New American Standard Bible 1995 | International Standard Version |
1Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led around by the Spirit in the wilderness | 1Then Jesus, filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan. He was led by the Spirit into the wilderness, |
2for forty days, being tempted by the devil. And He ate nothing during those days, and when they had ended, He became hungry. | 2where he was being tempted by the devil for 40 days. During that time he ate nothing at all, and when they were over he became hungry. |
3And the devil said to Him, "If You are the Son of God, tell this stone to become bread." | 3The devil told him, "Since you are the Son of God, tell this stone to become a loaf of bread." |
4And Jesus answered him, "It is written, 'MAN SHALL NOT LIVE ON BREAD ALONE.'" | 4Jesus answered him, "It is written, 'One must not live on bread alone, but on every word of God.'" |
5And he led Him up and showed Him all the kingdoms of the world in a moment of time. | 5The devil also took him to a high place and showed him all the kingdoms of the world in an instant. |
6And the devil said to Him, "I will give You all this domain and its glory; for it has been handed over to me, and I give it to whomever I wish. | 6He told Jesus, "I will give you all this authority, along with their glory, because it has been given to me, and I give it to anyone I please. |
7"Therefore if You worship before me, it shall all be Yours." | 7So if you will worship me, all this will be yours." |
8Jesus answered him, "It is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD AND SERVE HIM ONLY.'" | 8But Jesus answered him, "It is written, 'You must worship the Lord your God and serve only him.'" |
9And he led Him to Jerusalem and had Him stand on the pinnacle of the temple, and said to Him, "If You are the Son of God, throw Yourself down from here; | 9The devil also took him into Jerusalem and had him stand on the highest point of the Temple. He told Jesus, "Since you are the Son of God, throw yourself down from here, |
10for it is written, 'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD YOU,' | 10because it is written, 'God will put his angels in charge of you to watch over you carefully. |
11and, 'ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.'" | 11With their hands they will hold you up, so that you will never hit your foot against a rock.'" |
12And Jesus answered and said to him, "It is said, 'YOU SHALL NOT PUT THE LORD YOUR GOD TO THE TEST.'" | 12Jesus answered him, "It has been said, 'You must not tempt the Lord your God.'" |
13When the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time. | 13After the devil had finished tempting Jesus in every possible way, he left him until another time. |
14And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding district. | 14Then Jesus returned to Galilee by the power of the Spirit. Meanwhile, the news about him spread throughout the surrounding country. |
15And He began teaching in their synagogues and was praised by all. | 15He began to teach in their synagogues and was continuously receiving praise from everyone. |
16And He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read. | 16Then Jesus came to Nazareth, where he had been raised. As was his custom, he went into the synagogue on the Sabbath day. When he stood up to read, |
17And the book of the prophet Isaiah was handed to Him. And He opened the book and found the place where it was written, | 17the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling the scroll, he found the place where it was written, |
18"THE SPIRIT OF THE LORD IS UPON ME, BECAUSE HE ANOINTED ME TO PREACH THE GOSPEL TO THE POOR. HE HAS SENT ME TO PROCLAIM RELEASE TO THE CAPTIVES, AND RECOVERY OF SIGHT TO THE BLIND, TO SET FREE THOSE WHO ARE OPPRESSED, | 18"The Spirit of the Lord is upon me; he has anointed me to tell the good news to the poor. He has sent me to announce release to the prisoners and recovery of sight to the blind, to set oppressed people free, |
19TO PROCLAIM THE FAVORABLE YEAR OF THE LORD." | 19and to announce the year of the Lord's favor." |
20And He closed the book, gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him. | 20Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. While the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him, |
21And He began to say to them, "Today this Scripture has been fulfilled in your hearing." | 21he began to say to them, "Today this Scripture has been fulfilled, as you've heard it read aloud." |
22And all were speaking well of Him, and wondering at the gracious words which were falling from His lips; and they were saying, "Is this not Joseph's son?" | 22All the people began to speak well of him and to wonder at the gracious words that flowed from his mouth. They said, "This is Joseph's son, isn't it?" |
23And He said to them, "No doubt you will quote this proverb to Me, 'Physician, heal yourself! Whatever we heard was done at Capernaum, do here in your hometown as well.'" | 23So he told them, "You will probably quote this proverb to me, 'Doctor, heal yourself! Do everything here in your hometown that we hear you did in Capernaum.'" |
24And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown. | 24He added, "I tell all of you with certainty, a prophet is not accepted in his hometown. |
25"But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land; | 25I'm telling you the truth—there were many widows in Israel in Elijah's time, when it didn't rain for three years and six months and there was a severe famine everywhere in the land. |
26and yet Elijah was sent to none of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow. | 26Yet Elijah wasn't sent to a single one of those widows except to one at Zarephath in Sidon. |
27"And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian." | 27There were also many lepers in Israel in the prophet Elisha's time, yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian." |
28And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things; | 28All the people in the synagogue became furious when they heard this. |
29and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw Him down the cliff. | 29They got up, forced Jesus out of the city, and led him to the edge of the hill on which their city was built, intending to throw him off. |
30But passing through their midst, He went His way. | 30But he walked right through the middle of them and went away. |
31And He came down to Capernaum, a city of Galilee, and He was teaching them on the Sabbath; | 31Then Jesus went down to Capernaum, a city in Galilee, and began teaching the people on Sabbath days. |
32and they were amazed at His teaching, for His message was with authority. | 32They were utterly amazed at what he taught, because his message was spoken with authority. |
33In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice, | 33In the synagogue was a man who had a demon. He screamed with a loud voice, |
34"Let us alone! What business do we have with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are-- the Holy One of God!" | 34"Oh, no! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!" |
35But Jesus rebuked him, saying, "Be quiet and come out of him!" And when the demon had thrown him down in the midst of the people, he came out of him without doing him any harm. | 35But Jesus rebuked him. "Be quiet," he said, "and come out of him!" At this, the demon threw the man down in the middle of the synagogue and came out of him without hurting him. |
36And amazement came upon them all, and they began talking with one another saying, "What is this message? For with authority and power He commands the unclean spirits and they come out." | 36Overwhelmed with amazement, they all kept saying to one another, "What kind of statement is this?—because with authority and power he gives orders to unclean spirits, and they come out!" |
37And the report about Him was spreading into every locality in the surrounding district. | 37So news about him spread to every place in the surrounding region. |
38Then He got up and left the synagogue, and entered Simon's home. Now Simon's mother-in-law was suffering from a high fever, and they asked Him to help her. | 38Then Jesus got up to leave the synagogue and went into Simon's house. Now Simon's mother-in-law was sick with a high fever, so they asked Jesus about her. |
39And standing over her, He rebuked the fever, and it left her; and she immediately got up and waited on them. | 39He bent over her, rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began serving them. |
40While the sun was setting, all those who had any who were sick with various diseases brought them to Him; and laying His hands on each one of them, He was healing them. | 40When the sun was setting, everyone who had any friends suffering from various diseases brought them to him. He placed his hands on each of them and began healing them. |
41Demons also were coming out of many, shouting, "You are the Son of God!" But rebuking them, He would not allow them to speak, because they knew Him to be the Christ. | 41Even demons came out of many people, screaming, "You are the Son of God!" But Jesus rebuked them and ordered them not to speak, because they knew he was the Messiah. |
42When day came, Jesus left and went to a secluded place; and the crowds were searching for Him, and came to Him and tried to keep Him from going away from them. | 42At daybreak he left and went to a deserted place, while the crowds kept looking for him. When they came to him, they tried to keep him from leaving them. |
43But He said to them, "I must preach the kingdom of God to the other cities also, for I was sent for this purpose." | 43But he told them, "I have to proclaim the good news about the kingdom of God in other cities, because I was sent to do that also." |
44So He kept on preaching in the synagogues of Judea. | 44So he continued to preach in the synagogues of Galilee. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|