Ephesians 6:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
3588 [e]οἱ
hoi
- Art-VMP
3962 [e]πατέρες,
pateres
fathers,N-VMP
3361 [e]μὴ
notAdv
3949 [e]παροργίζετε
parorgizete
provokeV-PMA-2P
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
5043 [e]τέκνα
tekna
childrenN-ANP
4771 [e]ὑμῶν,
hymōn
of you,PPro-G2P
235 [e]ἀλλὰ
alla
butConj
1625 [e]ἐκτρέφετε
ektrephete
bring upV-PMA-2P
846 [e]αὐτὰ
auta
themPPro-AN3P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3809 [e]παιδείᾳ
paideia
[the] disciplineN-DFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3559 [e]νουθεσίᾳ
nouthesia
admonitionN-DFS
2962 [e]Κυρίου.
Kyriou
of [the] Lord.N-GMS





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ οἱ πατέρες, μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἀλλὰ ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ Κυρίου.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ οἱ πατέρες, μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἀλλὰ ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ Κυρίου.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ οἱ πατέρες, μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἀλλὰ ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ Κυρίου.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ οἱ πατέρες, μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἀλλ’ ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ κυρίου.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οἱ πατέρες μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἀλλ’ ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ Κυρίου.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ὁ πατήρ μή παροργίζω ὁ τέκνον ὑμεῖς ἀλλά ἐκτρέφω αὐτός ἐν παιδεία καί νουθεσία κύριος

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οἱ πατέρες, μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἀλλ’ ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ Κυρίου.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ οἱ πατέρες μὴ παροργίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν ἀλλ' ἐκτρέφετε αὐτὰ ἐν παιδείᾳ καὶ νουθεσίᾳ κυρίου

Ephesians 6:4 Hebrew Bible
ואתם האבות אל תכעיסו את בניכם אך גדלום במוסר אדנינו ובתוכחתו׃

Ephesians 6:4 Aramaic NT: Peshitta
ܐܒܗܐ ܠܐ ܬܪܓܙܘܢ ܒܢܝܟܘܢ ܐܠܐ ܪܒܘ ܐܢܘܢ ܒܡܪܕܘܬܐ ܘܒܝܘܠܦܢܐ ܕܡܪܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

King James Bible
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Holman Christian Standard Bible
Fathers, don't stir up anger in your children, but bring them up in the training and instruction of the Lord.
Treasury of Scripture Knowledge

ye.

Genesis 31:14,15 And Rachel and Leah answered and said to him, Is there yet any portion …

1 Samuel 20:30-34 Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said to him, …

Colossians 3:21 Fathers, provoke not your children to anger, lest they be discouraged.

but.

Genesis 18:19 For I know him, that he will command his children and his household …

Exodus 12:26,27 And it shall come to pass, when your children shall say to you, What …

Exodus 13:14,15 And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What …

Deuteronomy 4:9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you …

Deuteronomy 6:7,20-24 And you shall teach them diligently to your children, and shall talk …

Deuteronomy 11:19-21 And you shall teach them your children, speaking of them when you …

Joshua 4:6,7 That this may be a sign among you, that when your children ask their …

Joshua 4:21-24 And he spoke to the children of Israel, saying, When your children …

Joshua 24:15 And if it seem evil to you to serve the LORD, choose you this day …

1 Chronicles 22:10-13 He shall build an house for my name; and he shall be my son, and …

1 Chronicles 28:9,10,20 And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve …

1 Chronicles 29:19 And give to Solomon my son a perfect heart, to keep your commandments, …

Psalm 71:17 O God, you have taught me from my youth: and till now have I declared …

Psalm 71:18 Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until …

Psalm 78:4-7 We will not hide them from their children, showing to the generation …

Proverbs 4:1-4 Hear, you children, the instruction of a father, and attend to know …

Proverbs 19:18 Chasten your son while there is hope, and let not your soul spare …

Proverbs 22:6,15 Train up a child in the way he should go: and when he is old, he …

Proverbs 23:13,14 Withhold not correction from the child: for if you beat him with …

Proverbs 29:15,17 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings …

Isaiah 38:19 The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the …

2 Timothy 1:5 When I call to remembrance the unfeigned faith that is in you, which …

2 Timothy 3:15 And that from a child you have known the holy scriptures…

Hebrews 12:7-10 If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what …

Links
Ephesians 6:4Ephesians 6:4 NIVEphesians 6:4 NLTEphesians 6:4 ESVEphesians 6:4 NASBEphesians 6:4 KJVEphesians 6:4 Bible AppsEphesians 6:4 Biblia ParalelaEphesians 6:4 Chinese BibleEphesians 6:4 French BibleEphesians 6:4 German BibleBible Hub
Ephesians 6:3
Top of Page
Top of Page