Verse (Click for Chapter) New International Version I wish that all of you were as I am. But each of you has your own gift from God; one has this gift, another has that. New Living Translation But I wish everyone were single, just as I am. Yet each person has a special gift from God, of one kind or another. English Standard Version I wish that all were as I myself am. But each has his own gift from God, one of one kind and one of another. Berean Standard Bible I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that. Berean Literal Bible And I wish all men to be even like myself. But each has his own gift from God; for one has this, but one that. King James Bible For I would that all men were even as I myself. But every man hath his proper gift of God, one after this manner, and another after that. New King James Version For I wish that all men were even as I myself. But each one has his own gift from God, one in this manner and another in that. New American Standard Bible Yet I wish that all men were even as I myself am. However, each has his own gift from God, one in this way, and another in that. NASB 1995 Yet I wish that all men were even as I myself am. However, each man has his own gift from God, one in this manner, and another in that. NASB 1977 Yet I wish that all men were even as I myself am. However, each man has his own gift from God, one in this manner, and another in that. Legacy Standard Bible Yet I wish that all men were even as I myself am. However, each man has his own gift from God, one this way, and another that. Amplified Bible I wish that all the people were as I am; but each person has his own gift from God, one of this kind and one of that. Christian Standard Bible I wish that all people were as I am. But each has his own gift from God, one person has this gift, another has that. Holman Christian Standard Bible I wish that all people were just like me. But each has his own gift from God, one person in this way and another in that way. American Standard Version Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that. Contemporary English Version I wish all of you were like me, but God has given different gifts to each of us. English Revised Version Yet I would that all men were even as I myself. Howbeit each man hath his own gift from God, one after this manner, and another after that. GOD'S WORD® Translation I would like everyone to be like me. However, each person has a special gift from God, and these gifts vary from person to person. Good News Translation Actually I would prefer that all of you were as I am; but each one has a special gift from God, one person this gift, another one that gift. International Standard Version I would like everyone to be unmarried, like I am. However, each person has a special gift from God, one this and another that. Majority Standard Bible For I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God, one in this way and another in that. NET Bible I wish that everyone was as I am. But each has his own gift from God, one this way, another that. New Heart English Bible Yet I wish that all people were like me. However each one has his own gift from God, one of this kind, and another of that kind. Webster's Bible Translation For I would that all men were as I myself. But every man hath his proper gift from God, one after this manner, and another after that. Weymouth New Testament Yet I would that everybody lived as I do; but each of us has his own special gift from God--one in one direction and one in another. World English Bible Yet I wish that all men were like me. However, each man has his own gift from God, one of this kind, and another of that kind. Literal Translations Literal Standard Versionfor I wish all men to be even as I myself [am]; but each has his own gift of God, one indeed thus and one thus. Berean Literal Bible And I wish all men to be even like myself. But each has his own gift from God; for one has this, but one that. Young's Literal Translation for I wish all men to be even as I myself am; but each his own gift hath of God, one indeed thus, and one thus. Smith's Literal Translation For I will all men to be as also myself. But each has his own favor of God, the one truly thus, and the other thus. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I would that all men were even as myself: but every one hath his proper gift from God; one after this manner, and another after that. Catholic Public Domain Version For I would prefer it if you were all like myself. But each person has his proper gift from God: one in this way, yet another in that way. New American Bible Indeed, I wish everyone to be as I am, but each has a particular gift from God, one of one kind and one of another. New Revised Standard Version I wish that all were as I myself am. But each has a particular gift from God, one having one kind and another a different kind. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor I would that all men were like myself in purity. But every man has his proper gift from God, one after this manner, and another after that. Aramaic Bible in Plain English For I wish that all people might be like I am in purity, but every person is given a gift from God, one in this way and one in that way. NT Translations Anderson New Testamentfor I could wish that all men were even as I am myself. But each one has his own gift from God, one in this way, another in that. Godbey New Testament But I wish that all men were even as myself; but each one has his own gift from God, some one, and some another. Haweis New Testament For I would that all men were even as myself: but every man hath his peculiar gift from God, one of this sort, and another of that. Mace New Testament for I wish that all men were as I myself am: but every man hath his proper gift from God, some one way, and some another. Weymouth New Testament Yet I would that everybody lived as I do; but each of us has his own special gift from God--one in one direction and one in another. Worrell New Testament And I wish all men to be even as myself. Each one, however, has his own gift from God; one, indeed, after this manner, and another, after that. Worsley New Testament for I could wish that all men were as I myself am; but every man hath his proper gift from God, one of one kind and another of another? Additional Translations ... Audio Bible Context Principles of Marriage…6I say this as a concession, not as a command. 7 I wish that all men were as I am. But each man has his own gift from God; one has this gift, another has that. 8Now to the unmarried and widows I say this: It is good for them to remain unmarried, as I am.… Cross References Matthew 19:11-12 “Not everyone can accept this word,” He replied, “but only those to whom it has been given. / For there are eunuchs who were born that way; others were made that way by men; and still others live like eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. The one who can accept this should accept it.” 1 Corinthians 12:4 There are different gifts, but the same Spirit. Romans 12:6 We have different gifts according to the grace given us. If one’s gift is prophecy, let him use it in proportion to his faith; 1 Peter 4:10 As good stewards of the manifold grace of God, each of you should use whatever gift he has received to serve one another. Ephesians 4:7 Now to each one of us grace has been given according to the measure of the gift of Christ. 1 Corinthians 12:11 All these are the work of one and the same Spirit, who apportions them to each one as He determines. 1 Corinthians 12:28 And in the church God has appointed first of all apostles, second prophets, third teachers, then workers of miracles, and those with gifts of healing, helping, administration, and various tongues. 1 Corinthians 12:18 But in fact, God has arranged the members of the body, every one of them, according to His design. 1 Corinthians 12:7 Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good. 1 Corinthians 12:31 But eagerly desire the greater gifts. And now I will show you the most excellent way. 1 Corinthians 14:1 Earnestly pursue love and eagerly desire spiritual gifts, especially the gift of prophecy. 1 Corinthians 14:12 It is the same with you. Since you are eager to have spiritual gifts, strive to excel in gifts that build up the church. 1 Corinthians 14:26 What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a psalm or a teaching, a revelation, a tongue, or an interpretation. All of these must be done to build up the church. Romans 1:11 For I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you, 2 Timothy 1:6 For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands. Treasury of Scripture For I would that all men were even as I myself. But every man has his proper gift of God, one after this manner, and another after that. I would. 1 Corinthians 7:26 I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be. 1 Corinthians 9:5,15 Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas? … Acts 26:29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds. But. 1 Corinthians 12:11 But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will. Matthew 19:11,12 But he said unto them, All men cannot receive this saying, save they to whom it is given… Jump to Previous Desire Gift However Kind Life Manner Power Proper Special Way WishJump to Next Desire Gift However Kind Life Manner Power Proper Special Way Wish1 Corinthians 7 1. He discusses marriage;4. showing it to be a remedy against sinful desires, 10. and that the bond thereof ought not lightly to be dissolved. 20. Every man must be content with his vocation. 25. Virginity wherefore to be embraced; 35. and for what respects we may either marry, or abstain from marrying. I wish The Greek word used here is "θέλω" (thelō), which conveys a strong desire or wish. Paul expresses a personal preference, not a command. This highlights the apostle's pastoral heart, showing his care and concern for the well-being of the Corinthian believers. His wish is rooted in his understanding of the benefits of singleness for the sake of undivided devotion to the Lord. that all men were as I am But each man has his own gift from God one has this gift, another has that Parallel Commentaries ... Greek I wish thatθέλω (thelō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. all πάντας (pantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. men ἀνθρώπους (anthrōpous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. were εἶναι (einai) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. as ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. I am. ἐμαυτόν (emauton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular Strong's 1683: Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'. But ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. each [man] ἕκαστος (hekastos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every. has ἔχει (echei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. his own ἴδιον (idion) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. gift χάρισμα (charisma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 5486: From charizomai; a gratuity, i.e. Deliverance;, a endowment, i.e. religious qualification, or miraculous faculty. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. God; Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. one [has] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. this [gift], οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). another [has] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. that. οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). Links 1 Corinthians 7:7 NIV1 Corinthians 7:7 NLT 1 Corinthians 7:7 ESV 1 Corinthians 7:7 NASB 1 Corinthians 7:7 KJV 1 Corinthians 7:7 BibleApps.com 1 Corinthians 7:7 Biblia Paralela 1 Corinthians 7:7 Chinese Bible 1 Corinthians 7:7 French Bible 1 Corinthians 7:7 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 7:7 Yet I wish that all men were (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |