Luke 7:32
Strong's Lexicon
They are
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

like
ὅμοιοί (homoioi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.

children
παιδίοις (paidiois)
Noun - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.

sitting
καθημένοις (kathēmenois)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] marketplace
ἀγορᾷ (agora)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 58: From ageiro; properly, the town-square; by implication, a market or thoroughfare.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

calling out
προσφωνοῦσιν (prosphōnousin)
Verb - Present Participle Active - Dative Neuter Plural
Strong's Greek 4377: From pros and phoneo; to sound towards, i.e. Address, exclaim, summon.

to one another
ἀλλήλοις (allēlois)
Personal / Reciprocal Pronoun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.

(ha)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘We played the flute
Ηὐλήσαμεν (Ēulēsamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 832: To play the flute, pipe. From aulos; to play the flute.

for you,
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

you did not dance;
ὠρχήσασθε (ōrchēsasthe)
Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3738: To dance. Middle voice from orchos; to dance.

we sang a dirge,
Ἐθρηνήσαμεν (Ethrēnēsamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2354: Intrans: I lament, wail; trans: I bewail. From threnos; to bewail.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

you did not weep.
ἐκλαύσατε (eklausate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another: ‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.

Young's Literal Translation
they are like to children, to those sitting in a market-place, and calling one to another, and saying, We piped to you, and ye did not dance, we mourned to you, and ye did not weep!

Holman Christian Standard Bible
They are like children sitting in the marketplace and calling to each other: We played the flute for you, but you didn’t dance; we sang a lament, but you didn’t weep!

New American Standard Bible
"They are like children who sit in the market place and call to one another, and they say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.'

King James Bible
They are like unto children sitting in the marketplace, and calling {5723} one to another, and saying {5723}, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
Parallel Verses
New International Version
They are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: "'We played the pipe for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry.'

New Living Translation
They are like children playing a game in the public square. They complain to their friends, We played wedding songs, and you didn't dance, so we played funeral songs, and you didn't weep.'

English Standard Version
They are like children sitting in the marketplace and calling to one another, “‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.’

New American Standard Bible
"They are like children who sit in the market place and call to one another, and they say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.'

King James Bible
They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.

Holman Christian Standard Bible
They are like children sitting in the marketplace and calling to each other: We played the flute for you, but you didn't dance; we sang a lament, but you didn't weep!

International Standard Version
They're like little children who sit in the marketplace and shout to each other, 'A wedding song we played for you, the dance you all did scorn. A woeful dirge we chanted, too, but then you would not mourn.'

NET Bible
They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another, 'We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.'

American Standard Version
They are like unto children that sit in the marketplace, and call one to another; who say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not weep.

English Revised Version
They are like unto children that sit in the marketplace, and call one to another; which say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not weep.

Young's Literal Translation
they are like to children, to those sitting in a market-place, and calling one to another, and saying, We piped to you, and ye did not dance, we mourned to you, and ye did not weep!
















Cross References
Matthew 11:17
And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.

Matthew 20:3
And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,

Luke 7:31
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?

Luke 7:33
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 7:30
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.

Luke 7:29
And all the people that heard him, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.

Luke 7:34
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners!

Luke 7:35
But wisdom is justified of all her children.
Jump to Previous
Children Compare Cries Cry Crying Dance Danced Dirge Flute Generation Market Marketplace Market-Place Mourned Music Part Piped Played Present Resemble Sad Sang Seated Sit Sitting Sorrow Weep Wept
Jump to Next
Children Compare Cries Cry Crying Dance Danced Dirge Flute Generation Market Marketplace Market-Place Mourned Music Part Piped Played Present Resemble Sad Sang Seated Sit Sitting Sorrow Weep Wept
Links
Luke 7:32 NIV
Luke 7:32 NLT
Luke 7:32 ESV
Luke 7:32 NASB
Luke 7:32 KJV

Luke 7:32 Bible Apps
Luke 7:32 Parallel
Luke 7:32 Biblia Paralela
Luke 7:32 Chinese Bible
Luke 7:32 French Bible
Luke 7:32 German Bible

Luke 7:32 Commentaries

Bible Hub
Luke 7:31
Top of Page
Top of Page