Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Greek NT: Nestle 1904
ἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ· ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγωνΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ' οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ· ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐδεῖτο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ' οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ· ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐδέετο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἴναι σὺν αὐτῷ. Ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς λέγων,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐδέετο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ, ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια, εἶναι σὺν αὐτῷ· ἀπέλυσε δὲ αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς λέγων·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐδέετο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια, εἶναι σὺν αὐτῷ· ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν λέγων·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐδέετο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ’ οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ. ἀπέλυσε δὲ αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς, λέγων,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:38 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐδέετο δὲ αὐτοῦ ὁ ἀνὴρ ἀφ' οὗ ἐξεληλύθει τὰ δαιμόνια εἶναι σὺν αὐτῷ· ἀπέλυσεν δὲ αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς, λέγων
Parallel Verses
New American Standard Bible But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but He sent him away, saying,
King James BibleNow the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
Holman Christian Standard BibleThe man from whom the demons had departed kept begging Him to be with Him. But He sent him away and said,
Treasury of Scripture Knowledge
besought.
Luke 8:28,37 When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with …
Deuteronomy 10:20,21 You shall fear the LORD your God; him shall you serve, and to him …
Psalm 27:4 One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that …
Psalm 32:7 You are my hiding place; you shall preserve me from trouble; you …
Psalm 116:12,16 What shall I render to the LORD for all his benefits toward me…
Mark 5:18 And when he was come into the ship, he that had been possessed with …
Philippians 1:23 For I am in a strait between two, having a desire to depart, and …
saying.
Exodus 12:25-27 And it shall come to pass, when you be come to the land which the …
Exodus 13:8,9,14-16 And you shall show your son in that day, saying, This is done because …
Psalm 71:17,18 O God, you have taught me from my youth: and till now have I declared …
Psalm 78:3-6 Which we have heard and known, and our fathers have told us…
Psalm 107:21,22,31,32 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful …
Psalm 111:2-4 The works of the LORD are great, sought out of all them that have …
Psalm 145:3-12 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is …
Isaiah 63:7-13 I will mention the loving kindnesses of the LORD, and the praises …
Mark 5:19,20 However, Jesus suffered him not, but said to him, Go home to your …
Acts 9:13-16 Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how …
Galatians 1:23,24 But they had heard only, That he which persecuted us in times past …
1 Timothy 1:13-16 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but …
Links
Luke 8:38 •
Luke 8:38 NIV •
Luke 8:38 NLT •
Luke 8:38 ESV •
Luke 8:38 NASB •
Luke 8:38 KJV •
Luke 8:38 Bible Apps •
Luke 8:38 Biblia Paralela •
Luke 8:38 Chinese Bible •
Luke 8:38 French Bible •
Luke 8:38 German Bible •
Bible Hub