Strong's Lexicon [The disciples] went Προσελθόντες (Proselthontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to. [and] woke διήγειραν (diēgeiran) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 1326: To wake out of sleep, arouse in general, stir up. From dia and egeiro; to wake fully; i.e. Arouse. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. saying, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Master, Ἐπιστάτα (Epistata) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 1988: Master, teacher, chief, commander. From epi and a presumed derivative of histemi; an appointee over, i.e. Commander. Master, ἐπιστάτα (epistata) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's Greek 1988: Master, teacher, chief, commander. From epi and a presumed derivative of histemi; an appointee over, i.e. Commander. we are perishing ! ἀπολλύμεθα (apollymetha) Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Plural Strong's Greek 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively. Then δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. [Jesus] got up διεγερθεὶς (diegertheis) Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1326: To wake out of sleep, arouse in general, stir up. From dia and egeiro; to wake fully; i.e. Arouse. [and] rebuked ἐπετίμησεν (epetimēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2008: From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. wind ἀνέμῳ (anemō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 417: The wind; fig: applied to empty doctrines. From the base of aer; wind; by implication, quarters. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. raging κλύδωνι (klydōni) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 2830: Rough water, a wave, billow, surge. From kluzo; a surge of the sea. waters, ὕδατος (hydatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 5204: Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. they subsided, ἐπαύσαντο (epausanto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's Greek 3973: A primary verb; to stop, i.e. Restrain, quit, desist, come to an end. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. [all] was ἐγένετο (egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. calm. γαλήνη (galēnē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 1055: A calm. Of uncertain derivation; tranquillity. Parallel Strong's Berean Study BibleThe disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing! Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. Young's Literal Translation And having come near, they awoke him, saying, ‘Master, master, we perish;’ and he, having arisen, rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there came a calm, Holman Christian Standard Bible They came and woke Him up, saying, “ Master, Master, we’re going to die ! ” Then He got up and rebuked the wind and the raging waves. So they ceased, and there was a calm. New American Standard Bible They came to Jesus and woke Him up, saying, "Master, Master, we are perishing!" And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm. King James Bible And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. Parallel Verses New International Version The disciples went and woke him, saying, "Master, Master, we're going to drown!" He got up and rebuked the wind and the raging waters; the storm subsided, and all was calm. New Living Translation The disciples went and woke him up, shouting, "Master, Master, we're going to drown!" When Jesus woke up, he rebuked the wind and the raging waves. Suddenly the storm stopped and all was calm. English Standard Version And they went and woke him, saying, “Master, Master, we are perishing!” And he awoke and rebuked the wind and the raging waves, and they ceased, and there was a calm. New American Standard Bible They came to Jesus and woke Him up, saying, "Master, Master, we are perishing!" And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm. King James Bible And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. Holman Christian Standard Bible They came and woke Him up, saying, "Master, Master, we're going to die!" Then He got up and rebuked the wind and the raging waves. So they ceased, and there was a calm. International Standard Version So his disciples went to him, woke him up, and kept telling him, "Master! Master! We're going to die!" He got up and rebuked the wind and the raging waves. They stopped, and there was calm. NET Bible They came and woke him, saying, "Master, Master, we are about to die!" So he got up and rebuked the wind and the raging waves; they died down, and it was calm. American Standard Version And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. English Revised Version And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm. Young's Literal Translation And having come near, they awoke him, saying, 'Master, master, we perish;' and he, having arisen, rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there came a calm, Cross References Psalm 107:29 He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still. Matthew 8:25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish. Mark 4:39 And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm. Luke 4:35 And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not. Luke 4:39 And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them. Luke 5:5 And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at thy word I will let down the net. Luke 8:25 And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him. Luke 1:1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, Luke 8:23 But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy. Luke 8:22 Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth. Luke 8:21 And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it. Jump to Previous Awake Awaking Awoke Calm Ceased Crying Destruction Disciples Drown Drowning Dying End Jesus Master Orders Perish Perishing Rabbi Raging Rebuked Rolling Roused Sleep Stopped Storm Subsided Surging Water Waters Waves We're Wind WokeJump to Next Awake Awaking Awoke Calm Ceased Crying Destruction Disciples Drown Drowning Dying End Jesus Master Orders Perish Perishing Rabbi Raging Rebuked Rolling Roused Sleep Stopped Storm Subsided Surging Water Waters Waves We're Wind WokeLinks Luke 8:24 NIVLuke 8:24 NLT Luke 8:24 ESV Luke 8:24 NASB Luke 8:24 KJV Luke 8:24 Bible Apps Luke 8:24 Parallel Luke 8:24 Biblia Paralela Luke 8:24 Chinese Bible Luke 8:24 French Bible Luke 8:24 German Bible Luke 8:24 Commentaries Bible Hub |