. | 1But at early dawn on the first day of the week, they went to the tomb, taking the spices they had prepared. |
2And they found the stone rolled away from the tomb, | 2They found the stone rolled away from the tomb, |
3but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus. | 3but when they went in, they didn't find the body of the Lord Jesus. |
4While they were perplexed about this, behold, two men suddenly stood near them in dazzling clothing; | 4While they were puzzling over this, two men in dazzling robes suddenly stood beside them. |
5and as the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living One among the dead? | 5While the women remained terrified, bowing their faces to the ground, the men asked them, "Why are you looking among the dead for someone who is living? |
6"He is not here, but He has risen. Remember how He spoke to you while He was still in Galilee, | 6He is not here, but has been raised. Remember what he told you while he was still in Galilee: |
7saying that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again." | 7The Son of Man must be handed over to sinful men, be crucified, and rise on the third day.'" |
8And they remembered His words, | 8Then the women remembered Jesus' words. |
9and returned from the tomb and reported all these things to the eleven and to all the rest. | 9They returned from the tomb and reported all these things to the eleven disciples and all the others. |
10Now they were Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James; also the other women with them were telling these things to the apostles. | 10The women who told the apostles about it were Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and some others. |
11But these words appeared to them as nonsense, and they would not believe them. | 11But what they said seemed nonsense to them, so they did not believe them. |
12But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at what had happened. | 12Peter, however, got up and ran to the tomb. He stooped down and saw only the linen cloths. Then he went home, wondering about what had happened. |
13And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem. | 13On the same day, two of Jesus' followers were walking to a village called Emmaus, about 60 stadia from Jerusalem. |
14And they were talking with each other about all these things which had taken place. | 14They were talking with each other about all these things that had taken place. |
15While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them. | 15While they were discussing and analyzing what had happened, Jesus himself approached and began to walk with them, |
16But their eyes were prevented from recognizing Him. | 16but their eyes were prevented from recognizing him. |
17And He said to them, "What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?" And they stood still, looking sad. | 17He asked them, "What are you discussing with each other as you're walking along?" They stood still and looked gloomy. |
18One of them, named Cleopas, answered and said to Him, "Are You the only one visiting Jerusalem and unaware of the things which have happened here in these days?" | 18The one whose name was Cleopas answered him, "Are you the only visitor to Jerusalem who doesn't know what happened there in the past few days?" |
19And He said to them, "What things?" And they said to Him, "The things about Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word in the sight of God and all the people, | 19He asked them, "What things?" They answered him, "The events involving Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in what he said and did before God and all the people, |
20and how the chief priests and our rulers delivered Him to the sentence of death, and crucified Him. | 20and how our high priests and leaders handed him over to be condemned to death and had him crucified. |
21"But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, it is the third day since these things happened. | 21But we kept hoping that he would be the one to redeem Israel. What is more, this is now the third day since these things occurred. |
22"But also some women among us amazed us. When they were at the tomb early in the morning, | 22Even some of our women have startled us by what they told us. They were at the tomb early this morning |
23and did not find His body, they came, saying that they had also seen a vision of angels who said that He was alive. | 23and didn't find his body there, so they came back and told us that they had seen a vision of angels, who were saying that he was alive. |
24"Some of those who were with us went to the tomb and found it just exactly as the women also had said; but Him they did not see." | 24Then some of those who were with us went to the tomb and found it just as the women had said. However, they didn't see him." |
25And He said to them, "O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! | 25Then Jesus told them, "O, how foolish you are! How slow you are to believe everything the prophets said! |
26"Was it not necessary for the Christ to suffer these things and to enter into His glory?" | 26The Messiah had to suffer these things and then enter his glory, didn't he?" |
27Then beginning with Moses and with all the prophets, He explained to them the things concerning Himself in all the Scriptures. | 27Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself. |
28And they approached the village where they were going, and He acted as though He were going farther. | 28As they came near the village where the two men were headed, Jesus acted as though he were going farther. |
29But they urged Him, saying, "Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over." So He went in to stay with them. | 29But they strongly urged him, "Stay with us, because it is almost evening and the daylight is nearly gone." So he went in to stay with them. |
30When He had reclined at the table with them, He took the bread and blessed it, and breaking it, He began giving it to them. | 30While he was at the table with them, he took the bread, blessed it, broke it in pieces, and gave it to them. |
31Then their eyes were opened and they recognized Him; and He vanished from their sight. | 31Then their eyes were opened, and they knew who he was. And he vanished from them. |
32They said to one another, "Were not our hearts burning within us while He was speaking to us on the road, while He was explaining the Scriptures to us?" | 32Then they asked each other, "Our hearts kept burning within us as he was talking to us on the road and explaining the Scriptures to us, didn't they?" |
33And they got up that very hour and returned to Jerusalem, and found gathered together the eleven and those who were with them, | 33They got up right away, went back to Jerusalem, and found the eleven disciples and their companions all together. |
34saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon." | 34They kept saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon!" |
35They began to relate their experiences on the road and how He was recognized by them in the breaking of the bread. | 35Then the two men began to tell what had happened on the road and how they had recognized him when he broke the bread in pieces. |
36While they were telling these things, He Himself stood in their midst and said to them, "Peace be to you." | 36While they were all talking about this, Jesus himself stood among them and told them, "Peace be with you." |
37But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit. | 37They were startled and terrified, thinking they were seeing a ghost. |
38And He said to them, "Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts? | 38But Jesus told them, "What's frightening you? And why are you doubting? |
39"See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have." | 39Look at my hands and my feet, because it's really me. Touch me and look at me, because a ghost doesn't have flesh and bones as you see that I have." |
40And when He had said this, He showed them His hands and His feet. | 40After he had said this, he showed them his hands and his feet. |
41While they still could not believe it because of their joy and amazement, He said to them, "Have you anything here to eat?" | 41Even though they were still skeptical due to their joy and astonishment, Jesus asked them, "Do you have anything here to eat?" |
42They gave Him a piece of a broiled fish; | 42They gave him a piece of broiled fish, |
43and He took it and ate it before them. | 43and he took it and ate it in their presence. |
44Now He said to them, "These are My words which I spoke to you while I was still with you, that all things which are written about Me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled." | 44Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you—that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled." |
45Then He opened their minds to understand the Scriptures, | 45Then he opened their minds so that they might understand the Scriptures. |
46and He said to them, "Thus it is written, that the Christ would suffer and rise again from the dead the third day, | 46He told them, "This is how it is written: the Messiah was to suffer and rise from the dead on the third day, |
47and that repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning from Jerusalem. | 47and then repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. |
48"You are witnesses of these things. | 48You are witnesses of these things. |
49"And behold, I am sending forth the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high." | 49I am sending to you what my Father promised, so stay here in the city until you have been clothed with power from on high." |
50And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them. | 50Later, he led them out as far as Bethany, lifted up his hands, and blessed them. |
51While He was blessing them, He parted from them and was carried up into heaven. | 51While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven. |
52And they, after worshiping Him, returned to Jerusalem with great joy, | 52They worshipped him and returned to Jerusalem filled with great joy. |
53and were continually in the temple praising God. | 53They were continually in the Temple, blessing God. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|