Verse (Click for Chapter) New International Version You, LORD, will keep the needy safe and will protect us forever from the wicked, New Living Translation Therefore, LORD, we know you will protect the oppressed, preserving them forever from this lying generation, English Standard Version You, O LORD, will keep them; you will guard us from this generation forever. Berean Standard Bible You, O LORD, will keep us; You will forever guard us from this generation. King James Bible Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. New King James Version You shall keep them, O LORD, You shall preserve them from this generation forever. New American Standard Bible You, LORD, will keep them; You will protect him from this generation forever. NASB 1995 You, O LORD, will keep them; You will preserve him from this generation forever. NASB 1977 Thou, O LORD, wilt keep them; Thou wilt preserve him from this generation forever. Legacy Standard Bible You, O Yahweh, will keep them; You will guard him from this generation forever. Amplified Bible You, O LORD, will preserve and keep them; You will protect him from this [evil] generation forever. Christian Standard Bible You, LORD, will guard us; you will protect us from this generation forever. Holman Christian Standard Bible You, LORD, will guard us; You will protect us from this generation forever. American Standard Version Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever. Contemporary English Version You will protect us and always keep us safe from those people. English Revised Version Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. GOD'S WORD® Translation O LORD, you will protect them. You will keep each one safe from those people forever. International Standard Version You, LORD, will keep them safe, you will guard them from this generation forever. Majority Standard Bible You, O LORD, will keep us; You will forever guard us from this generation. NET Bible You, LORD, will protect them; you will continually shelter each one from these evil people, New Heart English Bible You, LORD, will protect us. You will guard us from this generation forever. Webster's Bible Translation Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. World English Bible You will keep them, Yahweh. You will preserve them from this generation forever. Literal Translations Literal Standard VersionYou, O YHWH, preserve them, "" You keep us from this generation for all time. Young's Literal Translation Thou, O Jehovah, dost preserve them, Thou keepest us from this generation to the age. Smith's Literal Translation Thou, O Jehovah, shalt watch them, keep from this generation forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou, O Lord, wilt preserve us.: and keep us from this generation for ever. Catholic Public Domain Version New American Bible You, O LORD, protect us always; preserve us from this generation. New Revised Standard Version You, O LORD, will protect us; you will guard us from this generation forever. Translations from Aramaic Lamsa BibleThou shalt keep them, O LORD; thou shalt preserve me and save me from this generation for ever. Peshitta Holy Bible Translated And you, LORD JEHOVAH, will keep them; redeem me and save me, from this generation to eternity. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou wilt keep them, O LORD; Thou wilt preserve us from this generation for ever. Brenton Septuagint Translation Thou, O Lord, shalt keep us, and shalt preserve us, from this generation, and for ever. Additional Translations ... Audio Bible Context The Godly are No More…6The words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace, like gold purified sevenfold. 7You, O LORD, will keep us; You will forever guard us from this generation. 8The wicked wander freely, and vileness is exalted among men.… Cross References Proverbs 30:5 Every word of God is flawless; He is a shield to those who take refuge in Him. Psalm 119:140 Your promise is completely pure; therefore Your servant loves it. Isaiah 40:8 The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.” Matthew 24:35 Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. 1 Peter 1:25 but the word of the Lord stands forever.” And this is the word that was proclaimed to you. John 17:17 Sanctify them by the truth; Your word is truth. Psalm 119:89 Your word, O LORD, is everlasting; it is firmly fixed in the heavens. Isaiah 55:11 so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it. 2 Timothy 3:16 All Scripture is God-breathed and is useful for instruction, for conviction, for correction, and for training in righteousness, Psalm 18:30 As for God, His way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield to all who take refuge in Him. Hebrews 4:12 For the word of God is living and active. Sharper than any double-edged sword, it pierces even to dividing soul and spirit, joints and marrow. It judges the thoughts and intentions of the heart. Psalm 119:114 You are my hiding place and my shield; I put my hope in Your word. Psalm 119:152 Long ago I learned from Your testimonies that You have established them forever. Psalm 119:160 The entirety of Your word is truth, and all Your righteous judgments endure forever. James 1:21 Therefore, get rid of all moral filth and every expression of evil, and humbly accept the word planted in you, which can save your souls. Treasury of Scripture You shall keep them, O LORD, you shall preserve them from this generation for ever. thou shalt Psalm 16:1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. Psalm 37:28,40 For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off… Psalm 121:8 The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. them, Heb. Psalm 10:18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress. Matthew 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? Jump to Previous Age Forever Generation Guard Keepest Preserve Protect Safe WiltJump to Next Age Forever Generation Guard Keepest Preserve Protect Safe WiltPsalm 12 1. David, destitute of human comfort, craves help of God3. He comforts himself with God's promises, and his judgments on the wicked You, O LORD, will keep us; This phrase emphasizes the protective nature of God, highlighting His role as a guardian over His people. The use of "LORD" refers to Yahweh, the covenant name of God, indicating a personal and relational aspect. This assurance of divine protection is a recurring theme in the Psalms (e.g., Psalm 121:7-8) and reflects the trust that believers place in God's faithfulness. The term "keep" suggests not only physical protection but also spiritual preservation, aligning with the promises found in the Old Testament where God vows to be with His people (Deuteronomy 31:6). You will forever guard us from this generation. Persons / Places / Events 1. DavidTraditionally attributed as the author of Psalm 12, David is expressing a plea for divine protection amidst a corrupt generation. 2. The LORD (Yahweh) The covenant name of God, emphasizing His faithfulness and power to protect His people. 3. The Faithful The righteous individuals whom God promises to protect, representing those who remain true to His word. 4. The Wicked Generation The corrupt and deceitful people of David's time, characterized by their falsehood and oppression. 5. The Psalmist's Context The cultural and spiritual environment of ancient Israel, where the faithful often faced challenges from those who opposed God's ways. Teaching Points God's Faithful ProtectionTrust in God's promise to guard His people, even amidst a corrupt and deceitful generation. The Enduring Nature of God's Word Reflect on the reliability of God's promises, as His word is unchanging and eternal. Living Righteously in a Corrupt World Encourage believers to remain steadfast in their faith, knowing that God is their protector. The Role of Prayer in Seeking Protection Emphasize the importance of prayer in seeking God's protection and guidance in daily life. Community of Believers Highlight the importance of fellowship with other believers as a means of mutual encouragement and support.Verse 7. - Thou shalt keep them, O Lord. God having promised to set the righteous, who are oppressed, in a place of safety (ver. 5), the psalmist is sure that he will keep them and preserve them from the wicked "generation," which has possession of the earth, and bears rule in it, always. It is, no doubt, for the greater consolation and encouragement of these unfortunates that he dwells on the subject, and adds his own assurances to the Divine promise which he has recorded. Man's faith is so weak that, unless promises and assurances are reiterated, they make little impression. Thou shalt preserve them (Hebrew, him) from this generation for ever. The "generation" is that of the worldly men in power at the time, of whom we have heard in Psalm 3:1, 2, 6, 7; Psalm 4:2; Psalm 5:4-6, 9, 10; Psalm 6:8; Psalm 7:1, 2, 9, 13-16; Psalm 10:2-11, 15; Psalm 11:2, 3, 6. "For ever" means "so long as they live." The substitution of "him' for "them" in this clause is an instance of that generalization by which a whole class is summed up in a single individual - " all men" in "man," "all good men" in "the righteous" (צַדִּיק), and the like. Parallel Commentaries ... Hebrew You,אַתָּֽה־ (’at·tāh-) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you O LORD, יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will keep us; תִּשְׁמְרֵ֑ם (tiš·mə·rêm) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to You will forever guard us תִּצְּרֶ֓נּוּ ׀ (tiṣ·ṣə·ren·nū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5341: To watch, guard, keep from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of this ז֣וּ (zū) Pronoun - relative Strong's 2098: This, which, who generation. הַדּ֖וֹר (had·dō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling Links Psalm 12:7 NIVPsalm 12:7 NLT Psalm 12:7 ESV Psalm 12:7 NASB Psalm 12:7 KJV Psalm 12:7 BibleApps.com Psalm 12:7 Biblia Paralela Psalm 12:7 Chinese Bible Psalm 12:7 French Bible Psalm 12:7 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 12:7 You will keep them Yahweh (Psalm Ps Psa.) |