Lamentations 5
NLT Parallel HEB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationHebrew Study Bible
1LORD, remember what has happened to us. See how we have been disgraced!1זְכֹ֤ר יְהוָה֙ מֶֽה־ הָ֣יָה לָ֔נוּ [הביט] (הַבִּ֖יטָה) וּרְאֵ֥ה אֶת־ חֶרְפָּתֵֽנוּ׃
2Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners.2נַחֲלָתֵ֙נוּ֙ נֶֽהֶפְכָ֣ה לְזָרִ֔ים בָּתֵּ֖ינוּ לְנָכְרִֽים׃
3We are orphaned and fatherless. Our mothers are widowed.3יְתוֹמִ֤ים הָיִ֙ינוּ֙ [אין] (וְאֵ֣ין) אָ֔ב אִמֹּתֵ֖ינוּ כְּאַלְמָנֽוֹת׃
4We have to pay for water to drink, and even firewood is expensive.4מֵימֵ֙ינוּ֙ בְּכֶ֣סֶף שָׁתִ֔ינוּ עֵצֵ֖ינוּ בִּמְחִ֥יר יָבֹֽאוּ׃
5Those who pursue us are at our heels; we are exhausted but are given no rest.5עַ֤ל צַוָּארֵ֙נוּ֙ נִרְדָּ֔פְנוּ יָגַ֖עְנוּ [לא] (וְלֹ֥א) הֽוּנַ֖ח‪‬ לָֽנוּ׃
6We submitted to Egypt and Assyria to get enough food to survive.6מִצְרַ֙יִם֙ נָתַ֣נּוּ יָ֔ד אַשּׁ֖וּר לִשְׂבֹּ֥עַֽ לָֽחֶם׃
7Our ancestors sinned, but they have died— and we are suffering the punishment they deserved!7אֲבֹתֵ֤ינוּ חָֽטְאוּ֙ [אינם] (וְאֵינָ֔ם) [אנחנו] (וַאֲנַ֖חְנוּ) עֲוֺנֹתֵיהֶ֥ם סָבָֽלְנוּ׃
8Slaves have now become our masters; there is no one left to rescue us.8עֲבָדִים֙ מָ֣שְׁלוּ בָ֔נוּ פֹּרֵ֖ק אֵ֥ין מִיָּדָֽם׃
9We hunt for food at the risk of our lives, for violence rules the countryside.9בְּנַפְשֵׁ֙נוּ֙ נָבִ֣יא לַחְמֵ֔נוּ מִפְּנֵ֖י חֶ֥רֶב הַמִּדְבָּֽר׃
10The famine has blackened our skin as though baked in an oven.10עוֹרֵ֙נוּ֙ כְּתַנּ֣וּר נִכְמָ֔רוּ מִפְּנֵ֖י זַלְעֲפ֥וֹת רָעָֽב׃
11Our enemies rape the women in Jerusalem and the young girls in all the towns of Judah.11נָשִׁים֙ בְּצִיּ֣וֹן עִנּ֔וּ בְּתֻלֹ֖ת בְּעָרֵ֥י יְהוּדָֽה׃
12Our princes are being hanged by their thumbs, and our elders are treated with contempt.12שָׂרִים֙ בְּיָדָ֣ם נִתְל֔וּ פְּנֵ֥י זְקֵנִ֖ים לֹ֥א נֶהְדָּֽרוּ׃
13Young men are led away to work at millstones, and boys stagger under heavy loads of wood.13בַּחוּרִים֙ טְח֣וֹן נָשָׂ֔אוּ וּנְעָרִ֖ים בָּעֵ֥ץ כָּשָֽׁלוּ׃
14The elders no longer sit in the city gates; the young men no longer dance and sing.14זְקֵנִים֙ מִשַּׁ֣עַר שָׁבָ֔תוּ בַּחוּרִ֖ים מִנְּגִינָתָֽם׃
15Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.15שָׁבַת֙ מְשׂ֣וֹשׂ לִבֵּ֔נוּ נֶהְפַּ֥ךְ לְאֵ֖בֶל מְחֹלֵֽנוּ׃
16The garlands have fallen from our heads. Weep for us because we have sinned.16נָֽפְלָה֙ עֲטֶ֣רֶת רֹאשֵׁ֔נוּ אֽוֹי־ נָ֥א לָ֖נוּ כִּ֥י חָטָֽאנוּ׃
17Our hearts are sick and weary, and our eyes grow dim with tears.17עַל־ זֶ֗ה הָיָ֤ה דָוֶה֙ לִבֵּ֔נוּ עַל־ אֵ֖לֶּה חָשְׁכ֥וּ עֵינֵֽינוּ׃
18For Jerusalem is empty and desolate, a place haunted by jackals.18עַ֤ל הַר־ צִיּוֹן֙ שֶׁשָּׁמֵ֔ם שׁוּעָלִ֖ים הִלְּכוּ־ בֽוֹ׃ פ
19But LORD, you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation.19אַתָּ֤ה יְהוָה֙ לְעוֹלָ֣ם תֵּשֵׁ֔ב כִּסְאֲךָ֖ לְדֹ֥ר וָדֽוֹר׃
20Why do you continue to forget us? Why have you abandoned us for so long?20לָ֤מָּה לָנֶ֙צַח֙ תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ תַּֽעַזְבֵ֖נוּ לְאֹ֥רֶךְ יָמִֽים׃
21Restore us, O LORD, and bring us back to you again! Give us back the joys we once had!21הֲשִׁיבֵ֨נוּ יְהוָ֤ה ׀ אֵלֶ֙יךָ֙ [ונשוב] (וְֽנָשׁ֔וּבָה) חַדֵּ֥שׁ יָמֵ֖ינוּ כְּקֶֽדֶם׃
22Or have you utterly rejected us? Are you angry with us still?22כִּ֚י אִם־ מָאֹ֣ס מְאַסְתָּ֔נוּ קָצַ֥פְתָּ עָלֵ֖ינוּ עַד־ מְאֹֽד׃
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.Greek and Hebrew Study Bible courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Lamentations 4
Top of Page
Top of Page