Bible
>
Lamentations
> Lamentations 5
◄
Lamentations 5
►
NLT Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
New Living Translation
Hebrew Study Bible
1
LORD, remember what has happened to us. See how we have been disgraced!
1
זְכֹ֤ר
יְהוָה֙
מֶֽה־
הָ֣יָה
לָ֔נוּ
[הביט]
(הַבִּ֖יטָה)
וּרְאֵ֥ה
אֶת־
חֶרְפָּתֵֽנוּ׃
2
Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners.
2
נַחֲלָתֵ֙נוּ֙
נֶֽהֶפְכָ֣ה
לְזָרִ֔ים
בָּתֵּ֖ינוּ
לְנָכְרִֽים׃
3
We are orphaned and fatherless. Our mothers are widowed.
3
יְתוֹמִ֤ים
הָיִ֙ינוּ֙
[אין]
(וְאֵ֣ין)
אָ֔ב
אִמֹּתֵ֖ינוּ
כְּאַלְמָנֽוֹת׃
4
We have to pay for water to drink, and even firewood is expensive.
4
מֵימֵ֙ינוּ֙
בְּכֶ֣סֶף
שָׁתִ֔ינוּ
עֵצֵ֖ינוּ
בִּמְחִ֥יר
יָבֹֽאוּ׃
5
Those who pursue us are at our heels; we are exhausted but are given no rest.
5
עַ֤ל
צַוָּארֵ֙נוּ֙
נִרְדָּ֔פְנוּ
יָגַ֖עְנוּ
[לא]
(וְלֹ֥א)
הֽוּנַ֖ח
לָֽנוּ׃
6
We submitted to Egypt and Assyria to get enough food to survive.
6
מִצְרַ֙יִם֙
נָתַ֣נּוּ
יָ֔ד
אַשּׁ֖וּר
לִשְׂבֹּ֥עַֽ
לָֽחֶם׃
7
Our ancestors sinned, but they have died— and we are suffering the punishment they deserved!
7
אֲבֹתֵ֤ינוּ
חָֽטְאוּ֙
[אינם]
(וְאֵינָ֔ם)
[אנחנו]
(וַאֲנַ֖חְנוּ)
עֲוֺנֹתֵיהֶ֥ם
סָבָֽלְנוּ׃
8
Slaves have now become our masters; there is no one left to rescue us.
8
עֲבָדִים֙
מָ֣שְׁלוּ
בָ֔נוּ
פֹּרֵ֖ק
אֵ֥ין
מִיָּדָֽם׃
9
We hunt for food at the risk of our lives, for violence rules the countryside.
9
בְּנַפְשֵׁ֙נוּ֙
נָבִ֣יא
לַחְמֵ֔נוּ
מִפְּנֵ֖י
חֶ֥רֶב
הַמִּדְבָּֽר׃
10
The famine has blackened our skin as though baked in an oven.
10
עוֹרֵ֙נוּ֙
כְּתַנּ֣וּר
נִכְמָ֔רוּ
מִפְּנֵ֖י
זַלְעֲפ֥וֹת
רָעָֽב׃
11
Our enemies rape the women in Jerusalem and the young girls in all the towns of Judah.
11
נָשִׁים֙
בְּצִיּ֣וֹן
עִנּ֔וּ
בְּתֻלֹ֖ת
בְּעָרֵ֥י
יְהוּדָֽה׃
12
Our princes are being hanged by their thumbs, and our elders are treated with contempt.
12
שָׂרִים֙
בְּיָדָ֣ם
נִתְל֔וּ
פְּנֵ֥י
זְקֵנִ֖ים
לֹ֥א
נֶהְדָּֽרוּ׃
13
Young men are led away to work at millstones, and boys stagger under heavy loads of wood.
13
בַּחוּרִים֙
טְח֣וֹן
נָשָׂ֔אוּ
וּנְעָרִ֖ים
בָּעֵ֥ץ
כָּשָֽׁלוּ׃
14
The elders no longer sit in the city gates; the young men no longer dance and sing.
14
זְקֵנִים֙
מִשַּׁ֣עַר
שָׁבָ֔תוּ
בַּחוּרִ֖ים
מִנְּגִינָתָֽם׃
15
Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.
15
שָׁבַת֙
מְשׂ֣וֹשׂ
לִבֵּ֔נוּ
נֶהְפַּ֥ךְ
לְאֵ֖בֶל
מְחֹלֵֽנוּ׃
16
The garlands have fallen from our heads. Weep for us because we have sinned.
16
נָֽפְלָה֙
עֲטֶ֣רֶת
רֹאשֵׁ֔נוּ
אֽוֹי־
נָ֥א
לָ֖נוּ
כִּ֥י
חָטָֽאנוּ׃
17
Our hearts are sick and weary, and our eyes grow dim with tears.
17
עַל־
זֶ֗ה
הָיָ֤ה
דָוֶה֙
לִבֵּ֔נוּ
עַל־
אֵ֖לֶּה
חָשְׁכ֥וּ
עֵינֵֽינוּ׃
18
For Jerusalem is empty and desolate, a place haunted by jackals.
18
עַ֤ל
הַר־
צִיּוֹן֙
שֶׁשָּׁמֵ֔ם
שׁוּעָלִ֖ים
הִלְּכוּ־
בֽוֹ׃
פ
19
But LORD, you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation.
19
אַתָּ֤ה
יְהוָה֙
לְעוֹלָ֣ם
תֵּשֵׁ֔ב
כִּסְאֲךָ֖
לְדֹ֥ר
וָדֽוֹר׃
20
Why do you continue to forget us? Why have you abandoned us for so long?
20
לָ֤מָּה
לָנֶ֙צַח֙
תִּשְׁכָּחֵ֔נוּ
תַּֽעַזְבֵ֖נוּ
לְאֹ֥רֶךְ
יָמִֽים׃
21
Restore us, O LORD, and bring us back to you again! Give us back the joys we once had!
21
הֲשִׁיבֵ֨נוּ
יְהוָ֤ה ׀
אֵלֶ֙יךָ֙
[ונשוב]
(וְֽנָשׁ֔וּבָה)
חַדֵּ֥שׁ
יָמֵ֖ינוּ
כְּקֶֽדֶם׃
22
Or have you utterly rejected us? Are you angry with us still?
22
כִּ֚י
אִם־
מָאֹ֣ס
מְאַסְתָּ֔נוּ
קָצַ֥פְתָּ
עָלֵ֖ינוּ
עַד־
מְאֹֽד׃
Holy Bible
, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of
Tyndale House Publishers, Inc.
, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub